Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 72%

О Господь наших жизней, Ты - наше единственное прибежище! Ты - наивысшее блаженство, воплощение счастья!> - Во власти любовного экстаза гопи говорили истину, - рассказывал Кришнадас. - Слушая их, Кришна тоже проникся экстатической любовью. Он с нежностью посмотрел на девушек, и они сразу же почувствовали неописуемую радость. Гопи окружили Кришну, бесценный бриллиант династии Яду. Сияющие гопи были похожи на лучи солнца, пробивающиеся сквозь грозовую тучу. Здесь, в Раса-мандале, Кришна и гопи наслаждались несравненным танцем раса. Гопи встали в круг, и Кришна, распространив Себя в тысячи экспансий, был одновременно с каждой из них. Все вместе они напоминали прекрасную гирлянду чередующихся изумрудов и золотистых цветов чампака. Радха и Кришна стояли под деревьями желаний. Шримати Радхарани - самая главная из всех гопи, источник всех любовных чувств. Радхарани проявляет Себя во множестве гопи, и Кришна тоже распространяет Себя, чтобы танцевать с ними. Луна в эту ночь была похожа на флаг, развевающийся над базарной площадью Раса-мандалы, где продавцами были гопи. Кукушка исполняла роль сторожа, пробуждающего Камадева, пчелы и шмели служили музыкальными инструментами, а юность была товаром. Мадана Мохан, Верховный наслаждающийся, покупал чистую любовь девушек Враджа. Ядумани, Кришна, бесценный камень династии Яду, искусно танцевал с каждой гопи, словно драматический актер. Сладкая флейта Кришны сливалась с чудесным звоном колокольчиков и браслетов гопи, рождая удивительную музыку. Вместе с ударами мриданг и пакховадж (барабанов), они источали сладкую мелодию. Кришна сделал Радху Рай Раджа, царицей Вриндавана. Нанеся на тело Радхарани ароматные масла и сандаловую пасту, Кришна украсил Ее благоухающей цветочной гирляндой. Вместе со всеми гопи Он вознес прекрасные молитвы Шри Радхе. Совершив омовение Радхики, Кришна объявил: <С этого дня Радхарани - Рай Раджа, царица Вриндавана>. В какое-то мгновение танца раса, когда гопи наслаждались близостью Кришны, Он неожиданно исчез. Кришна покинул всех гопи, кроме одной - Радхики. Жалобно плача, гопи упали на землю. А Та, что украла всю любовь Кришны, сказала: - Я не в силах идти дальше, понеси Меня! - Садись Мне на плечо, - отвечал Кришна. Но, пронеся ее немного, жестокосердный Кришна исчез. Гопи упала лицом в траву и беспомощно заплакала. Потеряв Кришну, гопи словно обезумели и не могли сдержать своих слез. Сердца их и мысли были полны Кришной, они стали вспоминать прежние игры с Ним, и в тот момент, когда гопи готовы были потерять сознание от отчаяния, Кришна предстал перед ними. И снова Кришна и гопи вкушали трансцендентное блаженство, танцуя вместе всю ночь. Насладившись множеством веселых сладостных игр, Кришна и пастушки, усталые, спустились к прохладным берегам Ямуны. Кришна лег на колени гопи и задремал. Рядом мирно несла свои сладкие, освежающие воды река Ямуна. Как одно мгновенье прошла эта благословенная ночь. Когда до рассвета оставалось всего несколько часов, гопи вернулись домой. В Кали-югу Господь Чайтанья вместе с Балабхадрой Бхаттачарьей и Кришнадасом, святым брахманом из Матхуры, путешествовал по Враджамандале и Матхура-мандале, слушая о славе Верховного Господа Кришны. Зная, с кем ему выпала удача идти, Кришнадас однажды припал к лотосным стопам Гауранги: - Я чувствую великую печаль! Прошу, не обманывай меня. Я точно знаю, что ты и есть Кришна. О Гауранга! Пожалуйста, будь милостив ко мне! - Благодаря Тебе Я обрел мир и покой, - ответил Господь, - Я так хотел увидеть Матхуру, и по твоей милости Я посетил эту землю, исполненную божественных рас. Пусть же Шри Кришна явит тебе Свою милость! Господь Чайтанья благословил прикосновением Своих лотосных стоп каждое дерево в святых лесах Вриндавана и каждую кунду. Все здесь дышало бесконечной любовью. Деревья, лианы и цветы расцветали в экстазе, когда Гаурахари гулял по лесу. Пчелы, кукушки и попугаи не отставали от Господа и только поднимали головки, чтобы испить нектара с божественного лика Гаурачандры. Господь в ответ одаривал все живое любовным взглядом. В Джаганнатха Пури Шри Чайтанья Махапрабху был постоянно погружен в любовь к Кришне. Не было ничего выше этой любви, но когда Он прошел дорогами Вриндавана, Его любовь выросла в сотни раз. В тысячи раз выросла любовь Господа Чайтаньи, когда Он посетил Матхуру, и в сотни тысяч раз - когда Он прошел лесами Вриндавана. Где бы ни путешествовал Шри Чайтанья Махапрабху все эти годы, одного лишь слова Вриндаван было достаточно, чтобы Его безмерная любовь к Кришне стала еще сильнее. И теперь, когда Он воочию увидел его леса и кунды и шел по ним, днем и ночью Он пребывал в неиссякаемом восторге, думая только о Кришне. Все остальное было вне Его сознания. Ел и омывался Он просто по привычке, не замечая того, что делает. Необычайную любовь явил Господь Чайтанья во Вриндаване. Ее невозможно описать, о ней невозможно рассказать словами. Господь Ананта уже поведал миллионы книг об этой сокровенной любви, но они останутся малой каплей в бескрайнем океане игр Бога. Воды этого океана затопят мир, и каждый омоется в них... Глава 25 ВРИНДАВАН В месте с Кришнадасом Шри Чайтанья Махапрабху прошел Матхуру и двенадцать лесов Вриндавана, а теперь был у холма Говардхан, одаривая Своим благословенным взглядом все живое - людей, животных, деревья и птиц, отчего сердца их наполнялись счастьем. Господь тоже искренне радовался обитателям Вриндавана. От любви к Кришне Он постоянно танцевал, переживая восторг и наслаждение, забывая о Себе и обо всем на свете. Вот Аритграма, где пять тысяч лет назад Кришна убил в поединке демона-быка Ариштасуру. Но где же любимое озеро Радхарани? Кришнадас тоже ничего не знал об этом самом святом из всех святых мест Вселенной. - Где Радха-кунда? - спрашивал Господь у местных жителей. Карта Вриндавана

Но они только в недоумении пожимали плечами. И Шри Чайтанья понял, что Радха-кунда стала недоступной взору людей. Однако для Самого Господа эта тайна не могла оставаться сокрытой. В рисовых полях Он разыскал Радха-кунду и Шьяма-кунду, любимые озера Радхи и Кришны. В них почти не осталось воды, они превратились в два небольших пруда, поросших травой и затянутых тиной, и все же Господь совершил в них омовение. Деревенские жители очень удивились, когда увидели, что Шри Чайтанья омывается в прудах, затерявшихся среди рисовых полей. Понять ли им деяния Господа? А Шри Чайтанья возносил молитвы Радха-кунде: - Из всех гопи Радхарани дороже всех Господу Кришне. Столь же дорого Ему озеро, называемое Радха-кунда, потому что Радха очень любит это озеро. Из всех гопи Шримати Радхарани - самая любимая. Каждый день Господь Кришна и Шримати Радхарани играли в водах этого озера и танцевали на его берегах танец раса. Кто хотя бы раз в жизни совершит омовение в водах Радха-кунды, по милости Господа обретет такую же безграничную любовь, какая живет в сердце Шримати Радхарани. Радха-кунда привлекательна и сладостна, как Сама Шримати Радхарани, и потому слава этого озера так же велика, как слава Шримати Радхарани. Удивительная духовная красота Радха-кунды делает ее такой же дорогой сердцу Господа Кришны, как Сама Шримати Радхарани. Воды эти доставляли Ему величайшее наслаждение и духовное блаженство. Кто в этом мире может описать славу и сладость Шримати Радхарани? Господь Чайтанья молился Радхакунде и танцевал на берегу в восторге духовной любви. Он вспоминал игры Господа Кришны на берегах Радха-кунды и переживал глубочайший экстаз, глиной из Радха-кунды наносил на тело знаки тилаки. Когда они собрались уходить, Балабхадра Бхаттачарья помог Ему набрать немного священной глины и взять ее с Собой. От берегов Радха-кунды Господь Чайтанья направился к озеру Суманах. Отсюда был хорошо виден холм Говардхан, где Кришна каждый день пас телят и играл с друзьями-пастушками. Сердце Господа Чайтаньи замерло от радости. Он тут же упал перед Говардханом, как прямая палка, выражая почтение. Подойдя поближе, Господь поднял маленький камень с холма Говардхан и прижал его к сердцу. Снова дрожь экстаза пробежала по Его телу, от нахлынувших чувств Он потерял ощущение реальности. Скоро Он дошел до небольшой деревни близ холма, которая тоже называется Говардхан, где стояло божество Харидева, Нараяны. Господь Чайтанья упал перед божеством в почтительном поклоне, а потом начал танцевать, оставаясь во власти трансцендентного экстаза. Вокруг собрались местные жители посмотреть на удивительного паломника. Их поразила восторженная любовь и необыкновенная красота Господа Чайтаньи. Служитель Харидева отнесся к Шри Чайтанье с величайшим почтением. У Брахма-кунды Бхаттачарья приготовил прасад. Господь, приняв омовение, поел. А ночь они провели в храме Харидева. Всю ночь Господа волновала одна мысль: <Я не могу подняться на холм Говардхан, но как же Мне увидеть Гопала Рая?> Божество Гопала находилось в храме на холме Говардхан, и Господь Чайтанья очень хотел увидеть Его. Но, считая Себя смиренным слугой Кришны, Он не допускал мысли о том, чтобы подняться на Говардхан. И тут случилось чудо - Господь Гопал, зная о желании Шри Чайтаньи, Сам спустился с холма. Чтобы дать возможность Шри Чайтанье увидеть Его, Гопал милостиво пустился на маленькую хитрость. Храм Гопаладжи стоял в деревне Аннакутаграма на холме Говардхан. Населяли эту деревню в основном выходцы из Раджастхана. Вдруг в Аннакуту пришел какой-то незнакомый человек и объявил крестьянам: - На вашу деревню готовятся напасть мусульмане! Бегите отсюда этой же ночью. Не медлите! Возьмите божество Гопала и уходите, не дожидаясь утра. Завтра здесь уже будут солдаты мусульман! В Аннакуте поднялся страшный переполох. Прежде всего надо было спасти божество Гопала. Жители деревни бережно вынесли Его из храма и отправились в деревню Гантхули. Там Гопала установили в доме одного почтенного брахмана, так, чтобы иметь возможность поклоняться Ему в тайне от мусульман. Укрыв божество, жители Аннакуты быстро собрали свои пожитки и покинули деревню. Но из страха перед мусульманами божество Гопала несколько раз переносили из одного места в другое. Его прятали то в одной деревне, то в другой или в зарослях травы посреди диких джунглей. На следующее утро после этого переполоха Господь Чайтанья совершал омовение в озере Манаса-Ганга, а потом обошел холм Говардхан. При одном взгляде на Говардхан Шри Чайтанья погружался в сладостную любовь к Кришне. Не прекращая танцевать, Он прочитал стих: <Среди всех преданных холм Говардхан - наилучший. О друзья мои, холм этот давал Кришне и Балараме, их телятам и друзьямпастушкам все, что им было нужно, - вкусную воду, мягкую траву, пещеры для игр, фрукты, овощи и цветы, - выражая почтение Господу. Холм Говардхан чувствовал ликование, потому что к нему прикасались лотосные стопы Кришны и Баларамы>. Почтив холм Говардхан, Господь Чайтанья совершил омовение в озере Говинда-кунда. И здесь Он услышал, что божество Гопала спустилось с холма Говардхан в деревню Гантхули-грам. Господь Чайтанья тотчас же поспешил туда, чтобы увидеть Гопала и поклониться Ему. Одержимый сладостными волнами любви, забыв обо всем от восторга, Господь Чайтанья начал петь и танцевать перед божеством. Он не заметил, как наступила ночь. Необыкновенная красота Гопала пленила Шри Чайтанью. - Пусть левая рука Шри Кришны, чьи глаза подобны лепесткам лотоса, всегда покровительствует Тебе, - молился Шри Чайтанья. - Левой рукой Он поднял холм Говардхан, словно детскую игрушку. Три дня Шри Чайтанья наслаждался красотой Гопала, а на четвертый Гопал вернулся домой, на холм Говардхан. Господь Чайтанья, танцуя, прошел вместе с Ним часть пути. Он пел святые имена, и огромная толпа, ликуя, пела вместе с Ним: - Хари! Хари! У подножия холма Господь остановился, а процессия продолжила свой путь. Божество Гопала вернулось в Свой храм, исполнив желание Шри Чайтаньи Махапрабху. Гопал всегда являет Свое расположение преданным, и от этого преданные испытывают еще большую любовь к Кришне. Господь Сам приходит на помощь Своим преданным, когда они жаждут увидеть Его. Шри Чайтанья Махапрабху очень хотел увидеть Гопала, но Он не считал Себя вправе подняться на холм Говардхан. Поэтому Гопал, немного схитрив, Сам спустился с Говардхана. Являя Свою милость, Гопал иногда остается в джунглях, посреди густых зарослей, а иногда спускается в деревню, позволяя преданным увидеть Себя. Братья Рупа и Санатана тоже никогда не поднимались на холм Говардхан, и Господь Гопал явил им Свою милость, дав случай увидеть Его. Рупа Госвами был уже очень стар. Он не в силах был дойти до холма Говардхан, но очень хотел увидеть красоту Гопала. И вот случилось так, что, преследуемый мусульманами, Гопал пришел в Матхуру и на целый месяц поселился в храме. В это время Шрила Рупа Госвами тоже был в Матхуре, и вместе с ним находились Гопал Бхатта Госвами, Рагхунатха даса Госвами, Рагхунатха Бхатта Госвами и Локанатха даса Госвами, близкий спутник Господа Чайтаньи. Там были Джива Госвами, Говинда Госвами и другие. Целый месяц счастливый Рупа Госвами любовался красотой Гопала, целый месяц посещал он храм вместе со всеми преданными. А потом Гопал пришел во Вриндаван, на холм Говардхан, и Шри Рупа Госвами вернулся вместе с Ним. Его желание увидеть божество исполнилось, потому что милость Господа к Своим преданным безгранична. * * * Кришнадас показал Господу Чайтанье во Врадже много мест, связанных с играми Кришны. - Это лес Кхадира, - рассказывал он. - Однажды Радхарани шла по дороге в этом лесу, неся на продажу молоко, масло и йогурт, а Кришна и Его друзья спрятались в лесу, чтобы подразнить и испугать Шри Радху. Из укромного места мальчики-пастушки стали издавать пугающие звуки, от которых Радха пришла в ужас, а Кришна, словно случайно, оказался рядом. Бросившись к Кришне, она крепко прижалась к Нему. Кришна посадил ее к Себе на колени, и, утешая, стал нежно целовать. Обретя любовь Кришны, Радха забыла обо всех своих страхах. Мы в лесу Камьяване, где Кришна являл Свои чудесные игры. Согласно Пуранам, здесь исполняются все желания полубогов и преданных Господа Кришны. В этой Никундже, уединенной роще, Радха и Кришна, восхищенные друг другом, совершали маха-раса-лилу. Кришну здесь называют Мадана Гопал. А это лес Кумуда, где Кришна пас коров и играл со Своими близкими друзьями - Шридамом и Субалом. Из-за того, что мальчики часто ссорились, место это называется Кондалия. А теперь взгляни на Амбика-ван на берегу реки Сарасвати. Старшие пастухи и гопи поклонялись здесь Шиве и Парвати. Прекрасный полубог Видьядхара из-за проклятья Ангиры Риши превратился в змею и попытался проглотить Нанду Махараджа, но Кришна пришел и спас Своего отца, освободив полубога прикосновением ноги. Немного дальше Кришна убил Шанкхачуду, шпиона Куверы, щелкнув его по голове, и забрал драгоценный камень с короны демона. А здесь Вьомасура, претворившись ягненком, унес мальчиков-пастушков и спрятал их в горной пещере. Кришна победил демона и освободил своих друзей, после чего они продолжили игру. Дворец Нанды Махараджа величественно возвышается на вершине холма Нандишвара. Лес Камьявана остался на западе. Посмотри на этот гладкий склон, где мальчики любили пообедать! Сюда приходил Господь Шива,

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: