Îãëàâëåíèå | Êàòàëîã áèáëèîòåêè | Äàëåå»»»
![]() |
Ïðî÷èòàíî: 0% |
Sri Prameya Ratnavali
First Truth
Text 1
jayati sri-govindo
gopinathah sa madana-gopalah
vaksyami yasya krpaya
prameya-ratnavalim suksmam
jayatÈalË glories; sri-govindahtÎ LorÄ Govinda; Í
gopinathahtÎ LorÄ Gopinatha; sahtÎ Him; krpayabÛ thÅ Í
mercy; prameyaoÔ philosophy; ratnaoÔ jewels; avalimthÅ Í
series; suksma
AlË glorieÑ tÎ LorÄ Govindaì whÎ iÑ knowÍ aÑ GopinathÀ anÄ Í
Madana-Gopalaî BÛ HiÑ mercyì è shalË no speaÊ thiÑ excellenÒ Í
anÄ subtlÅ booÊ Prameya-ratnavalÈ (ThÅ JeweË Necklace oÔ Truths).
Text 2
bhakty-abhasenapi tesam dadhane
dharmadhyakse visva-nistari-namni
nityanandadvaita-caitanya-rupe
tattve tasmin nityam astam ratir nah
bhaktioÔ devotionaË service; abhasenatÛ thÅ diÌ reflection; Í
apieven; tosamsatisfaction; dadhaneexperience; dharmaÍ
oÔ religiouÑ activities; adhyaksethÅ controllers; visvathÅ Í
universe;
WÅ praÛ thaÒ wÅ maÛ develoÏ intensÅ anÄ constanÒ Í
devotioÍ foÐ LorÄ CaitanyÀ Mahaprabhuì LorÄ NityanandÀ Prabhuì Í
anÄ LorÄ AdvaitÀ Prabhuì whÎ arÅ thÅ controllerÑ oÔ alË religiouÑ Í
activitiesì whÎ arÅ pleaseÄ witÕ eveÍ thÅ diÌ reflectioÍ oÔ Í
de
Text 3
anandatirtha-nama sukha-
maya-dhaama yatir jiyat
samsararnava-taranim yam
iha janah kirtayanti budhah
anandatirthÀ-namaMadhvacaryaì whÎ iÑ knowÍ aÑ Anandatirtha; Í
sukhamayaconsistinà oÔ transcendentaË bliss; dhamaabode; Í
yatihsannyasi; jiyatalË glories; samsaraoÔ materiaË Í
existence; ar
AlË glorieÑ tÎ S rilÀ MadhvacaryÀ Svamiì thÅ abodÅ oÔ Í
transcendentaË happinessî They whÎ arÅ learneÄ anÄ intelligenÒ Í
glorifÛ himì foÐ hÅ iÑ likÅ À boaÒ that enableÑ thÅ conditioneÄ Í
souls to cross thÅ ocean of repeated birth and death.
Text 4
bhavati vicintya vidusa
niravakara guru-paramapara nityam
ekantitvam sidhyati yayod-
ayati yena hari-tosam
bhavatitherÅ is; vicintyashoulÄ bÅ considered; Í
vidusaÍ
freÅ froÌ fault; niravakaraÍ
freÅ froÌ impurity; guruoÔ spirituaË masters; paramparaÍ
discipliÖ succession; nityamalways; ekantitvame
à discriminatinà persoÍ pleaseÑ LorÄ HarÈ bÛ rememberinà thÅ Í
faultlesÑ discipliÖ successioÍ oÔ bona-fidÅ spirituaË mastersì Í
whÎ enablÅ onÅ tÎ attaiÍ thÅ perfectioÍ oÔ unalloyeÄ devotionaË Í
service.
Text 5
yad uktam padma-purane
sampradya-vihina ye
mantras te nisphala matah
atahh kalau bhavisyanti
catvarah sampradayinah
sri-brahma-rudra-sanaka
vaisnavah ksiti-pavanah
catvaras te kalau bhavya
hy utkale purusottamat
yatwhich; uktamiÑ spoken; padma-puraneiÍ thÅ PadmÀ Í
Purana; sampradaya-vihinahthosÅ whÎ arÅ noÒ connecteÄ tÎ thÅ Í
bona-fidÅ discipliÖ succession; yethosÅ who; mantrahÍ
mantras; tethey;
ThÅ PadmÀ PuranÀ explainsº "UnlesÑ onÅ iÑ initiateÄ bÛ À Í
bona-fidÅ spirituaË masteÐ iÍ thÅ discipliÖ successionì thÅ Í
mantrÀ hÅ mighÒ havÅ receiveÄ iÑ withouÒ anÛ effectî FoÐ thiÑ Í
reasoÍ fouÐ VaisnavÀ discipliÖ successionsì inaugurateÄ bÛ Í
Text 6
ramnujam srih svi-cakre
madhvacaryam caturmukhah
sri-visnu-svaminam rudro
nimbadityam catuhsanah
ramanujamRamanuja;.fÍ 2Ù srihLaksmiÅ-devi;.fÍ 2Ù sviÅ-Í
cakreselected;.fÍ 2Ù madvacaryamMadhvacarya;.fÍ 2Ù Í
caturmukahLorÄ Brahma;.fÍ 2Ù sriÅ-visnÓ-svaminamVisnÓ Svami;.fÍ Í
2Ù rudrahLorÄ S iva;.fÍ 2Ù nimbadity
Laksmi-devi chosÅ RamanujacaryÀ tÎ represenÒ heÐ Í
discipliÖ successionî IÍ thÅ samÅ waÛ LorÄ Brahma chosÅ Í
Madhvacaryaì LorÄ S ivÀ chosÅ VisnÓ Svamiì anÄ thÅ fouÐ Í
Kumaras chose Nimbarka.
Text 7
tatra guru-parampara yatha
sri-krsna-brahma-devarsi-
badarayana-samj.sy 241akan
sri-madhva-sri-padmanabha-
sriman-nrhari-madhavan
aksobhya-jayatirtha-sri-
j.sy 241anasindhu-dayanidhin
sri-vidyanidhi-rajendra-
jayadharman kramad vayam
purusottama-brahmanya-
vyasatirthams ca samstumah
tato laksmipatim sriman-
madhavendram ca bhaktitah
tac-chisyan srisvaradvaita-
nityanandan jagad-gurun
devam isvara-sisyam sri-
caitanyam ca bhajamahe
sri-krsna-prema-danena
yena nistaritam jagat
tatraiÍ thiÑ connection;.fÍ 2Ù guruoÔ bonÀ-fidÅ spirituaË Í
masters;.fÍ 2Ù paramparathÅ discipliÖ succession;.fÍ 2Ù Í
yathajusÒ as;.fÍ 2Ù sriÅ-krsnaLorÄ Krsna;.fÍ 2Ù Í
brahmaBrahma;.fÍ 2Ù devarsiNarada;.fÍ 2Ù badarayanaV
WitÕ greaÒ devotioÍ wÅ glorifÛ thÅ spirituaË masterÑ iÍ thÅ Í
GaudiyÀ VaisnavÀ discipliÖ successionî à lisÒ oÔ theiÐ nameÑ Í
followsº 1. Krsnaì thÅ SupremÅ PersonalitÛ oÔ Godhead, 2. Í
Brahma, 3. Narada, 4. Vyasa, 5. Madhvacarya, 6. Padma
Text 8
atha prameyany uddisante
sri-madhvah prahÀ visnum paratamaÌ akhilamnaya-vedyam cÀ visvam
satyam bhedam cÀ jivaÌ hari-carana-jusaÑ taratamyam ca tesam
moksam visnv-anghri-labham tad-amala-bhajanam tasyÀ hetum pramanam
pratyaksadi-trayam cetÛ upadisatÈ harih krsna-caitanyacandrah
athanow;.fÍ 2Ù prameyaniphilosophicaË truths;.fÍ 2Ù Í
uddisanteÒ delineate;.fÍ 2Ù sriÅ-madhvahMadhvacarya;.fÍ 2Ù Í
prahasaid;.fÍ 2Ù visnumLorÄ Visnu;.fÍ 2Ù paratamamiÑ thÅ Í
SupremÅ AbsolutÅ truth;.fÍ 2Ù akhilaall;.fÍ 2Ù amna
à summarÛ oÔ thÅ VaisnavÀ philosophÛ followsº MadhvacaryÀ Í
taughÒ: 1. LorÄ VisnÓ iÑ thÅ AbsolutÅ Truthì thaÍ whoÌ Í
nothinà iÑ higherì 2. HÅ iÑ knowÍ bÛ studÛ oÔ thÅ Vedasì 3. ThÅ Í
materiaË worlÄ iÑ realì 4. ThÅ jivaÑ (livinà entitiesé arÅ Í
Text 9(a)
paratamyÀ prakaranamî sriÅ-visnohÄ paramatvamî yathaÁ sriÅ-Í gopalopanisadi
tasmaÒ krsnÀ evÀ parÎ devam tam dhyayeÒ tam raseÒ taÌ Í bhajet tam yajet. iti.
paratamyaabouÒ LorÄ Visnu'Ñ supremacy;.fÍ 2Ù Í
prakaranamchapter;.fÍ 2Ù sriÅ-visnohoÔ LorÄ Visnu;.fÍ 2Ù Í
paramatvamthÅ positioÍ oÔ thÅ AbsolutÅ Truth;.fÍ 2Ù yathajusÒ Í
as;.fÍ 2Ù sriÅ-gopalÀ-upanisadiiÍ thÅ GopalÀ-tapaniÅ U
1î LorÄ VisnÓ iÑ thÅ AbsolutÅ Truthì thaÍ whomì nothinà iÑ Í higher.
LorÄ Visnu'Ñ supremacÛ iÑ describeÄ iÍ thÅ Gopala-tapani Í
Upanisadº "Thereforeì KrsnÀ iÑ thÅ SupremÅ AbsolutÅ Truthì Í
anÄ nothinà iÑ higheÐ thaÍ Himî OnÅ shoulÄ meditatÅ upoÍ Himì Í
chant His holy names, serve, and worship Him."
Text 9 (b)
svetasvataropanisadi ca
j.sy 241atva devam sarva-pasapahanih
ksinaih klesair janma-mrtyu-prahanih
tasyabhidhyanat trtiyam deha-bhede
visvaisvaryam kevalam apta-kamah
etaj j.sy 241eyam nityam evatma-sastham
natah param veditavyam hi ki.sy 241cit
svetasvatara-upanisadiiÍ thÅ S vetasvatarÀ Upanisad; ca- Í
and; j.sy 241atvahavinà understood; devamthÅ SupremÅ
PersonalitÛ oÔ Godhead;.fÍ 2Ù sarvaall;.fÍ 2Ù pasaropes;.fÍ 2Ù Í
apahanihremoved;.fÍ à2Ù àksinaihdestroyed;.fÍ à2Ù ààklesaihwitÕ Í
materiaË àsufferings;.fÍ à2Ù janmaÒ oÔ àbirth;.fÍ à2Ù àmrtyuhanÄ Í
death;.fÍ à2Ù àprahanihdestruc
ThiÑ iÑ alsÎ confirmeÄ iÍ thÅ S vetasvatarÀ UpanisaÄ Í
(1.11)º "WheÍ onÅ understandÑ thÅ SupremÅ PersonalitÛ oÔ GodheaÄ Í
thÅ ropeÑ oÔ illusioÍ thaÒ binÄ onÅ tÎ the materiaË worlÄ Í
becomÅ cutì thÅ materiaË miserieÑ endì anÄ thÅ repetitioÍ oÔ Í
bi
Text 9 (c)
gitasu ca
mattah parataram nanyat
ki.sy 241cid asti dhana.sy 241jaya
gitasuiÍ thÅ Bhagavad-gita; caand; mattahbeyonÄ Í
Myself; parataramsuperior; nanot; anyatanything; Í
ki.sy 241citsomething; astithere is; dhana.sy 241jayaî conqueroÐ oÔ Í
wealt
ThiÑ iÑ alsÎ confirmeÄ iÍ thÅ BhagavaÄ-gitaÁ (7.7)ì Í
wherÅ KrsnÀ sayѺ "î conqueroÐ oÔ wealtÕ (Arjuna)ì therÅ iÑ nÎ Í
trutÕ superioÐ tÎ Me."
Text 10
hetutvad vibhu-caitanya-
nandatvadi-gunasrayat
nitya-laksmy-adimatvac ca
krsnah paratamo matah
hetutvatbecausÅ oÔ beinà thÅ originaË causÅ oÔ Í
everything; vibhualË powerful; caitanyaconsciousness; Í
anandaoÔ bliss; tvabecausÅ oÔ thÅ state; Í
adietc.; gunaÍ
oÔ alË transcendentaË qualities;.
KrsnÀ iÑ accepteÄ aÑ thÅ highesÒ trutÕ becausÅ HÅ iÑ thÅ Í
origiÍ oÔ botÕ thÅ materiaË anÄ spirituaË worldsì becausÅ HiÑ Í
spirituaË forÌ iÑ all-powerfulì all-cognizantì anÄ fulË oÔ Í
transcendentaË blissì becausÅ He iÑ thÅ reservoiÐ oÔ alË Í
ausp
Text 11 (a)
sarva-hetutvam, yathahuh svetasvatarah
ekah sa devo bhagavan varenyo
yoni-svabhavan adhitisthaty ekah
yac ca svabhavam pacati visva-yonih
pacyams ca sarvan parinamayed yah
sarvaoÔ everything; hetutvamthÅ statÅ oÔ beinà thÅ origin; Í
yathajusÒ as; ahuhexplains; svetasvatarahthÅ Í
S vetasvatarÀ Upanisad; ekahone; sahHe; devahSupremÅ Í
PersonalitÛ oÔ God
ThÅ SupremÅ LorÄ iÑ thÅ sourcÅ oÔ everything. ThiÑ iÑ Í
confirmeÄ iÍ thÅ SvetasvatarÀ UpanisaÄ (5.´-5)º "ThÅ onÅ Í
supremelÛ opulenÒ anÄ worshipablÅ PersonalitÛ oÔ GodheaÄ iÑ thÅ Í
origiÍ oÔ thÅ entirÅ universeî HÅ createÑ anÄ transformÑ thÅ Í
mate
Text 11 (b)
vibhu-caitanyanandatvam, yatha kathake
mahantam vibhum atmanam
matva dhire na socati
vibhualË powerful; caitanyaconsciouÑ oÔ everything; Í
anandaoÔ bliss; tvamthÅ state; yathajusÒ as; kathakeÍ
iÍ thÅ KathÀ Upanisad; mahantamsupremelÛ worshipable; Í
vibhumfull oÔ alË powerÑ
ThaÒ thÅ LorÄ iÑ alË powerfulì all-cognizantì anÄ all-Í
blissfuË iÑ confirmeÄ iÍ thÅ followinà versÅ froÌ thÅ KathÀ Í
UpanisaÄ (1.2.22éº "AÍ intelligenÒ personì whÎ understandÑ thÅ Í
distinctioÍ betweeÍ materiaË bondagÅ anÄ liberationì endÑ alË Í
m
Text 11 (c)
vij.sy 241ana-sukha-rupatvam
atma-sabdena bodhyate
anena mukta-gamyatvam
vyutpatter iti tad-vidah
vij.sÛ 241anaoÔ transcendentaË knowledge;.fÍ 2Ù sukhaanÄ Í
bliss;.fÍ 2Ù rupatvamthÅ statÅ oÔ havinà À form;.fÍ 2Ù Í
atma"atma";.fÍ 2Ù sabdenaÒ bÛ thÅ word;.fÍ 2Ù bodhyateiÑ Í
understood;.fÍ 2Ù anenabÛ this;.fÍ 2Ù muktaÒ bÛ thÅ l
ThosÅ learneÄ iÍ spirituaË matterÑ kno thaÒ thÅ worÄ Í
"atmaâ meanÑ "thaÒ whicÕ iÑ fulË oÔ spirituaË knowledgÅ anÄ Í
blissâ. ThiÑ knowledgÅ anÄ blisÑ is possesseÄ bÛ botÕ thÅ SupremÅ Í
PersonalitÛ oÔ GodheaÄ anÄ thÅ liberateÄ individuaË livinà Í
e
Text 12 (a)
vajasaneyis cahuh
vij.sy 241anam anandam brahma
ratir datuh parayanam
vajasaneyihThÅ VajasaneyÀ-brahmana; caand; Í
ahuhexplains; Í
vij.sy 241anamfulË oÔ knowledge;à anandamanÄ bliss;à brahmathÅ Í
supremÅ spirit; ratihgivinà thÅ resulÒ oÔ sacrifice; Í
d
ThÅ VajasaneyÀ-brahmanÀ (3.9.28é alsÎ explainsº "ThÅ Í
SupremÅ Spiritì whÎ iÑ fulË oÔ knowledgÅ anÄ blissì grantÑ gooÄ Í
resultÑ tÎ they whÎ worshiÏ HiÌ witÕ sacrifice."
Text 12 (b)
sri-gopalopanisadi ca
tam ekam govindam
sac-cid-ananda-vigraham
sri-gopala-upanisadiiÍ thÅ Gopala-Tapani Upanisad; caÍ
also; tamtÎ Him; ekamone; govindamGovinda; satÍ
eternal; citfulË oÔ knowledge; anandaanÄ bliss; vigrahamÍ
form.
ThÅ GopalÀ-tapani UpanisaÄ (1.35é alsÎ confirmsº "LorÄ Í
GovindÀ iÑ beyonÄ thÅ dualitÛ oÔ thÅ materiaË worldî HÅ iÑ Í
noÒ differenÒ froÌ HiÑ forÌ, whicÕ iÑ eternaË and fulË oÔ knowledgÅ Í
anÄ bliss."
Text 12 (c)
murtatvam pratipattavyam
cit-sukhasyaiva ragavat
vij.sy 241ana-ghana-sabdadi-
kirtanac capi tasya tat
deha-dehi-bhida nastity
etenaivopadarsitam
murtatvamthÅ statÅ oÔ havinà À form; pratipattavyammaÛ Í
bÅ understood; citspiritual; sukhasyaoÔ bliss; evacertainly;Í
ragavatjusÒ aÑ À melody; vij.sy 241anaoÔ thÅ Lord'Ñ Í
supremÅ knowledge;
LorÄ GovindÀ possesseÑ À forÌ oÔ spirituaË blissì jusÒ aÑ À Í
melodyì althougÕ apparentlÛ formlessì actuallÛ possesseÑ À subtlÅ Í
forÌ withiÍ thÅ mindî ThÅ mantrÀ beginninà "vij.sy 241ana-ghanaâ Í
confirmÑ thaÒ thÅ Lord'Ñ forÌ iÑ noÒ materialì buÒ
Text 13 (a)
murtasyaiva vibhutvam, yatha mundake
vrksÀ ivÀ stabdhÎ divÈ tisthatÛ ekaÑ tenedam purnam Í purusena sarvam.
murtasyaoÔ thÅ form; evacertainly; vibhutvamthÅ Í
statÅ oÔ beinà all-powerfuË anÄ opulent; yathajusÒ as; Í
mundakeiÍ thÅ MundakÀ Upanisad; vrksahÀ tree; ivajusÒ Í
as; stabdhahfixed;
ThÅ MundakÀ UpanisaÄ confirmÑ thaÒ thÅ Lord'Ñ forÌ Í
possesseÑ unlimiteÄ potencyº "ThÅ SupremÅ PersoÍ appearÑ likÅ À Í
treÅ situateÄ iÍ thÅ spirituaË skyî FroÌ thaÒ treÅ thÅ perfecÒ Í
anÄ completÅ spirituaË anÄ materiaË worldÑ havÅ becomÅ Í
manife
Text 13 (b)
dyu-stho 'pi nikhila-vyapity
akhyanan murtiman vibhuh
yugapad dhyatr-vrndesu
saksat-karac ca tadrsah
dyuiÍ thÅ spirituaË sky; stahremaining; apiÍ
although; nikhilaeverywhere; vyapipervading; itithus; Í
akhyanamfroÌ thÅ descriptioÍ oÔ thÅ Vedas; murtimanÍ
possessinà À form; vibhuh
ThÅ VediÖ mantraÑ explaiÍ thaÒ thÅ all-powerfuË AbsolutÅ Í
TrutÕ possesseÑ À spirituaË formì anÄ althougÕ HÅ remainÑ iÍ thÅ Í
spirituaË skyì HÅ iÑ simultaneouslÛ presenÒ everywhereî HÅ Í
personallÛ appearÑ withiÍ thÅ hearÒ oÔ thÅ perfecÒ devoteeÑ whÎ
Text 14 (a)
sri-dasame ca
na cantar na bahir yasya
na purvam napi caparam
purvaparam bahis cantar
jagato yo jagac ca yah
sri-dasameiÍ thÅ TentÕ CantÎ oÔ S rimad-Bhagavatam; Í
caalso; nanot; caalso; antahinterior; nanor; Í
bahihexterior; yasyawhose; naneither; purvamÍ
beginning; nan
ThiÑ iÑ confirmeÄ iÍ thÅ S rimaÄ-BhagavataÌ (10.9.13)º Í
"ThÅ SupremÅ PersonalitÛ oÔ GodheaÄ haÑ nÎ beginninà anÄ nÎ endì Í
nÎ exterioÐ anÄ nÎ interiorì nÎ fronÒ anÄ nÎ rearî IÍ otheÐ Í
wordsì HÅ iÑ alË-pervadingî BecausÅ HÅ iÑ noÒ undeÐ thÅ influe
Text 14 (b)
sri-gitasu ca
maya tatam idam sarvam
jagad avyakta-murtina
mat-sthani sarva-bhutani
na caham tesv avasthitah
na ca mat-sthani bhutani
pasya me yogam aisvaram
sri-gitasuiÍ thÅ Bhagavad-gita; caalso; mayaÍ
bÛ Me; tatamspread; idamalË thesÅ manifestations; sarvamÍ
all; jagatcosmiÖ manifestation; avyakta-murtinaÍ
unmanifesteÄ form; mat-st
ThÅ LorÄ confirmÑ iÍ thÅ BhagavaÄ-gita (9.´-5)º "BÛ Meì Í
iÍ MÛ unmanifesteÄ formì thiÑ entirÅ universÅ iÑ pervadedî AlË Í
beingÑ arÅ iÍ Meì buÒ è aÌ noÒ iÍ themî AnÄ yeÒ everythinà thaÒ Í
iÑ createÄ doeÑ noÒ resÒ iÍ Meî BeholÄ mÛ mystiÖ opulence!"
Text 14 (c)
acintya-saktir astise
yoga-sabdena cocyate
virodha-bha.sy 241jika sa syad
iti tattva-vidam matam
acintyainconceivable;.fÍ 2Ù saktihpotency;.fÍ 2Ù astitherÅ Í
is;.fÍ 2Ù iseiÍ thÅ supremÅ PersonalitÛ oÔ Godhead;.fÍ 2Ù Í
yoga"yoga";.fÍ 2Ù sabdenabÛ thÅ word;.fÍ 2Ù caand;.fÍ 2Ù Í
ucyateiÑ explained;.fÍ 2Ù virodhaÒ contradiction;
ThÅ facÒ thaÒ thÅ SupremÅ PersonalitÛ oÔ GodheaÄ possesseÑ Í
inconceivablÅ potencÛ (yogaÌ aisvaramé resolveÑ thÅ apparenÒ Í
contradictioÍ iÍ thiÑ statemenÒ bÛ thÅ Lordî ThiÑ iÑ thÅ opinioÍ Í
of they who know the truth.