Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 73%

Каждый в Кулии получил освобождение благодаря присутствию Господа. Самые возвышенные и самые падшие - все обрели милость. И кто услышит рассказ об этом, тоже освободится от оков кармы. Сострадательный Господь возвысил сознание всех этих людей до чистой трансцендентной радости и потом только скрылся от их глаз. Вместе со Своими близкими спутниками Он вошел в дом и сел, довольный, что друзья рядом с Ним. В этот момент к Нему приблизился один брахман. Он упал в ноги Господу, сжав в ладонях Его стопы. - О Господь, - сказал он, - я молю тебя о милости. Если Ты уделишь мне немного времени, я расскажу свою историю. Не понимая сути преданного служения, я совершил ужасное оскорбление, осуждая вайшнавов. Не один раз я кричал и язвил: <Разве бывают вайшнавы в Кали-югу и что такое киртана?> И я осквернил себя. Сейчас вспоминаю об этом, и мое сердце горит огнем. О Господь, Ты можешь освободить каждого, скажи, как мне теперь очиститься от греха? ГосподьЧайтанья милостиво улыбнулся, слушая откровенное признание брахмана. - Послушай, о брахман, - заговорил Он. - Если человеку, который принял яд, прописать нектар или напиток бессмертия, то действие яда скоро ослабеет, и тело его станет бессмертным. Сейчас Я отвечу на твой вопрос и скажу, как получить такой нектар. Твои оскорбления, пусть даже непреднамеренные, подобны выпитому яду. Поэтому сейчас этим же ртом ты должен испить нектара имени Кришны и Его игр. Используй язык, оскорблявший вайшнавов, во славу им. Помимо прочего, всегда прославляй вайшнавов стихами и песнями, всеми способами. Нектар игр Кришны дарует трансцендентное блаженство и действительно может уничтожить все ядовитые последствия осуждения вайшнавов. Я скажу тебе истину, что это путь очищения для тех людей, кто непреднамеренно оскорбил вайшнава. Если человек изменит свое оскорбительное настроение и будет постоянно прославлять Верховного Господа и Его чистых преданных, он полностью очистится от всех своих грехов. С другой стороны, миллионы благочестивых поступков и аскез не освободят от оскорбления вайшнава. Теперь иди и всегда прославляй преданных Господа, так ты освободишься от всех грехов. Преданные счастливы были услышать эти наставления и отозвались возгласами <Хари! Хари!>. Господь хорошо объяснил, как избавиться от оскорбления вайшнавов. Кто пренебрежет Его наставлениями и будет продолжать осуждать святых личностей, утонет в океане печали. Те же, кто примут эти наставления как ведическую истину, успешно пересекут океан невежества. Следующим посетителем был Девананда Пандит. Когда Господь Чайтанья еще жил в семье в Навадвипе, где совершал много трансцендентных игр, Девананда Пандит не искал общения с Ним. У него не было достаточной веры в Господа, и потому он избегал Его. Но почему же тогда он оказался достаточно благочестив, чтобы увидеть Его еще раз? Почему он не предстал перед Господом раньше? Во всем этом чувствуется рука Кришны. Когда Господь Чайтанья принял санньясу и покинул дом, Девананде Пандиту выпало счастье повстречаться с Шрилой Вакрешварой. Вакрешвара Пандит был очень дорог Господу Чайтанье. Эта возвышенная личность могла очистить всю Вселенную. Он постоянно наслаждался преданностью Господу Кришне и своим танцем очаровывал и полубогов, и демонов. Как только он начинал танцевать, милостью Господа Чайтаньи все признаки величайшего экстаза проявлялись в нем. Он плакал и смеялся, обливался потом и дрожал, терял сознание от блаженства. Невозможно описать все, что происходило с Вакрешварой Пандитом. И вот однажды волею Провидения Вакрешвара Пандит остановился недалеко от дома Девананды. Девананду Пандита сильно впечатлил сияющий Вакрешвара и его чистая преданность Верховному Господу, и он стал искренне служить Вакрешваре. Когда Вакрешвара танцевал, Девананда с бамбуковой палкой в руках охранял его от теснившихся вокруг людей, чтобы ничто не нарушило его танца. А когда Вакрешвара потерял сознание, Девананда подхватил его на руки. Преисполненный искренности и преданности, он осыпал себя с ног до головы пылью с тела Вакрешвары. Девананда Пандит, служа Вакрешваре, видя его возвышенные качества, развил стойкую веру в Господа Чайтанью. Этот случай хорошо иллюстрирует слова Пуран, где утверждается, что преданность Верховному Господу развивается только через служение Его чистому преданному. Девананда был набожным и благородным человеком. С детства он изучал <Шримад-Бхагаватам>. Спокойный, миролюбивый, он всегда держал себя в руках, трезво оценивая любую ситуацию, и обладал многими другими достоинствами. И все же ни одно из них не пробудило в сердце привязанности к лотосным стопам Господа Чайтаньи. Но милостью Вакрешвары его оскверненный разум очистился. Поэтому <Шримад-Бхагаватам> говорит, что служение чистому преданному еще более возвышенно, чем служение Самому Верховному Господу. Снискать милость Всевышнего можно, лишь служа Его чистому преданному. Девананда Пандит обрел преданность Господу после встречи с Вакрешварой. Теперь он распростерся перед Ним в почтительном поклоне, сжав в руках Его лотосные стопы в величайшем смирении и благоговении. Господь рад был видеть преданность Девананды. Он поднял и посадил его. Господь простил все его оскорбления и благословил. - Ты так хорошо служил Вакрешваре Пандиту! - сказал Он. - Поэтому Я вижу тебя сегодня. Вакрешвара олицетворяет трансцендентное могущество Кришны, и, кто служит ему, сразу достигает лотосных стоп Кришны. Излюбленное место Господа Кришны - сердце Вакрешвары. Когда Вакрешвара танцует, Кришна Сам хочет танцевать. Где бы он ни появился, место это становится святой обителью Господа, Вайкунтхой. Брахман Девананда стал возносить Господу молитвы, почтительно сложив руки: - О Господь, воистину из сострадания Ты появился в Навадвипе, ради освобождения людей. Я настолько грешен, что в былые времена из-за дурной кармы не мог даже увидеть Тебя, не то что насладиться блаженством общения с Тобой. Ты благословляешь все души, и потому я молю об одном - дай мне почувствовать привязанность к Твоим лотосным стопам. Я даже не имею права просить, но я нуждаюсь в Твоем божественном покровительстве. Я лишен всякого знания, хоть все это время пытался обучать других по книге, полной знаний. Поэтому прошу, направь меня. По <Бхагаватам> могут обучать только самореализованные души. О Господь, пожалуйста, наставь, как изучать и объяснять <ШримадБхагаватам>. И Господь Чайтанья Махапрабху стал объяснять суть <Шримад-Бхагаватам>: - Послушай, о ученый брахман. Объясняй <Бхагаватам> только в духе бхакти, преданности. Не пытайся привносить что-то еще. В начале, середине и в конце <Шримад-Бхагаватам> утверждает, что преданное служение Верховному Господу вечно, абсолютно и непогрешимо. Преданное служение - единственная реальность, абсолютная истина. Даже во время разрушения космического творения, когда гибнет весь материальный мир, эта реальность остается нетронутой, совершенной. Верховный Господь Кришна не дает преданное служение всем и каждому. Он с легкостью дарует освобождение, но скрывает науку чистой преданности. Только по Своей милости Господь может возвысить до бхакти. Философские заключения относительно пути преданного служения, содержащиеся в <Шримад-Бхагаватам>, не имеют себе равных ни в каком другом писании. Все воплощения Господа - Матсья, Курма и другие - самопроявлены, точно так же <Шримад-Бхагаватам> не является плодом мысли кого-то из людей. Он трансцендентен и, значит, проявляется и исчезает по воле Господа. Исчезнув однажды, <Бхагаватам> появился вновь на устах Шрилы Вьясадевы по беспричинной милости Господа Кришны. Эзотерические истины о Верховном Господе нигде так не раскрыты, как в <Шримад-Бхагаватам>. Так свидетельствуют все писания. Только невежественный человек будет заявлять, что знает и понимает <Шримад-Бхагаватам>. С другой стороны, человеку смиренному и сознающему ограниченность своего понимания <Бхагаватам>, без сомнения, раскроется. <Бхагаватам> насыщен любовью к Богу. В действительности это тело Господа Кришны. Он вмещает в себя все сокровенные игры Господа Кришны. Шрила Вьясадева, написав множество различных Пуран и других ведических писаний, чувствовал опустошение в душе, пока не изрек <ШримадБхагаватам>. Только тогда он почувствовал полное удовлетворение. Но многие могут оказаться в затруднении и сомнениях, читая это великое писание, так что нужно быть осторожным. Итак, ты должен объяснять <Бхагаватам> только через бхакти, это единственный путь. Тогда ты очистишься от оскорблений и вкусишь высшее блаженство в сердце. Все писания говорят, что преданность Господу Кришне - это конечная цель жизни. Особенно <Бхагаватам> переполнен трансцендентной любовью к Кришне. Теперь возвращайся, изучай <ШримадБхагаватам> и проповедуй всем преданное служение Кришне как высочайший нектар. Девананда припал к лотосным стопам Господа, сознавая свою удачу. Предавшись Господу телом, умом и речью, он вернулся домой. Господь Чайтанья раскрыл миру возвышенное положение <ШримадБхагаватам>. <Бхагаватам> не учит ничему, кроме бхакти, поэтому если человек не исповедует путь преданного служения, изучая <Шримад-Бхагаватам>, он попусту теряет время и силы и только зарабатывает ужасные последствия своих оскорблений. Кто понимает, что <ШримадБхагаватам> целиком посвящен науке преданного служения, обретает особую милость Кришны. <Бхагаватам> освящает каждый дом, где появляется, развеивает все неблагоприятное. Поклонение <Бхагаватам> приравнивается к поклонению Шри Кришне. Слушание и чтение <Бхагаватам> - это чистое преданное служение. У слова бхагавата есть два значения - книга <Бхагаватам> и личность бхагавата, воплощающая милость Господа Кришны. Поклоняясь <Шримад-Бхагаватам>, изучая и слушая его, можно возвыситься и стать личностью бхагавата. В беседе с Деванандой Пандитом Господь учил мир истинной сути <Шримад-Бхагаватам>. Все, кто посещали Господа в поисках истины, уходили полностью удовлетворенными, потому что Он давал самые исчерпывающие ответы. Здесь, в Кулии, Господь Чайтанья благословлял каждого. Все были счастливы увидеть Господа и не могли отвести от Него взгляда. Господь исполнял все желания, развеивая печаль и уныние. Кто с удовольствием слушал об этих играх Шри Чайтаньи Махапрабху, без сомнения встретится с Господом. Кем бы и где ни родился человек, слушая о трансцендентных играх Господа Гауранги, он обретет лучшие качества полубогов.

Глава 21

РУПА И САНАТАНА

Всей душой стремясь во Вриндаван, Господь Чайтанья Махапрабху покинул деревню Кулию, где благословил освобождением тысячи людей. Вместе со Своими спутниками Он шел теперь берегом Ганги. Он часто останавливался совершить омовение и испить чистой воды, исполняя давнее сокровенное желание матери-Ганги. Господь достиг Вараха-нагары, где посетил дом одного святого брахмана, большого знатока <Шримад-Бхагаватам>. Увидев Господа, брахман сразу стал читать стихи великого писания. Слушая <Шримад-Бхагаватам> из уст чистого преданного, Господь почувствовал экстатический транс. Голосом, зазвучавшим, как раскаты грома, Он крикнул: <Читай! Читай!> - и начал танцевать, забыв обо всем на свете. А благочестивый брахман продолжал в блаженстве читать стихи. Один за другим стихи описывали трансцендентную славу любовного служения Кришне, и Господь снова и снова падал на землю без сознания, словно золотая палка. Духовный экстаз Господа Чайтаньи достиг такой силы, что люди замерли, боясь, что Он разобьется. Это продолжалось всю ночь - брахман читал, а Господь танцевал. Постепенно Господь вышел из состояния транса. Он был очень доволен брахманом и тепло обнял его. - Никогда прежде Я не слышал, чтобы кто-нибудь так сладко читал <ШримадБхагаватам>. Я назову тебя Бхагават Ачарья, духовный учитель <ШримадБхагаватам>. Пусть это станет твоим единственным занятием. Просто ходи повсюду и читай <Шримад-Бхагаватам>. Все спутники очень радовались за брахмана, получившего столь достойное имя. Они приветствовали его громким пением святого имени. Благословив жителей этой деревни, Господь отправился дальше вдоль берегов Ганги. Тем временем в Навадвипе Нрисимхананда БрахмаКарта Восточной Бенгалии и Вриндавана

чари, великий преданный Господа, зная, что Махапрабху идет во Вриндаван, в медитации прокладывал и украшал для него дорогу. Это был удивительный преданный. В действительности его звали Прадьюмна, но Шри Чайтанья назвал его Нрисимхананда, потому что Господь Нрисимхадев не покидал чистого лотоса его сердца. Бедность совсем не мешала Нрисимхананде прокладывать для возлюбленного Господа самую великолепную дорогу во всех трех мирах. Она брала свое начало прямо из Навадвипы и была широкой и ровной. Нрисимхананда украсил эту необыкновенную дорогу драгоценными камнями, а по обеим сторонам разбил клумбы цветов небесной красоты. Цветы эти, на коротких и крепких стебельках, стелились ярким узорчатым ковром и источали нежный аромат. Вдоль дороги стояли цветущие деревья бакула, то и дело встречались небольшие озера с чистой, как слеза, водой. Их зеркально-голубая гладь была покрыта благоухающими лотосами, а спуск к воде выложен драгоценными камнями. Воздух звенел от щебета птиц и жужжания пчел, а вкус воды был подобен божественной амрите. Мягкий ветерок дарил желанную прохладу. Зная об этой дороге, Шри Чайтанья Махапрабху неожиданно изменил Свой путь и пошел там, где вел Его в своей медитации Нрисимхананда Брахмачари. Спутники Господа не поняли, что произошло и почему Гауранга пошел другой дорогой. И тогда Господь объяснил: - Нрисимхананда мысленно проложил необыкновенно красивый путь, чтобы облегчить Мне путешествие в Матхуру. Исполняя его желание, мы идем теперь по нему. Но как ни удивительно, Нрисимхананда Брахмачари сумел провести свою прекрасную дорогу только до Канаи Наташалы, а вовсе не до Вриндавана. Как ни пытался он продолжить ее дальше, у него ничего не выходило. Изумленный Нрисимхананда понял, что на этот раз Господь Чайтанья не попадет во Вриндаван, и известил об этом преданных: - Господь Чайтанья дойдет только до Канаи Наташалы, а затем повернет обратно. Через несколько дней вы сами убедитесь в этом, а я в этом совершенно уверен. Вскоре Господь Чайтанья пришел в Рамакели, где жила большая община брахманов. Эта деревня раскинулась на берегу Ганги у самой границы Бенгалии на изумительной красоты месте. Воздух здесь был насыщен ароматом цветов, кругом зеленели деревья и кусты, на все голоса распевали птицы. Но всего несколько дней удалось Господу Чайтанье провести в уединении и покое. Скоро все узнали о Его появлении в Рамакели, потому что солнце скрыть невозможно. Со всех сторон бежали увидеть Его мужчины и женщины всех возрастов, охваченные величайшим волнением и восторгом. Это снова были бесчисленные толпы, жаждущие поклониться лотосным стопам Господа и получить благословение. А Господь Чайтанья пребывал в божественном экстазе и ничего не замечал. Признаки высочайшего экстаза один за другим проявлялись в Нем, и Он снова и снова терял сознание. Преданные, захваченные блаженным состоянием Господа, пели бесконечную киртану, позабыв обо всех своих делах. Когда из груди Господа вырывался крик восторга, ветер разносил его по окрестностям, так что случайные путешественники слышали его за две мили от Рамакели. Хотя сюда стекались

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: