Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 79%

14-26

мам ча йо 'вйабхичарена бхакти-йогена севате са гунан саматитйаитан брахма-бхуйайа калпате

Тот, кто целиком посвящает себя преданному служению, непоколебимый
при любых обстоятельствах, сразу же поднимается над гунами мате-
риальной природы и так достигает уровня Брахмана.

14-27

брахмано хи пратиштхахам амритасйавйайасйа ча шашватасйа ча дхармасйа сукхасйаикантикасйа ча

Я - основа безличного Брахмана, бессмертного, нетленного и вечного,
который есть изначальное положение конечного счастья.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ " Йога Верховной Личности

15-01

шри-бхагаван увача урдхва-мулам адхах-шакхам ашваттхам прахур авйайам чхандамси йасйа парнани йас там веда са веда-вит

Верховная Личность Бога сказал: "Говорится, что существует бессмер-
тное дерево баньян, корни которого растут вверх, а ветви - вниз, а
листья его - ведические гимны. Знающий это дерево познал Веды.

15-02

адхаш чордхвам прасритас тасйа шакха

гуна-правриддха вишайа-правалах
адхаш ча муланй анусантатани
карманубандхини манушйа-локе

Большие ветви этого дерева простираются вниз и вверх, питаемые тре-
мя гунами материальной природы. Маленькие ветки его - это объекты
чувств. У такого дерева есть и корни, идущие вниз; они связаны с кар-
мической деятельностью человеческого общества.

15-03Д4

на рупам асйеха татхопалабхйате

нанто на чадир на ча сампратиштха
ашваттхам энам су-вирудха-мулам
асанга-шастрена дридхена чхиттва

татах падам тат паримаргитавйам

йасмин гата на нивартанти бхуйах
там эва чадйам пурушам прападйе
йатах правриттих прасрита пурани

Истинную форму этого дерева нельзя постичь в этом мире. Никто не мо-
жет понять, где оно оканчивается, где начинается, и где его основание.
Но необходимо со всей решимостью срубить это дерево, чьи корни глубо-
ко ушли в землю, оружием отрешения. После этого надо найти то место,
достигнув которого, никто и никогда назад не возвращается, и там вру-
чить себя Верховной Личности Бога, с которого все началось, и от кото-
рого все распространилось с незапамятных времен.

15-05

нирмана-моха джита-санга-доша

адхйатма-нитйа винивритта-камах
двандваир вимуктах сукха-духкха-самджна(гйа)ир
гаччхантй амудхах падам авйайам тат

Тот, кто свободен от ложного престижа, иллюзии и ложных связей, кто
понимает вечное, кто покончил с материальным вожделением, кто свобо-
ден от двойственности счастья и несчастья, и кто, обладая трезвым
умом, знает, как вручить себя Верховной Личности, достигает этого веч-
ного царства.

15-06

на тад бхасайате сурйо на шашанко на паваках йад гатва на нивартанте тад дхама парамам мама

Эта Моя высшая обитель не освещается ни солнцем, ни луной, ни огнем,
ни другим источником света. Тот, кто достиг ее, никогда не возвращает-
ся в этот материальный мир.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: