Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 65%

Ануччхеда 20

Текст 1


     То, что чувства обусловленных душ не могут воспринять Верховного Господа, который является источником их способности воспринимать окружающее, подтверждается в следующем утверждении из "Шримад Бхагаватам" (6.4.25), где Махараджа Дакша говорит:
     "Будучи всего лишь материей, тело, жизненный воздух, внешние и внутренние чувства, пять грубых элементов, а также тонкие объекты чувств [форма, вкус, запах, звук и прикосновение] не ведают своей собственной природы, природы других чувств и их повелителей. Однако, живое существо, благодаря своей духовной природе, способно познать свое тело, потоки жизненного воздуха, чувства, элементы и объекты чувств, а также три качества, лежащие в основе всего этого. Тем не менее, несмотря на все свои познания, оно не в силах лицезреть Верховное Существо, всеведущее и безграничное, которому я поклоняюсь".
         Текст 2
     В этом стихе слово "дехо" означает "тело", "асавах" - "жизненный воздух", "акшах" - "чувства", "манавах" - "ум", "бхута-матрам" - "совокупность грубых и тонких элементов", "атманам" - "самих себя", "анйам" - "другие области восприятия". Эти грубые и тонкие элементы не могут познать полубогов, которые находятся выше (парам) них. Тело, жизненный воздух и чувства не знают (на видух) ни о своем существовании, ни о чьем-либо еще. "Пуман" означает "живое существо", "сарвам" - "самих себя и все, что существует помимо них". "Все, что существует помимо них" (парам) - это материальное тело и все, что связано с этим телом, а также управляющие полубоги. Это то, что знает (веда) живое существо. Слово "гунамш ча" означает "гуна благости и остальные материальные гуны, являющиеся корнем, из которого берут начало материальные тела и прочие материальные предметы и объекты". Но хотя живое существо знает все это (тат-гйах), тем не менее, ему ничего не известно (на веда) о том, кого называют сарва-гйа. Слово "сарва-гйа" означает здесь "Тот, кто знает живые существа, а также все остальное". Слово "анантам" объясняется в следующем утверждении из "Шримад Бхагаватам" (1.18.19):
     "Верховный Господь, чье могущество не знает границ и чьи качества трансцендентны, зовется анантой (Безграничным)".
     Затем Махараджа Дакша говорит: "Я поклоняюсь (иде) безгранично могущественному Верховному Господу".
         Текст 3
     В отношении утверждения о том, что индивидуальное живое существо неспособно видеть Всевышнего, "Брихад-араньяка-упанишад" (4.5.15) говорит:
     "Там (в материальном мире двойственности) индивидуальное живое существо видит Всевышнего отличным от себя".
     Эти слова описывают то, каким образом индивидуальная душа видит себя отличной от Всевышнего. Далее в "Брихад-араньяка-упанишад" говорится:
     "Когда живое существо видит, что все сущее - это Высшая Душа, то каким образом и что оно может увидеть? В таком случае живое существо не видит Высшую Душу как наблюдателя, но скорее оно видит, что все сущее наблюдает Высшую Душу; то, что живое существо видит вокруг себя, неотлично от него самого".
     Затем "Брихад-араньяка-упанишад" говорит: "Каким образом можно познать того, кто обладает всем знанием?"
     Смысл этих цитат таков. Слово "йатра" означает "в иллюзорной энергии, майе, где проявляется двойственность". Из-за влияния непостижимой энергии, которая называется майа, а также из-за воздействия преходящего мира материи, то, что не является различным, воспринимается как различное. Из-за этого влияния индивидуальное живое существо рождается снова и снова, как если бы оно было независимым и отделенным. Таким образом, "отделенное" (итарах) живое существо видит других также "отделенными" (итарам). Оно способно видеть других отделенными, поскольку и орган зрения, и объект зрения подходят для этого. В этом суть.
     Следующее слово "йатра" означает "в Его личной энергии". Индивидуальная душа, или джива, сравнивается здесь с частицей света, а Высшая Душа, описанная как "атма", сравнивается с планетой солнце. Слова "сарвам абхут" означают, что все сущее проявлено при помощи личной энергии Господа. Все существует с незапамятных времен. Это не так, что все появляется в какой-то определенный момент времени. Что (кам) и с помощью какого отдельного (итарена) метода (кена) отделенное (итарах) живое существо (джива) может видеть? При помощи любого подобного метода оно ничего не может видеть. В этом смысл. С помощью своей собственной силы отдельные лучи света не могут обнаружить великолепие, которое проявляет солнце, так же как отдельные искры не могут сжечь огонь. Таков смысл. С помощью какого особого метода можно постичь всеведущую (вигйатарам), безграничную и всемогущую Высшую Душу? Нет такого метода, чтобы постичь Всевышнего. Такова суть. Когда проявляется гйана-шакти, то крийа-шакти и иччха-шакти также видны.
     Стих, процитированный в Тексте 1, произнес Махараджа Дакша, обращаясь к Верховной Личности Бога.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: