Sponsor's links:
Sponsor's links:

Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

не прочитано
Прочитано: 0%

БЕРЕГ РАЗЛУКИ Гоур Говинда Свами

ВВЕДЕНИЕ


       Шри Чайтанья Махапрабху явился в Майапуре (Западная Бенгалия) 18 февраля 1486 года сразу после заката солнца. Описанию Его жизни и учения одинаковое внимание уделено как верующими, так и учеными. Однако понять Его истинную сущность и глубину эмоциональных переживаний было дано лишь близким Его спутникам и их ученикам.
       Читателю, знакомому с аватарами Вишну, которого Веды прославляют как непобедимого Господа трех миров, всемогущая Божественная Личность представляется в образе великодушного героя бесчисленных захватывающих приключений. Однако игры Самого Шри Кришны Ц изначального источника всех аватар Ц имеют совершенно иную природу.
       В этой изумительной книге Шри Шримад Гоур Говинда Свами Ц духовный учитель в цепи ученической преемственности, идущей от Шри Чайтаньи Махапрабху Ц открывает возвышенные побуждения Верховной Личности Бога Ц Кришны, который жаждет раскрыть Себя и достичь исполнения Своих сокровенных желаний. Выходя за пределы всех относительных концепций истины, трактующих верховенство Бога, автор рисует абсолютную божественность такой, как она есть: в виде неописуемо сладостного, нежного и хрупкого юноши, чьи сокровенные и полные блаженства детские игры были лпомимо Его воли» безвременно прерваны рядом сложившихся обстоятельств.
       Оторванный от непритязательного очарования Своей вриндаванской сельской общины, Кришна продолжает действовать. Теперь Ему предстоит установить могущественную династию, уничтожить развращенных царей и исполнить Свою миссию, сняв с Земли тяготившее ее бремя. По иронии судьбы Он, однако, не в силах снять бремя с собственного сердца. Кришну среди роскоши Его легендарной столицы, Двараки, часто посещает горькая радость воспоминаний о первой и единственной истинной любви, испытанной Им в простой деревушке, где Он рос. Его же возлюбленной, Шри Радхике, в свою очередь, предстоит жить без Кришны. Испытываемое Ею чувство разлуки с Кришной и составляет основной смысл этой книги.
       Спустя четыре с половиной тысячи лет после того, как развернулась эта драматическая игра, Кришна, влекомый неодолимой прелестью любви в разлуке, которую испытывает Шримати Радхарани, затевает самое ошеломительное из Своих предприятий, имя которому Ц гаура-лила. Прежде Кришна одолевал целые армии страшнейших врагов, но теперь, пытаясь познать любовь нежного сердца простой деревенской девушки, Шри Радхики, Он оказывается побежденным.. Впервые Кришна сталкивается с тем, что превосходит Его понимание и не поддается Его контролю, и это что-то - чувства и переживания Шримати Радхарани. И страницы этой книги свидетельствуют о Ее величии.
       Любовь Радхи и Кришны достигает высочайшего накала в играх Шри Чайтаньи Махапрабху, в которых Верховная Божественная Личность проявляет совершенство любовной преданности и одаривает этой преданностью всех и каждого.
       Книга лБерег разлуки» представляет собой компиляцию нескольких бесед Шри Шримад Гоур Говинды Свами, и издавалась она под его непосредственным руководством. Хотя английский не является его родным языком, искренний читатель несомненно оценит его простую и в то же время образную речь, которой придает особый характер безупречная строгость философия Ц печать ачарьи-вайшнава.
       Стоит отметить особый вклад книги лБерег разлуки» в сокровищницу вайшнавской литературы. Под влиянием беспредельной милости Махапрабху среди людей всего мира распространилась Ц через писания шести Госвами Ц слава Вриндавана Дхамы. Позже, в сочинениях Шрилы Бхактивиноды Тхакуры, для всех открылось величие Навадвипы Дхамы. Неизбежен был и день, когда нам была явлена слава Джаганнатха Пури Дхамы.
       Так в чем же состоял дар Махапрабху Ц тайное сокровище, никому и никогда прежде не дарованное? В одной из бесед автор задает примечательный вопрос: лКАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ПРЕМА, КОТОРУЮ РАЗДАЕТ ГАУРАНГА, - ЭТО ОБЫЧНАЯ ПРЕМА?»
       Среди такого множества мантр Ц почему именно мантра Харе Кришна так дорога гаудия-вайшнавам? Почему именно настроение разлуки занимает столь особое положение в их традиции?
       Все эти беседы Шри Шримад Гоур Говинда Свами провел, следуя наставлению его возлюбленного Духовного Учителя, Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, который так подчеркивал их насущность:
       Когда Господь Чайтанья находился в Джаганнатха Пури, Он играл роль Шримати Радхарани, разлученной с Кришной. Те, кто принадлежит к ученической цепи Мадхава-Гаудия-сампрадаи, также должны чувствовать разлуку с Кришной, поклоняться Его трансцендентной форме и обсуждать Его божественное учение. Духовный учитель должен поднимать преданных до уровня высочайшего совершенства преданности. Чувство постоянной разлуки и одновременно постоянная занятость в служении Господу Ц вот совершенство сознания Кришны (ИВН, гл.34).
       Чайтанья Махапрабху учил этому методу преданного служения. Вряд ли мы можем заявить: лМы видели Кришну или Радхарани в раса-лиле». Нет, все совсем не так. Почувствуйте разлуку. Вы поймете, что, чем сильнее вы ощущаете разлуку с Кришной, тем дальше продвигаетесь. Не пытайтесь увидеть Кришну искусственно. Обрести опыт, почувствовав разлуку, - вот что такое совершенство. Таково учение Господа Чайтаньи» (Лекция 18 сент.1969).
       Бессильные выразить нашу благодарность за честь быть инструментом в создании этой книги, мы припадаем к лотосным стопам нашего вечного Духовного Учителя. Хотя труд наш кишит недостатками, мы бесстыдно молим нашего духовного учителя о милости, в надежде, что когда-нибудь и мы погрузимся в сладостный океан Гауранги Махапрабху. А до тех пор мы, обусловленные, будем искать утешения в попытке донести этот сладкий нектар до тех, кто уже обладает должными качествами, чтобы они могли насладиться им.
         ИЗДАТЕЛИ

ГЛАВА ПЕРВАЯ
ЖАДНОСТЬ БОГА


       Желая познать славу любви Радхарани, удивительные качества Всевышнего, которыми наслаждается лишь Она одна в Своей любви, и счастье, которое Она испытывает, наслаждаясь его любовью, Сам Всевышний, Господь Хари, богато одаренный Ее чувствами, является из лона Шримати Шачи-деви, словно луна, восходящая из океана.


       Говоря о пришествии Гауранги Махапрабху, мы должны прежде всего понять причину Его явления. Причины подразделяются на два типа Ц внешние и внутренние. Внешняя причина явления Господа Гауранги продиктована желанием распространить любовь к Богу через харинаму-санкиртану, пение святого имени. Пение святого имени является кали-юга-дхармой, то есть религиозным методом, предназначенным для нашей эпохи Ц эпохи раздоров и лицемерия.
       Кали-юга дхарма хайя хари-санкиртана
       Этад артхе аватирна шри шачинандана


       Эи кахе бхагавате сарва-таттва-сара
       Киртана-нимитта гаурачандра-аватара


       Кали-юге сарва-дхарма хари-санкиртана
       Сарва пракашилена чаитанья-нараяна


       Кали-юге санкиртана-дхарма палибаре
       Аватирна хаила прабху сарва-парикаре

Шрила Вриндаван дас Тхакур,
лЧайтанья-бхагавата», Ади, 2.22, 23, 26,27


       Шачинандана Гауранга Махапрабху Ц отец харинама-санкиртаны. Он нисходит со Своими спутниками, Своей обителью и другими атрибутами именно для того, чтобы учить пению и повторению святого имени. Главным результатом этой харинама-санкиртаны является достижение кришна-премы, чистой любви к Кришне, обладание же этой любовью дает возможность обрести Кришну.


       Брахмара дурлабха према сабакаре ячхе
       Дина хина патита памара нахи бачхе

Шрила Лочана дас Тхакур, лЧайтанья-мангала»


       Достичь такой премы весьма трудно даже Господу Брахме. Но Махапрабху предлагает и раздает эту кришна-прему свободно, без всяких ограничений, даже самым падшим и развращенным людям, апамарам йо витатара (Ч-ч., Мадхья, 23.1). Он свободно раздает любовь к Богу даже самым низшим из людей Ц джагаям и мадхаям. Поэтому Его называют према-пурушоттамой, Божественной Личностью, которая дарует кришна-прему.
       5 000 лет назад Кришна являлся в Своей сварупе, Своем изначальном облике. Во время курукшетра-лилы Кришна наставлял Арджуну, передав через него Свое послание всему человечеству в форме лБхагават-гиты». На поле битвы Курукшетра Кришна дал сокровенные и даже более чем сокровенные и сокровеннейшие наставления. Самое сокровенное его наставление таково: ман-мана бхава мад-бхакто мад яджи мам намаскуру Ц лВсегда думай обо мне, стань Моим преданным, поклоняйся Мне и выражай Мне свое почтение» (Б.-г., 18.65). Последнее же Его наставление: сарва дхармам паритьяджа мам экам шаранам врадж Ц лОставь все многообразные дхармы и просто предайся Мне»
       (Б.-г., 18.66).

Однако это лишь теоретические наставления со стороны Кришны. Он нигде не говорит о том, как практически предаться Ему.


лЯ ДОЛЖЕН НИЗОЙТИ СНОВА»


       Кришна есть сухридам сарва-бхутанам, единственный друг и доброжелатель всех живых существ (Б.-г., 5.29).
       Потому, что завершив Свои лилы конца Двапара-юги, предыдущей эпохи, Он подумал: лЯ дал Арджуне и всему человечеству сокровенные, более чем сокровенные и сокровеннейшие наставления, но после Двапара-юги наступит Кали-юга, самая греховная эпоха. Сознание людей из-за постоянно нарастающей греховной деятельности будет в высшей степени осквернено. Путь предания, шаранагати-таттва, будет для них непостижим. Я не показал им на практике, как предаваться Мне, и потому я должен снова низойти в этот мир». Так Кришна пришел в образе Гауранги Махапрабху.
       Юга-дхарма правартаиму нама-санкиртана
       Чари бхава-бхакти дийя начаму бхувана


       Кришна сказал: лЯ пойду и буду проповедовать юга-дхарму, пение и повторение святого имени. Я дарую людям четыре формы бхакти: преданное служение в дасье Ц настроении слуги, сакхье Ц настроении дружбы, ватсалье Ц родительской любви, и мадхурье Ц супружеской любви. - Шанта, нейтральный вкус, отсутствует в учении Махапрабху. Господь решил: - Я заставлю весь мир танцевать в восторге бхава-бхакти Ц любви к Богу» (Ч.-ч.,Ади, 3.19).
       Апани кариму бхакта-бхава ангикаре
       Апани ачариТбхакти шикхаиму сабаре


       Апане на каиле дхарма шикхана на йяйя
       Эи таТсиддханта гита-бхагавата гайя


       Я приму бхакта-бхаву, настроение преданного, и буду учить людей бхакти. Пока Я на собственном опыте не испытаю бхакти, или шаранагати. Я не смогу научить этому других (Ч.-ч.,Ади, 3.20-21).
       Такова внешняя причина пришествия Господа Чайтаньи, бахиранга-каранам. Внешняя причина Ц это забота Господа о благе людей Кали-юги, а вот внутренняя причина, антаранга-каранам, заключена в Нем Самом. Внутренняя причина Ц это три желания Бога:
       Шри радхаях праная-махима кидришо ванаяива-
       Свадйо енадбхута-мадхурима кидришо ва мадиях
       Суакхьям часья мад-анубхаватах кидришам вети лобхат
       Тад-бхавадхьях самаджани шачи-гарбха-синдхау хариндух

Ч.-ч, Ади, 1.6
Так сказал Сврупа Дамодара Госвами, а цитирует его Рупа Госвами в своей лЛалита-мадхаве». В кришна-лиле три желания Господа остаются неудовлетворенными. Во-первых, Кришна хочет знать: что есть любовь Радхарани? Во-вторых, Он хочет знать: что есть Его рупа-мадхури, Его исключительная красота, которой наслаждается Радхарани, и как Ему Самому насладиться ею? И третье желание Ц узнать, что за наслаждение и счастье испытывает Радхарани, наслаждаясь Его красотой, и как Ему насладиться тем же? Таковы три желания, возникающие у Господа Кришны. И вот шачи-гарбха-синдхау хариндух Ц Он является из лона Шачи-маты в облике Гауранги Махапрабху.


       ЖАДНОСТЬ Ц В ПРИРОДЕ ВЕЩЕЙ
       В процитированном выше стихе употреблено очень важное слово лобха, лжадность». У Бога есть жадность, поэтому, естественно, и мы обладаем жадностью. Мы жадны Ц материально жадны. Но в материальном мире жадность осуждается, она считается одним из наших врагов. В лБхагавад-гите» Господь Кришна говорит:
       Три-видхам наракасйедам
       Дварам нашанам атманах
       Камах кродхас татха лобхас
       Тасмад этат трайам тйаджет
       Трое врат открывают дорогу в ад: кама, кродха, лобха Ц вожделение, гнев и жадность. Каждый разумный человек должен отказаться от них, так как они приводят к деградации души (Б.-г., 16-21).
       Жадность осуждается потому, что жадные в материальном смысле люди обречены на страдания. Вот небольшая история на эту тему. Один жадный мальчик увидел, что его мать сложила ягоды в узкогорлый глиняный кувшин. Жадность одолела его, он сунул руку в горлышко кувшина и схватил горсть ягод. Однако, когда он попытался вытащить руку с ягодами, кисть его, сжатая в кулак, застряла в узком горле кувшина. Это причинило ему боль, и он заплакал. Хотя он и страдал, но не выпускал ягод из кулака. Вот простой пример того, как жадность порождает страдания. Потому-то Бхагаван Кришна и говорит в лБхагавад-гите»: лПокончи с жадностью».
       Но жадность можно занять в служении Кришне. Слово лобха, очень древнее, это не современное слово. Семя жадности существует и в Бхагаване, Господе, и в бхакте, преданном. В отношении же бхагават-бхакты, преданного Господа, мы говорим: лобха садху-санге хари-катха (Шрила Нароттама дас Тхакур, лШри Према-бхакти-чандрика», 2.10). Как же обратить жадность на пользу? Возжаждайте общения с садху, чистыми преданными, садху-санги, алкайте кришна-катхи, бесед о Господе. Развивайте эту жадность. Такая жадность духовна, она трансцендентна, не присуща материальному миру. С ней не следует расставаться. Наоборот, ее следует непрерывно развивать. Чем больше такой жадности, тем большее наслаждение испытывает жаждущий, тем большее духовное продвижение он совершает. Человек, не обладающий такой жадностью, не может продвинуться по духовному пути. Итак, материальную жадность следует отбросить, тогда как духовную жадность следует пестовать и развивать. Сказано и так:


       кришна-бхакти-раса-бхавита матих
       крийатам йади куто Спи лабхйате
       татра лаулйам апи мулйам экалам
       джанма-коти-сукритаир на лабхйате


       Чистое преданное служение в сознании Кришны не приобретается даже сотнями и тысячами жизней, посвященных благочестивой деятельности. Его можно получить лишь одной ценой Ц сильной жаждой обладать им. И если появляется хоть какой-то шанс получить такое преданное служение необходимо воспользоваться этой возможностью незамедлительно (Шрила Рупа Госвами, лПадьявали», 14).
       В этом стихе слово лаулйам означает то же, что лобха, лжадность». Смысл этого стиха в том, что если у вас есть такая духовная жадность, то вы сможете обрести кришна-бхакти-расу, сладостный плод любви к Кришне. Никак иначе вам его не получить. Следовательно, необходимо развить жадное стремление все больше и больше общаться с чистыми преданными и все больше и больше слушать о Господе. Вот тогда вы продвинетесь в бхаджана-садхане, преданном служении. Материалисты понятия не имеют о том, как использовать жадность. Они используют жадность совершенно неправильно, направляя ее на материальные наслаждения и приобретения, и из-за этого страдают. Итак, когда речь идет о Шачинандана Гаурахари, мы имеем в виду духовную, а не материальную жадность.


       Т А Й Н А
       Как уже говорилось выше, у Господа было три страстных желания, которые нельзя было удовлетворить в кришна-лиле. Поэтому Он низошел как Чайтанья Махапрабху. В гаура-лиле Он утоляет три Своих жажды.
       Использование слова лжадность» удивительно. Употреблял кто-нибудь это слово в таком смысле прежде? Нет, никто и никогда. Однако Сварупа Дамодара сказал, что именно жадность явилась причиной того, что Враджа-нандана Кришна стал Шачинандана Гаурахари.
       Всевышний есть пурна-брахма, полный и целый, безупречный и не испытывающий недостатка ни в чем. Все же Он обладает жадностью. Это удивительно. Он Ц аптакама, атмарама Ц самоудовлетворенный. Ему всего хватает. Что же это за жадность? Надо разобраться в этой тайне, познать таттву, стоящую за этим. Тот, кто есть парамананда-майя, обладающим высшим блаженством, и сач-чид-ананда-майя, исполненный вечности, знания и блаженства, тем не менее испытывает жадность. Но что это за жадность, чего алчет Бог?
       Итак, семена жадности присутствуют и во Всевышнем, что уж говорить о нас. Жадность постепенно развивается из семени и находит свое высшее выражение в гауранга-сварупе, Шри Чайтанье Махапрабху. Как это происходит, описывают ачарьи.


       ЖАДНОСТЬ ГОСПОДА ВИШНУ
       У Вишну, Господа Вайкунтхи, тоже есть жадность: Он алчет боя. Поскольку Он Ц Бхагаван, Всевышний, то в Нем полностью проявлены шесть достоинств. Одно из этих достоинств Ц бала, сила. Поскольку Он обладает несравненной силой, Он, естественно, жаждет сражаться и стремится утолить эту жажду. Как только Бхагаван возымеет какое-либо желание, Его внутренняя энергия, йога-майя, сразу же создает необходимые условия. Так что стоит Вишну возжелать сражения, как йога-майя тут же создает обстоятельства, подходящие для утоления Его жажды.
       Есть еще одна деталь: противник должен быть достаточно силен, иначе какое же удовольствие будет получено от боя? С кем же сражаться Господу? По воле Господа и в соответствии с планом йога-майи, два стража ворот духовного мира, Джая и Виджая, были прокляты Кумарами и три рождения являлись в виде демонов. Сначала они стали Хираньякшей и Хираньякашипу, затем Раваной и Кумбха-карной и, наконец, Шишупалой и Дантавакрой. И Господь Вишну три воплощения наслаждался боем с ними. Такова жадность Вишну, описанная в лШримад-Бхагаватам».


       ЖАДНОСТЬ НРИСИМХАДЕВЫ
       Затем настал черед жадности Нрисимхадевы. У Нрисимхадевы есть три формы: угра (устрашающая) и анугра (умиротворенная). Облик Нрисимхадевы после убийства Хираньякашипу был невероятно страшен; Он явил пугающую тандава-нритью, разрушительный танец, который обычно исполняет Господь Шива во время разрушения вселенной. Весь мир трепетал, наблюдая этот гневный танец. Хотя полубоги возносили Ему множество молитв, им не удалось умиротворить Его. Тогда полубоги обратились к бхакте Прахладе: лПожалуйста, пойди и охлади гнев Господа Нрисимхи». Прахлада Махараджа Ц возлюбленный преданный Господа Нрисимхадевы, поэтому когда Прахлада обратился к Нему с молитвами, Нрисимхадева успокоился и явил Свою умиротворенную форму. Затем Нрисимхадев усадил Своего любимого преданного Прахладу, словно собственного сына, на колени. В этот момент Господь Нрисимха испытал ватсалья-прему, родительскую любовь и привязанность.
       Отец и сын Ц оба испытывают эту расу, эту сладость. Когда сын сидит на коленях у отца, отец наслаждается и сын также наслаждается. Это Ц взаимное наслаждение. Но один из них, а именно сын, наслаждается больше. Поэтому Нрисимхадева испытал жадное стремление: лКак бы Мне сесть на колени к отцу и насладиться этой расой? В этом воплощении Мой отец Ц каменная колонна, как же Я могу насладиться этими отношениями?» И вот, чтобы утолить эту жажду, все воплощения Господа после Нрисимхадевы при Своем явлении имели отца и мать.


       ЖАДНОСТЬ ГОСПОДА РАМЫ
       Господь Рама также испытывал жадность. Вибхишана и Сугрива Ц друзья Господа Рамы. Это означает, что в играх Господа Рамы присутствует сакхья-раса, дружеская привязанность. Но сакхья-раса бывает двух видов: самбхрама и вишрамбха. Самбхрама Ц это дружба в настроении почтения и благоговения, а вишрамбха Ц это дружба на равных, без благоговейного трепета. В рама-лиле, разумеется, и речи не может быть ни о каком равенстве. Его друзья Ц Сугрива и Вибхишана Ц не залезут к Нему на плечи и не выхватят у него кусок изо рта. Они даже опасаются коснуться тела Господа Рамы ногами, потому что считают, что это оскорбительно для Него. Их дружба Ц самбхрама-сакхья, дружба с почтением и благоговением.
       Вишрамбха-сакхья есть нечто совершенное иное. В ней присутствует такая любовь и привязанность, что друзья чувствуют себя равными во всем со своим другом, Богом. Там и речи нет о благоговении и почтении. Такая вишрамбха-сакхья присутствует в кришна-лиле. Мальчики-пастушки забираются Кришне на плечи и выхватывают пищу у Него изо рта., а Он Ц у них. Мальчики-пастушки касаются Кришны ногами, и Кришна это нисколько не беспокоит, потому что Он воспринимает их ноги как Свои собственные. Если ваши ноги коснутся вашего тела, обеспокоит ли это вас? Нет. Никакого беспокойства, потому что это ваши собственные ноги, а не чьи-то чужие. Но если кто-то чужой проходит слишком близко от вас, он старается двигаться осторожно, чтобы не задеть вас ногой. Итак, мальчики-пастушки так дороги Кришне, что их отношения с Ним строятся на основе равенства, абхиннам.
       Господь Рама в Своих играх не имеет возможности наслаждаться этим видом сакхья-расы. Поэтому у Господа Рамы есть жгучее желание: лкак бы Мне насладиться ею?» Это желание исполняется в кришна-аватаре.


       СУЩНОСТЬ СУПРУЖЕСКОГО НАСЛАЖДЕНИЯ
       Есть еще одна раса Ц супружеское наслаждение, мадхурья-раса. В рама-аватаре Господь являет Собой марьяда-пурушоттаму: Он строго следует ведическим заповедям и никогда их не преступает. Эка-патни-дхара: Он имеет только одну жену. Поэтому, хотя Его лилы включают в себя мадхурья-расу, супружеское наслаждение, Он не наслаждается им в полной мере. Самая сущность этого наслаждения остается для Него неизведанной. Супружеская раса находит свое высшее выражение в соединении (милана) разлученных (вираха) Ц любящего и любимого. В рама-лиле Сита вначале была похищена Раваной, а затем изгнана Господом Рамой, который тем самым хотел удовлетворить требования Своих подданных. Так, Рама и Сита едины, но разлучены. Однако в такой разлуке нет разнообразия, и она неестественна. Это Ц насильственное разлучение. Поэтому в этом случае и речи нет о наслаждении сущностью супружеских отношений.
       Рупа Госвами в своей лУджджвала-ниламани» описал различные типы разлуки. Это пурва-рага, мана, према-ваичиттья и праваса-вираха. В рама-лиле нет разнообразия вирахи, а в лилах Кришны оно есть. Таким образом, Господь Рама, жадно стремившийся насладиться им, удовлетворяет Свое желание в кришна-аватаре.
       Вираха, разлучение любящего и любимого, - это высший уровень премы. На этом уровне оба они Ц и наяка, и наика, любящий и любимый, - упиваются в своем сердце этим вкусом. В кришна-лиле Господь является Радха-кантой (супругом Радхарани) и Гопи-кантой (супругом гопи). Но, хотя и Радхарани, и гопи Ц его собственные супруги, Он сделал их чужими женами, чтобы насладиться ими как любовник в паракия-расе.
       Чтобы насладиться паракия-расой, Кришна сделал Своих жен чужими женами. Жадность, возникшая и не удовлетворенная в лилах Рамы, нашла удовлетворение в лилах Кришны.
       Таким образом, именно жадное стремление удовлетворить Свои желания вызывает одну аватару Господа за другой.
       ОБИТЕЛЬ ЛЮБВИ
       В кришна-лиле присутствуют три жадных стремления:
       Шри радхайах пранайа-махима кидришо ванайаива-
       Свадйо йенадбхута-мадхурима кидришо ва мадийах
       Саукхйам часйа мад-анубхаватах кидришам
       Вети лобхат
       Тад-бхавадхйах самаджани шачи-гарбха-
       Синдхау хариндух


       Желая познать славу любви Радхарани, удивительные качества Всевышнего, которыми наслаждается лишь Она одна в Своей любви, и счастье, которое Она испытывает, наслаждаясь Его любовью, Сам Всевышний, Господь Хари, богато одаренный Ее чувствами, является из лона Шримати Шачи-деви, словно луна, восходящая из океана (Ч.-ч.,Ади, 1.6).
       Шри Чайтанья Махапрабху Ц это Сам Кришна, но в ином настроении. Он пребывает в настроении преданного, преимущественно в радха-бхаве, настроении Радхарани.
       Атаева сеи бхава ангикара кариТ
       Садхилена ниджа ванчха гауранга-шри-хари
       Затем Господь Гауранга, который есть не кто иной, как Сам Шри Хари, проникся чувствами Радхи, удовлетворив таким образом Свои желания (Ч.-ч., Ади, 4.50).
       Вот внутренняя причина чайтанья-аватары. У Кришны возникло три глубочайших стремления. Первое такое: что представляет собой любовь Радхарани? Как Ему постичь ее?
       Эи према-дваре нитйа радхика экали
       Амара мадхурйамрита асваде сакали
       Одна лишь Шримати Радхарани, силой Своей любви, в полной мере наслаждается красотой Кришны (Ч.-ч., Ади,4.139).
       Кришна есть вишая-виграха, предмет любви, а Радхарани Ц ашрая-виграха, обитель любви. Как вишае познать ашраю, не приняв настроения ашраи? Это не возможно.


       ЗЕРКАЛО СЕРДЦА
       Второе жадное стремление Кришны выражается вопросом: что представляет собой Его красота? Кришна невероятно красив, мадхурьяка-нилая. Кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам (лБрахма-самхита», 5.30). Его красота далеко превосходит привлекательность Богов любви. Кришна потрясающе красив. ВриндаванеТ апракрита навина маданаТ (Ч.-ч., Мадхья, 8.138). Во Вриндаване Он Ц непостижимый духовный Бог любви, вечно свежий и юный. В каждый момент времени красота Кришны поражает своей свежестью. Он никогда не старится.
       Кришна вопрошает: лЧто есть Моя красота?» Но как Ему это понять? Можете вы увидеть собственное лицо? Легко увидеть чье-то лицо, но, чтобы увидеть собственное, нужно воспользоваться зеркалом. Вы можете увидеть свое лицо, но это будет лишь отражением в зеркале. Как же Кришне увидеть Свою красоту? Каким зеркалом Ему воспользоваться? Сат-према-хридайа-дарпана. Сердце Ц это зеркало, дарпана, а сат-према-хридайа-дарпана Ц это сердце преми-бхакты, того, кто испытывает совершенно чистую любовь. Так вот, сердце такого преми-бхакты есть зеркало, в котором Кришна видит Свой облик. Но это не отражение. В обычном зеркале вы можете увидеть лишь отражение, но в сердце преми-бхакты, зеркале чистой любви, Кришна видит Себя Самого. На санскрите отражение называется прати-бимба. Прати Ц это упасарга, префикс. Существует 21 упасарга: пра, пара, ап, сам, су, аби, апи, упа, прати, ата, а и так далее. Так вот, прати Ц это одна из упасарг. Прати-бимба переводится как лотражение», но Кришна видит не прати-бимбу, Он видит бимбу. Другими словами, Он видит Себя. Не прати-бимбу, но бимбу. Таково зеркало сат-према-дарпана. Сердце преми-бхакты Ц это зеркало, в котором Кришна видит Себя. И лучшим среди таких зеркал является сердце Шримати Радхарани.
       Третье жадное стремление Кришны заключено в Его вопросе: саукхйам часйа мад-анубхаватах кидришам вети лобхат Ц лЧто за ананду, счастье и наслаждение испытывает Радхарани, упиваясь Моей красотой? Как Мне познать их?»
       Поскольку эти три жадных стремления не находят удовлетворения в кришна-лиле, то, чтобы исполнить их, Господь является из лона Шачи-маты как Шри Чайтанья Махапрабху. Вот внутренняя причина явления Махапрабху.
       Потому-то Сварупа Дамодара Госвами и употребил такое слово: лобхат, значит лот жадности». Это слово имеет глубочайшее значение.

ГЛАВА ВТОРАЯ
       ПОПРОШАЙКА ПРЕМЫ


       Хе Шримати Радхе! Ты замкнута и сердита. Ты - драгоценный камень этого настроения левого крыла. Цвет Твоего тела Ц это цвет расплавленного золота, тапта-канчана-гауранги. До сих пор Ты безумно жаждала кану-премы, любви Кришны. О Гандхарвика, Радхарани, с какой стороны ни посмотри, Ты похитила сердце и разум Кану. Ныне Кану превратился в попрошайку, Он ходит от двери к двери и умоляет о радхе-преме, любви Радхарани.


       Однажды Шримати Радхарани очень красиво убрала Свою кунджу. Ее ашта-сакхи, восемь самых близких подруг, возглавляемые Лалитой и Вишакхой, помогали ей. Они украсили рощу Радхарани разными ароматическими цветами Ц мадхави, малати, юи, сапаликой, белли и малликой. Цветы эти источали такой чудесный аромат, что вокруг них тотчас собралось множество гудящих шмелей. Кукушки приятно пели: лКу-ку, ку-ку!» Павлины танцевали, распустив свои хвосты. Деревья и лианы Вриндаваны, как всегда, были покрыты прекрасными цветами и листьями. Дул прохладный легкий ветерок. Все это создавало приятнейшее настроение. Ближайшие подружки Радхарани стояли у входа в кунджу. Все они ждали. Радхарани сидела внутри, в нетерпении ожидая прихода Кришны.
       Ветерок шевелил листья, которые от этого приятно шелестели: лКос-с-с, кос-с-с». Этот шелест иногда напоминал звук шагов Кришны: лАх! Идет Мой возлюбленный. Кришна идет». Но Кришна все не приходил.
       Так ждала Шримати Радхарани. Она находилась в таком напряжении, что каждое мгновение казалось Ей целой югой. лАх, Кришны все нет». Настроение Радхарани, которая относится к левому крылу, считается антагонистическим, вамья-бхава, и эта вамья-бхава нарастает с каждой минутой. Все сакхи были там, а Вишакха особенно хорошо видела настроение своей подруги Радхарани. Поэтому Она велела одной дути, посланнице: лИди, разузнай, идет Кришна или нет». Дути пошла и по пути встретила Шайбью, одну из дути Чандравали. Чандравали олицетворяет настроение правого крыла, а Радхарани Ц левого. Они противоположны друг другу. Шайбья, гордясь, сказала: лКришна сейчас в кундже моей сакхи Чандравали».
       Возвратившись в кунджу Радхарани, дути, доложила новости Вишакхе. лКришна в кундже у Чандравали». Вишакха разгневалась, и глаза ее покраснели: лОбманщик! Обманщик!» Лалита, нрав которой мягче, попыталась успокоить свою разгневанную подругу, но Вишакха ничего не хотела слушать. Она тут же вошла в кунджу и доложила Шримати Радхе: лКришна в кундже Чандравали!» Присущее левому крылу настроение Радхарани мгновенно достигло высшей точки Ц абхимани-сакхи.
       Во Врадже одна лишь Радхарани наслаждается мадхурья-расой до конца. Только Радхарани может сказать: кришна амара, кришна амара Ц лКришна Мой, Кришна Мой!» Никто, кроме Нее, этого сказать не может. Кришна принадлежит только Радхарани, и никому более. Он, Кришна, собственность Радхи.
       Говинданандини, радха, говинда-мохини
       Говинда-сарвасва, сарва-канта-широмани
       Радха доставляет радость Говинде, говинданандини. Она очаровывает Говинду, говинда-мохини. Она Ц все для Говинды, говинда-сарвасва, и драгоценнейший камень среди всех Его супруг, сарва-канта-широмани (Ч.-ч., Ади, 4.82).

Вот какова Радха. Так что только Радхарани, которая для Говинды Ц все, может сказать: кришна амара, кришна амара - лКришна Мой, Кришна Мой!». Что может сказать Чандравали? Чандравали принадлежит к правому крылу, поэтому она говорит: ами томара ами томара Ц лКришна , я принадлежу Тебе». Радхарани говорит: лКришна принадлежит Мне», - а Чандравали: лКришна, я принадлежу Тебе». Таково различие между настроениями левого и правого крыла.
Как только Радхарани услышала, что Кришна находится в кундже Чандравали, ее гневное настроение мгновенно достигло высочайшей степени. Это называется абхимана, замкнутость и враждебность. Кусая верхнюю губу, Она в сердцах сказала: лЕсли Кришна придет, не пускайте этого неблагодарного в Мою кунджу! Обманщик!»
Так говорит Радхарани, но чего Она на самом деле хочет? Она ведь постоянно думает о Кришне, ни мгновения не может терпеть острой боли разлуки с Ним и все говорит: л Не позволяйте этому неблагодарному Кришне входить в Мою кунджу!» Это мана. Внешне Она отвергает Кришну, но внутренне Она желает Его. Кришна пребывает в сердце Радхарани. Сердце Радхарани Ц это сат-према-дарпана, зеркало чистой любви. Итак, Кришна пребывает в нем, и Он смеется.


       ОТПОВЕДЬ
       Со словами: лДа! Мы не пустим этого неблагодарного негодяя Кришну в кунджу нашей сакхи, не пустим ни за что!» Ц Вишакха и Лалита вышли и встали у входа в кунджу, словно часовые. Тут прибежал запыхавшийся Кришна. Приблизившись к входу в кунджу Радхарани, Он увидел двух лмогучих» стражей. Лалита и Вишакха остановили Его, сказав: лВход воспрещен! Ступай отсюда! Обманщик! Наша прана-сакхи, любимая наша подруга, так старательно украшала эту кунджу. Где же был Ты? Откуда Ты идешь?»
       Кришна стал само смирение. Сложив ладони, Он тихим голосом взмолился: лПожалуйста, прошу вас, простите Меня. Я Ц великий оскорбитель. Пожалуйста, скажите вашей сакхи, что Я здесь и умоляю о прощении». Но Вишакха и Лалита не пустили Его. Вишакха была очень сердита, однако Лалита, более мягкая нравом, пошла в кунджу.
       Радхарани сидела, опустив голову, и проливала слезы. Земля вокруг Нее промокла от слез, потоками лившихся из Ее глаз, и превратилась в грязь, в которой Она что-то писала пальцем левой руки. Увидев Лалиту, Радхарани спросила: лПришел ли Мой прана-валлабха? Пришел ли Господин Моего сердца, Кришна?» Но уже в следующее мгновение мрачное настроение вернулось к ней, и Она сказала: лК чему Кришне посещать Меня? Моя судьба несчастна, а вокруг Него полным-полно красивых женщин, готовых ублажать Его. Все райские девы здесь, они только и жаждут заполучить Кришну и угождать Ему. Ну и пусть! Пусть Он примет их поклонение и будет счастлив! Не понимаю, как могло случиться, что такая скромная женщина как Я, отдала Ему все? Я отдала Ему Мою жизнь и душу, Я любила Его всем сердцем. Не понимаю, как такое случилось! А теперь Я сгораю в этом пылающем огне разлуки. Пусть Я сгорю дотла, но зато пусть Он будет счастлив».
       Радхарани словно обезумела. Видя ее в таком состоянии Лалита не нашлась что сказать и вышла из кунджи. Увидев Лалиту, Кришна воскликнул: лЛалита, понимаешь, Я Ц великий оскорбитель. Я знаю, что твоя сакхи, Шримати, настроена очень враждебно. Я понимаю. Но Я уверен, что если ты пустишь Меня в кунджу, то, едва увидев Мой образ Шьямасундары, Она тут же перестанет сердиться, и вся Ее мрачность растает без следа». Тогда Вишакха в гневе сказала ему: лВрун! Что Ты такое говоришь? Ты что, думаешь, что, как только моя прана-сакхи увидит Твой образ Шьямасундары, Она тут же все забудет и станет Твоей служанкой? Иди-ка Ты отсюда! Ступай! Ц Вишакха иногда бывает очень резкой. Ц И не стыдно Тебе говорить подобные вещи? Что это еще такое? Ты жаждешь Ее любви, или Она жаждет твоего прекрасного образа Шьямасундары? Ты, верно, позабыл, что, хотя Ты Ц Мадана-мохана, очаровывающий бога любви, моя сакхи Ц Мадана-мохана-мохини, очаровывающего Мадана-мохану. Так что же: наша сакхи ждет Твоей красоты, или Ты жаждешь Ее любви? Одно я знаю точно: настанет день, когда Ты будешь горько плакать. Говорю Тебе, Кришна, Ты будешь со слезами взывать о Ее любви. А теперь уходи!» Вот такую отповедь дала Кришне Вишакха.
       Кришна растерялся. Он не знал, что делать, и пошел к Ямуне. Там Он снял все Свои прекрасные украшения и одежды и, отбросив их прочь, зарыдал, катаясь в песке. Теперь в мрачном настроении оказался Кришна. Уста Его произносили лишь одно: радхе пурао мадхурипу какмам, радхе руао мадхурипу камам, что значит: лО Радха, пожалуйста, удовлетвори желание врага Мадху-дайтьи». Хотя Кришна удовлетворен в Самом Себе, хотя Он Ц атмарама, все Он желает быть с Радхарани.


       ЕДИНСТВЕННАЯ НАДЕЖДА
       Паурнамаси Ц это йога-майя, и именно она устраивает все игры во Враджабхуми. Деятельность йога-майи столь удивительна, что иногда Сам Кришна не в силах понять ее. Хотя Паурнамаси-деви ведомо все, однако, увидев, в каком состоянии находится Кришна, она спросила Его: лМальчик мой, что с Тобой случилось?»
       После того как Кришна рассказал Паунамаси о том, что произошло, она сказала: лВсе это я знаю. Я уже велела Вринда-деви сделать все необходимое, чтобы Вы со Шримати Радхарани помирились».
       В этот момент на берегу Ямуны появилась Вринда-деви. Увидев, как Кришна удручен, Вринда-деви подумала: лКришна Ц это лила-майя. Что за удивительную лилу Он являет сейчас! В нитья-милане, вечном союзе, Радха и Кришна никогда не разлучаются. Спрашивается: где же вираха, где разлука? И вот теперь Кришна ощущает острую боль разлуки с Радхарани, а Радхарани впала в такое мрачное настроение, что даже Кришна не знает, как его исправить. Кришна Ц все для Радхарани. Но Радхарани В сердцах прогнала Его прочь, несмотря на то, что не в силах вытерпеть даже мгновения разлуки с Ним. По-моему, все это совершенно непостижимо. Однако, следуя указанию Пурнамаси, которая вдохновила меня на служение, я стану инструментом в этой изумительной лиле. Если я стану инструментом примирения Радхи и Кришны, то буду считать, что моя жизнь прошла не напрасно».
       После этого Вринда-деви явилась перед Кришной. лЯ Ц Вринда-деви,- сказала она.- Меня прислала сюда Паурнамаси. Она все мне рассказала. Я знаю, что Ты так мрачен потому, что Радхарани отказалась принять Тебя. Я понимаю, что Ты ничего не можешь сделать, чтобы встретиться с Радхарани и снова сделать ее веселой. Но все есть одно средство, одно-единственное. Если Ты сделаешь то, что Я скажу, тогда еще можно надеятьсяЕ» Кришна согласился: лКонечно, я сделаю все, что ты мне скажешь. Сам Я просто не знаю, что и делать. Я совершенно обескуражен».
       Вринда сказала: лЛадно. Но тТебе придется отказаться от этой гопи-веши, одежды мальчика-пастушка. Ты должен снять ее. У Тебя прекрасные вьющиеся волосы, но Тебе придется обрить голову. Сними павлинье перо Ц никаких павлиньих перьев. И не стой вот так, три-бханга, изогнувшись в трех местах. Все это надо убрать. Темное тело Ц ни в коем случае! Э то все убираем. И сними Свои желтые одежды. Надевай-ка шафран и становись нищим монахом, бхикшу. Тебе придется расстаться со Своей мохана-мурали. Убери эту чарующую флейту. Вместо этого я дам Тебе другой инструмент Ц кханджани, бубен. Я научу Тебя прекрасной песне, и Ты должен будешь петь ее и бить в бубен. Вот так, с песней и бубном, отправляйся к кундже Радхи. Если Ты сделаешь все, как я сказала, тогда, может быть, Тебе удастся увидеть Радхарани».
       Как только Вринда-деви произнесла эти слова, Кришна немедленно принял требуемый облик. Его голова стала обритой, одежды Ц шафрановыми, а тело засияло цветом расплавленного золота. Так Кришна явился в санньяса-веше. Этот прекрасный образ возник по его желанию немедленно, потому что воля Кришны сильнее всего. Стоит Ему только захотеть, и происходит творение или же разрушение. Итак, после того как Кришна явился в бхикшу-веше, одеянии нищенствующего монаха, Вринда-деви научила Его следующей песне:
       Шримате радхе бада абхимани
       Вамйа-бхава широмани


       Шйама сари анге аччхадана
       Тава тапта-канчана варана


       Эта дина чхиле пагалини раи
       Кану преме прана сампи


       Сарва рупе гуне ого гандхарвике
       Кану мана кари чури


       Аджи радха-према бхикша маги
       Кану пхере дваре дваре хайа
       Вот такой чудесной песне научила Его Вринда-деви. Затем Кришна, играя на кханджани и распевая эту песню, в облике санньяси отправиля на радха-кунджу.
       лО Шримати Радхе, Ты замкнута и сердита, абхимана, очень сердита. Вамйа-бхава широмани. Ты Ц драгоценный камень этого настроения левого крыла. Цвет Твоего тела Ц цвет расплавленного золота, тапта-канчана-гауранги. До сих пор Ты безумно жаждала кану-премы, любви Кришны. О Гандхарвика, Радхарани, как ни взгляни, Ты ограбила Кану, похитив Его сердце и разум. Ныне Кану превратился в попрошайку, Он ходит от двери к двери и умоляет: лПодайте радха-премы, радха-премы, любви Радхарани».


       САНЬЯСИ ТХАКУР
       Когда Кришна подошел к входу в кунджу Радхарани, Лалита и Вишакха увидели перед собой красивого санньяси и услышали Его прекрасную песню, которую Он пел. Лалита обратилась к Нему: - О Санньяси Тхакур, где Ты научился такой прекрасной песне? - У Меня есть гуру. Ее имя Ц Гандхарвика. Она научила Меня этой песне,- ответил Санньяси Тхакур. - Зачем Ты пришел? Что Тебе нужно, Санньяси Тхакур?- спросила Вишакха.
       - Я санньяси. В этом материальном мире Мне ничего не нужно. Я оставил все и прошу лишь премы, я према-бхикшари. В ответ на это Вишакха сказала:
       - Понятно, Санньяси Тхакур. Видишь ли, моя дорогая сакхи в великом горе. Она почти умирает. У Нее, бедняжки, очень несчастная судьба. О Санньяси Тхакур, не можешь ли Ты предсказать судьбу моей прана-сакхи? - Да, Я умею это делать. - Кто же научил Тебя? - Я научился этому у Своего гуру, у Гандхарквики. Она научила Меня всему. Услышав это, Вишакха попросила:
       - Санньяси Тхакур, не войдешь ли Ты в кунджу, чтобы предсказать судьбу моей прана-сакхи? Она даст Тебе благословение. А получив благословение моей сакхи, Ты, несомненно, обретешь прему.

Санньяси Тхакур сказал тогда:
- Да, конечно! Я обязательно должен войти, потому что Я жажду этой према-дханы. Потому-то Я облачился в санньяса-вешу. Я прошу премы, Я према-бхакшари, и потому непременно войду.
Тогда они ввели Санньяси Тхакура в кунджу. Лалита прошла во внутреннюю комнату, где лежала Радхарани, и рассказала Ей о приходе удивительного Санньяси Тхакура. А Вишакха в это самое время упрашивала Его:
- Санньяси Тхакур, не споешь ли Ты снова ту прекрасную песню, которую пел? Пожалуйста. Мне хочется снова услышать эту красивую песню. Споешь?
Санньяси Тхакур ответил:
- Конечно. Почему бы и нет? Это Моя любимая песня.
И он запел: аджи радха-према бхикша маги кану пхере дваре дваре хайа Ц лНыне же Кану стал попрошайкой и ходит от двери к двери и умоляет о любви Радхарани». Лишь только Он допел эту последнюю строчку и слова ее достигли слуха Радхарани, как из Ее сердца вырвалось рыдание:
Ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам
Адаршанан марма-хатам кароту ва
Йатха татха ва видадхату лампато
Мат-прана-натхас ту са эва напарах
Пусть этот распутник делает все, что Ему вздумается. Он волен обнять меня или оттолкнуть. Он волен жечь Меня огнем разлуки, не давая Дне даршана. Пусть делает, что хочет, - в конце концов, на то Он и распутник. Но все же только Он, и никто другой, навсегда останется Моим пранатхой, Господином Моего сердца (лШикшаштака», 8).
Это последний стих лШикшаштаки» Махапрабху, и он изошел из глубины сердца Радхарани.
Лалита тогда стала утешать Ее, говоря: лО моя прана-сакхи, успокойся. Имей терпение. Потерпи. Тут пришел один прекрасный санньяси. Ему ведомо все, Он Ц сарвагья. Сейчас Он предскажет тебе будущее. Он скажет, сможешь ли Ты встретиться со Своим прана-валлабхой, Господином Твоего сердца».
Заботливо приготовив на веранде кунджи два сидения, Лалита предложила санньяси занять одно из них. После этого из внутреннего покоя кунджи вышла Радхарани. Ее голова и лицо были скрыты под накидкой, потому что Она никогда не смотрит на посторонних мужчин. Ни один мужчина, кроме Кришны, не видит лица Радхарани. Лалита усадила Ее на второе сиденье, прямо напротив Санньяси Тхакура. Затем Лалита раскрыла левую ладонь Радхарани и протянула ее Санньяси Тхакуру.
- О Санньяси Тхакур, - сказала она, - предскажи, пожалуйста, будущее нашей прана-сакхи.
Санньяси Тхакур сказал:
- Простите, но Я санньяси, Я не могу касаться руки женщин, иначе моя санньяса-дхарма будет разрушена.
- Как же Ты будешь предсказывать?
- Я могу предсказать будущее твоей сакхи по линиям Ее лба. Я умею это делать. Сними с Нее накидку, и Я предскажу Ее будущее.
Тогда Вишакха сказала:
- О Санньяси Тхукур! Видишь ли, наша сакхи никогда не смотрит ни на одного пурушу, то есть мужчину, в этом мире. В этом отношении она очень строга.
- Аре баба! Я данди-санньяси, - ответил обманщик-санньяси, - Разве ты не понимаешь? У Меня нет желаний. Я отрекся от всего. Я всего лишь попрошайка, умоляющий о любви. Я према-бхикшари. Чего же твоей сакхи стесняться снять накидку пред данди-санньяси? Если Она приподнимет накидку, от этого не будет никакого вреда. Я же смогу предсказать ей будущее. Я ведь не обычный мужчина. Я Ц санньяси.
Лишь только Лалита откинула с головы Радхарани накидку, как Цах! Ц шьяма-трибханга-лалита, санньяси исчез, а перед ними оказался Кришна. Он предстал, изящно изогнувшись в трех местах, с флейтой, павлиньим пером, в желтых одеждах и прелестных украшениях. Глаза Кришны встретились с глазами Радхарани, и это был союз глаз. В тот же миг вся Ее мрачность исчезла. Вишакха застыла в изумлении: лЧто это?»
КРИШНА - ЛИЛА -- ГАУРА Ц ЛИЛА
Именно это и увидал Рамананда Рай, когда Махапрабху показывал ему Свой истинный облик:
Пахиле декхилум томара саннйаси-сварупа
Эбе тома декхи муни шйама-гопа-рупа
Рамананда Рай сказал, обращаясь к Господу Чайтанье: лВначале я увидел Тебя в облике санньяси, а теперь вижу Тебя мальчиком-пастушком, Шьямасундарой» (Ч.-ч., Мадхья, 8.268).
Раманада Рай увидел Шьямасундару. Как только исчез образ санньяси, тут же возник образ Кришны Шьямасундары. Во враджа-лиле Рамананда Рай Ц не кто иной, как Вишакха-сакхи, поэтому ему было дано видеть такие вещи.
Томара саммукхе декхи канчана-панчалика
Танра гаура-кантйе томара сарва анга дхака
Я видел Тебя подобным золотой статуе, и все Твое тело излучало золотое сияние (Ч.-ч., Мадхья, 8.269).
Тахате праката декхон са-вамши вадана
Нана бхаве чанчала тахе камала-найана
А теперь я вижу Тебя подносящим к губам флейту, и глаза Твои лучатся от бесконечного разнообразия охвативших Тебя экстатических чувств (Ч.-ч., Мадхья, 8.270).
Кришна сказал Шримати: лО Радха, Ты Ц кришна-ахладини. Все Твои лилы предназначены для Моего удовольствия. Ты не желаешь касаться никого, кроме Меня. И Я тоже не желаю касаться тела никакой другой женщины, кроме Тебя, Радхе. Порой Я захаживаю в кунджу Чандравали, чтобы усилить Твою вамья-бхаву. Тогда Тобой овладевает гнев, и это доставляет Мне удовольствие. Но сегодня было проявлено еще более высокое настроение. Я не мог найти иного средства, чтобы развеять Твою мрачность. Поэтому Я облачился в эту санньяса-вешу, стал нищим Ц према-бхикшари».
До этого, когда Радхарани плакала, Вишакха предрекла Кришне: лНастанет день, когда и Ты заплачешь!». И вот теперь Он вечно плачет в облике Махапрабху.


       ДОЛЖНИК
       Вот так Кришне приходится плакать. Кришне приходится плакать, став санньяси, просящим радха-премы, любви Радхарани. лИначе Я не смогу отдать долг Ц на парайе, на парайе, - говорит Кришна. Ц Я стал должником».
       На парайе Схам ниравадйа-самйуджам
       Сва-садху-критйам вибудхайушапи вах


       Йа мабхаджан дурджайа-геха-шринкхалах
       Самвришчйа тад вах пратийату садхуна
       О гопи, Мне отплатить вам за ваше безупречное служение даже в течение миллионов жизней Брахмы. Ваша привязанность ко Мне выше всяких похвал. Вы разорвали все так трудно разрушаемые семейные привязанности, чтобы почтить Меня. Поэтому пусть ваши собственные славные деяния и станут вашим вознаграждением (Бхаг. 10.32.33).
       Здесь Кришна говорит: лЯ не могу отдать Свой долг. О гопи, вы так любите Меня, что презрели все правила и предписания. Глухой ночью вы бросали все и бежали ко Мне». Это рагануга-бхакти. Она отвергает все правила и предписания.
       Так Кришна стал должником. И чтобы заплатить этот долг Он приходит в облике санньяси. Это совершенно иной облик: ни прекрасных вьющихся волос, ни изящного, трижды изогнутого тела. Теперь его голова обрита, желтые одежды превратились в шафрановые, а Он Сам Ц в попрошайку радха-премы, которая есть не что иное, как радха-бхава. Ему пришлось прийти в этом облике санньяси, а иначе Он никогда не заплатил бы Своего долга. Теперь Кришна живет в образе, который представляет Собой слияние Радхи и Кришны, Расараджа-Махабхава. И это Ц Чайтанья Махапрабху.


       НАСТРОЕНИЕ МАНДЖАРИ
       В то время как происходили все описанные выше события, Паурнамаси наказала Вринде-деви поручить многочисленным манджари украсить кунджу, где будет сидеть Радхарани и Кришна, и качели для Них. Манджари пошли и украсили кунджу и качели. Это манджари-бхава-сева. Наше настроение Ц это манджари-бхава, и в этом настроении мы предлагаем служение Радхе и Кришне:
       Радха-кришна прана мора джугала-кишора
       Дживане маране гати ара нахи мора


       Калиндира куле кели-кадамбера вана
       Ратна-бедира упара басабо дуТ джана


       Шйама-гаури-анге мала дибо чуйа чанданера гандха
       Чамара дхулабо кабе херибо мукха-чандра


       Гантхийа малатира мала дибо донхара гале
       Адхаре тулийа дибо карпура-тамбуле


       Лалита-вишакха-ади йата сакхи-вринда
       Аджнайа карибо сева чаранаравинда
       Шри-кришна-чаитанй-прабхура дасера анудаса
       Сева абхилаша каре нароттама-даса
       Харе Кришна Харе Кришна
       Кришна Кришна Харе Кришна
       Кришна Кришна Харе Харе
       Харе Рама Харе Рама
       Рама Рама Харе Харе
       Божественная чета, Шри Радха и Шри Кришна, - свет моей жизни. Длится ли еще моя жизнь, или смерть стоит на пороге, у меня нет иного прибежища, кроме Них. В кадамбовом лесу на берегу Ямуны я усажу Божественную Чету на трон из сияющих драгоценных камней. Я умащу Их темное и светлое тела сандаловой пастой, источающей аромат чуи, и буду обмаховать Их чамарой. О, когда же я увижу Их луноподобные лица? Я надену Им на шею гирлянды из цветов малати и предложу Их лотосоподобным устам тамбулу, ароматизированную камфорой. И с дозволения всех сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить стопам Радхи и Кришна. Нароттама дас, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, жаждет этого служения Божественной чете (Шрила Нароттама дас Тхакур, лПрартхана», 40).
       Радха и Кришна сели на прекрасные качели, джхулану Раи-кану дуи басила джхулана ратна манеопари Джугала-чаране сонара нупура руну-джуна Руну-джуна бадже

Шйама хасте сонара бала раи хасте канкана садже Шйама гале ванамала вирадже раи гале мати садже

Шйама адхара мадхура мурали Срадха, РадхаТ боли даке Шйама шире мохана чуда раи шире вени садже

Према тура гопи-гана луарайа аси Милила татакшана Чаране нупура бандхи духун гайа наче анукшана

Пича-кари дваре джугала гайе бари Бинду кари синчане Кеха долайа мани кеха мриду мриду чамара дулайа Кеха мриданга баджайа кансара баджайа

Каратали лалита сундара каре Аратика панча-прадипа джали Гуру-крипа лабхи манджари-бхаве Сеи лила лахари хериба ва кахе Радха и Кришна сидят на качелях, а гопи раскачивают Их. Стопы Их украшены золотыми колокольчиками, которые издают мелодичный звон: руну-джуна, руну-джуна. На руке у Шьямы золотой браслет, и на руке Радхи тоже золотой браслет. На шее у Шьямы гирлянда из лесных цветов. А у Радхарани на шее жемчужное ожерелье. Кришна подносит к губам Свою флейту. Нежные звуки флейты выпевают: радха, радхе, эсо эсо радхе Ц лРадхе, о Радхе, приди, приди, о Радхе!» Яшода-мата очень красиво причесала Кришну, а волосы Радхи заплетены в косу. К Ним подходят все гопи, и ножные колокольчики на их щиколотках мелодично звенят. Гопи танцуют и поют славу Радхе и Кришне. Одни из них несут воду, другие раскачивают качели, а третьи взмахивают чамарами. Некоторые из них играют на мридангах, другие Ц на караталах, а иные хлопают в ладоши. Лалита-сундари совершает панча-прадипа-арати. Когда же, по милости моего гуру, я буду служить Радхе и Кришне в настроении манджари?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: