Sponsor's links:
Sponsor's links:

Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

не прочитано
Прочитано: 0%

О Нароттаме пр.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Вся слава Шри Чайтанйе Махапрабху, Нитйананде Прабху, Адвайте Ачарйе и все преданным Гаурыы. Вся слава Джахнаве Мате и Вирачандре. Вся слава святому имени Господа, освобождающему падшие души этой эпохи Кали. Вся слава Шринивасе Ачарйе и его дорогому ученику Рамачандре, в кого было посажено божественное семя любви к Богу. Вся слава Говинде Кавираджу, который дает радость обитателям семи островов. Слава преданным-слушателям.Автор просит их полностью сосредоточиться на трансцендентных играх Господа. Пожалуйста, слушайте внимательно описание рождения Шриниваса Ачарйи Тхакура. Шри Чайтанйа Махапрабху послал Нитйананду Прабху в Гауду, чтобы наводнить эту землю любовью к Богу. Однако, когда Махапрабху стал спрашивать некоторых Вайшнавов, приехавших оттуда, Ему сказали, что никакой Харинамы в Гауде не проводится. Они также сказали, что Адвайта Ачарйа Прабху оставил доктрину преданности и теперь проповедует теорию освобождения. Потрясенный и разгневанный, Шри Чайтанйа Махапрабху сокрушался, что в это время несчастья Нитйананды Прабху нет рядом с Ним. Вскоре после этого Сварупа Дамодара и Рамананда Райа неожиданно прибыли туда и Господь с радостью приветствовал их. Господь объяснил им проблему в Гауде: "Гауда лишилась преданности". Хотя Адвайта Ачарйа - воплощение Бога, он отбросил преданность и проповедует пять видов освобождения. Я не могу понять ума Адвайты. Я не могу поверить своим ушам, может быть это просто ложные слухи. Пожалуйста, придумайте что-нибудь, чтобы спасти ситуацию." Как раз в этот момент пришло письмо от Нитйананды Прабху. Господь с неохотой стал читать его, опасаясь найти там дурные вести. И как Господь и боялся, Нитйананда Прабху подтвердил слухи относительно оАдвайты Ачарйи. Шри Чайтанйи Махапрабху немедленно ответил на письмо и затем отправился в храм Господа Джаганнатхи, вместе со своими спутниками, чтобы получить даршан. Вид Гаруды неподалеку от храма смягчил сердце Господа. Пока Господь наслаждался созерцанием Гаруды, неожиданно Сарвабхаума предстал перед Махапрабху. Просто взглянув на Сарвабхауму, Махапрабху впал в транс и начал объяснять превосхсодство преданности по отношению к освобождению. Бхаттачарйа забрал Господа из храма и привел Его к дому Каши Мишры. Вернувшись к внешнему сознанию, Махапрабху отдал письмо Нитйананды Сарвабхауме и приказал прочитать его. Прочитав письмо, Бхаттачарйа пришел в ужасный гнев. "Кто это столь невежественный проповедует доктрину освобождения вместо преданности", - произнес он. - "Трое из нас должны отправиться в Гауду и вызвать на дебаты этого глупца, и если он откажется, мы должны привести его силой." Эти слова обрадовали Махапрабху и он немедленно написал два письма, одно к Адвайте Ачарйе и другое - к Нитйананде Прабху. Эти письма были отправлены в Гауду с одним вайшнавом. Со сложенным руками Бхаттачанйа сказал: "Я самая неудачливая личность, но по Твоей милости Я понял, что преданность не может быть получена посредством аргументов. Преданное служение одно способно удовлетворить душу, и этого не может сделать освобождение. Ранее я потратил много часов в бесплодных спорах с Гопинатхой Ачарйей, который, понимая Твою славу, старался убедить меня в превосходстве преданного служения. Через Твоего дорого преданного Гопинатху Ачарйу Ты спас меня от тупикового пути освобождения и посадил в моем сердце семя преданности." Спустя некоторое время Бхаттачарйа и другие преданные разошлись по своим домам. Оставшись один, Шри Чайтанйа не мог перестать думать о бедственном положении падших обусловленных душ этой эпохи, которые лишены преданности. В этом настроении Он стал думать о том, как слава преданного служения может быть распространена по всему миру. Для этого Господь уполномочил двух братьев, Рупу и Санатану, и послал их во Вриндаван, чтобы они писали и публиковали литературу о преданном служении. Теперь он хотел просветить Гауду. Как мог Он послать Нитйананду для этой цели**. Обычно люди не могут так просто принять доктрину преданности. Думая так, Господь решил, что необходима еще одна личность, способная распространять любовь к Богу. Тогда Махапрабху произнес имя Матери Земли. Божество Земли немедленно возникло перед Господом со сложенными руками и Прабху сказал: "О Мать Земля, пожалуста слушай Меня внимательно. Ты должна породить личность, наполненную любовью к Богу." Мать Земля ответила: "О мой Господь, сколько бы ни было у меня божественной любви, которую ты вложил в меня, я отдам ее нужной личности в должное время." С радостью в сердце Господь согласился с этим, но Он не сказал имени той личности, которая станет преемником этой любви. Когда Сварупа Дамодара и Рамананда Райа пришли, чтобы увидеть Господа, Махапрабху сказал: "Хорошо, что вы пришли. Теперь давайте подумаем, что нам нужно сделать. Махапрабху затем расказал им о своем разговоре с Землей. Одно то, что он рассказывал об этом случае, наполило Господа экстатическими эмоциями и Он выкрикнул имя Нитйананды Прабху и упал без сознания. Спустя долгое время Сварупа начал произносить святое имя в ухо Господа и так Он вернулся к внешнему сознанию. Махапрабху тогда предложил, чтобы они пошли получить даршан Господа Джаганнатхи. В это время там неожиданно появился Сарвабхаума. Радуясь приходу Сарвабхаумы, Господь предложил ему сидение и сказал: "Послушай, Адвайта Ачарйа оставил путь преданного служения и проповедует теорию освобождения, что же нам делать?" Сарвабхаума, чувствуя себя несчастным при виде страданий Господа, ответил: "Адвайта Ачарйа - Сам Господь, Сам Творец вселенной. Он не может говорить подобные вещи. Кто рассказал Тебе об этом? Покажи мне этого человека." Шри Чайтанйи Махапрабху сказал: "Я очень огорчил Адвайту, когда я покинул Навадвипу. Он делает это, чтобы напугать людей...**" У меня есть полная вера в Ачарйу и Я не могу нарушать Его приказаний.Но пожалуйста, придумай какое-нибудь решение этой проблемы, так чтобы утвердить непоколебимо путь преданности." Бхаттачарйа ответил: "О мой Господь, только Ты можешь указать лучший образ действий. Я живое доказательство тому. Я был ошибочно восхищен доктриной Майи, но по Твой милости мое видение прояснилось. Сегодня люди подавлены правлением атеистичных царей. И лишь Ты и Нитйананда Прабху можете проповедовать путь преданности. Ранее Ты послал Нитйананду Прабху в Гауду, чтобы лечить больных ее жителей лекарством движения санкиртаны. Махапрабху сказал: "Я теперь разлучен с Нитйанандой Прабху, так что же Мне теперь делать?" Бхаттачарйа предложил: "Единственный, кто может дать Тебе совет - это Шри Джаганнатха Дева. Внезапно четырнадцатиярдовая гирлянда Джаганнатхи упала на землю и священник отдал ее Прабху. Очень счастливый Махапрабху отправился домой и спокойно заснул. В эту ночь Шри Джаганнатха Дева явился к Нему во сне. Ослепительно улыбаясь, Господь сказал Махапрабху: "Ты превосходишь Меня. Один очень достойный брахмана по имени Чайтанйа Даса Ачарйа молился мне, прося о сыне. Меня тронула его преданность, и я дал ему благословение. Он несомненно достоин Твоей милости. Ты должен вложить Свою божественную любовь в него и выполнить желание его сердца. Его жена Лакшмиприйа - дочь Баларамы. Она преданная жена и наделена...". В этот самый момент Махапрабху вернулся к своим внешним чувствам и заплакал от отчания в разлуке с Господом Джаганнатхой. Шри Чайтанйи Махапрабху позвал Каши Мишру и приказал ему привести Чайтанйа Даса Ачарйу из Гауды, объяснив, что таково прямое указания Господа Джаганнатхи. Мишра ответил: "Мой Господь, брахмана Чайтанйа даса был здесь в Пури в течение долгого времени, но сейчас он вернулся домой. "Знаешь ли ты, где он живет," - спросил Господь. "Я выясню это," - ответил Мишра. В это время из Вриндавана пришел Джагадананда. Господь спросил его о том, как идут дела у Санатаны, и Джагадананада сообщил, что во Вриндаване все хорошо. Джагадананда также посетил мать Махапрабху и Адвайту Ачарйу в Шантипуре. Когда он уходил из дома Ачарйи, Адвайта Прабху произнес нечто таинственное и попросил передать Его послание Махапрабху. Когда Шри Чайтанйа Махапрабху выслушал это послание, Он начал смеяться и сказал, что никогда не слышал подобной головоломки Однако с этого времени Шри Чайтанйи Махапрабху начал проявлять глубокую печаль от разлуки с Кришной.** Следу словам Господа Джаганнатхи, Махапрабху начал искать брахмана Чайтанью даса. В это время бремя любви Махапрабху стало непосильным для Земли. Она начала трястись и дрожать день и ночь без перерыва. Обсуждая это между собой, люди стали говорить, что это не землетрясение, но причина этих сотрясений - Шри Чайтанйа Махапрабху. Ранее Чайтанйи Махапрабху вложил свою любовь в океан, который наводнил Навадвипу. Океан, будучи не в состоянии вынести силы этой любви, передал ее Земле, которая тоже не смогла выдержать ее веса и начала сотрясать всю страну. Некоторые люди стали подумывать о том, чтобы покинуть страну, в то время как другие считали, что не должны оставлять дома своих предков. Третьи чувствовали, что только Шри Чайтанйа Махапрабху может решить эту проблему. Когда Шри Чайтанйа Махапрабху, Сварупа Дамодара и другие преданные вышли из дома Махапрабху, возбужденные люди окружили??? Господа. "Раньше Ты спас нас от наводнения, а теперь земля трясется, О Господь, пожалуйста, спаси нас от этого бедствия. Ты единственный, кто может спасти нас. Пожалуйста, сделай что-нибудь, чтобы помочь нам, чтобы нам не пришлось покинуть это место." В это самое время священник из храма принес Джаганнатх прасадам и сообщил Махапрабху: "О Господь, я больше не могу совершать поклонение Господу Джаганнатхе. Каждый раз, когда я пытаюсь прикоснуться к Господу, Все Его тело начинает содрагаться. Так все поклонение Господу Джаганнатхе совершенно прекратилось Священник затем попросил Шри Чайтанйу Махапрабху лично совершать поклонение Джаганнатхе Деве. Махапрабху призвал Землю и приказал ей контролировать себя. Он затем успокоил священника и все они разошлись по домам. Неожиданно ум Махапрабху заполнился мыслями о Чайтанйе дасе. Шри Чайтанйа вновь призвал Мать Землю и спросил ее, где находится Чайтанйа дас. Земля ответила: "Есть много людей с таким именем, какого из них Ты ищешь?". Тогда Господь рассказал ей все, что он знал о Чайтанйе дасе. Тремя днями позже Земля вернулась и рассказала, что есть один Чайтайа дас, который живет в деревни Чаканди. Он был очень религиозным брахманом и в настоящее время совершал ритуалы ради рождения сына. Исполненный радости, Господь приказал Земле: "Слушай Меня внимательно, отправляйся и вложи всю ту божественную любовь, которую я передал тебе, в жену Чайтанйи даса, Лакшмиприйу. Земля немедленно повиновалась приказанию Господа. Шри Чайтанйа Махапрабху, чувствуя великое облегчение и радость, начал танцевать в киртане во дворе храма Джаганнатхи. Господь встал перед Джаганнатха Девой со сложенными руками и начал плакать, произнося имя Шринивасы. Джаганнатха Дева, чувстуя большую радость, начал смеяться и пролил Свою божественную любовь на Чайтанйу даса. Видя улыбку Господа Джаганнатха, Чайтанйа Махапрабху начал смеяться. Получив приказания Господа Джаганнатхи, Шри Чайтанйа Махапрабху послал Свою любовь Чайтанйе дасу, в результате чего у него родился сын по имени Шриниваса, который должен был совершить множество трансцендентных игр в своей жизни. Ранее Рупа и Санатана отправились во Вриндаван, чтобы писать и публиковать книги о преданном служении, о Радха Кришна лиле. Позже ответственность распространять послание Госвами легла на Шринивасу. Принеся поклоны Господу Джаганнатхе, Шри Чайтанйа Махапрабху вернулся в Свой дом. Шри Чайтанйа Махапрабху зашел к Каши Мишре**. Сварупа и Рамананда пришли, чтобы посоветоваться с Прабху и предложили Ему послать письмо Нитйананде в Гауду, поскольку Он с беспокойством ожидал новостей от Махапрабху. Господь принял это предложение и радостно написал одно письмо с советом Нитйананде Прабху гнать прочь влияние философии Майавады и проповедовать путь Бхакти, совершая Харинама санкиртану каждом доме, так наводняя всю вселенную славой святого имени. Он также сообщил Ему, что рядом с рекой Гангой есть деревня Чаканди, где живет брахмана по имени Чайтанйа даса. У этого брахмана вырастет сын - великий преданный, по имени Шриниваса, который будет воплощением преданной любви. Шри Чайтанйа Махапрабху счастливо проводил Свои дни, поглощенный мыслями о Господе. Однажды Он получил из Вриндавана письмо от Санатаны Госвами, сообщающее, что Гопала Бхатта пришел во Врадж. Господь радостно сообщил преданным эту добрую весть и сказал: "Я хотел бы послать какие-то подарки во Вриндаван, но что Я могу сделать, ведь Я всего лишь нищий саннйаси без копейки в кармане. У меня нет ничего ценного, кроме моих дора??? и асана, но поскольку они принадлежать Мне, Они обладают большим могуществом. Я пошлю из Бхатте." Шри Чайтанйа Махапрабху ответил Санатане, советуя, чтобы он и Рупа продолжали писать лила шастры. Он также сказал, что Рупа должен быть счастлив узнать, что Гауда скоро произведет подобного драгоценному камню брахмана по имени Шриниваса, который будет распространять Радха Кришна лилу в Гауде. Господь написал: "После моего ухода Шриниваса отправится во Вриндаван. Тогда отдайте ему свои книги. Я пошлю Нитйананду в Гауду вместе с Рамадасом, Гададхарой и Сундаранандой. Ча йтанйа даса отправился в Нилачалу, где он получил милость Джаганнатха Девы. Я теперь живу вместе Сварупой и Раманандой Райем в уединенной кундже во Нилачале. Я посылаю к вам Вайшнава, который передаст вам мои асана и дора. Рамананда снабдил его необходимимы для путешествия средствами." Когда Вайшнава достиг Вриндавана, Рупа и Санатана оба сидели в уединенном месте. Получив письмо Господа два брата переполнились радостью и едва могли контролировать свои эмоции. Когда они увидели дора и асана, они потеряли сознание от экстаза. Плача, они повязали дора на вокруг своих шей и упали на землю, выкрикивая имя Гаурахари. Сокрушаясь, они жалобно плакали: "Увидим ли мы когда либо еще Прабху Гаурачандру? Мы лишены возможности слышать Его сладкие речи, и наши сердца пронзает боль" Прижав асану к груди, и ощутив аромат Господа и начали кататься по земле и громко плакать. В это время подошли Бхугарбха и Локанатха и тоже упали на землю, испытывая чувства разлуки с Махапрабху. Теперь, О слушатели, слушайте же внимательно о достоинствах Шри Локанатхи Госвами. Обычно Локанатха оставался в полном одиночестве. Закрыв глаза, он погружался в глубокую медитацию, иногда плача, а иногда смеясь в трансе. Он был исключительно дорог Шри Чаитанье Махапрабух, и Рупа и Санатана выражали ему глубокое почтение. В будущем великий проповедник любви к Богу, Нароттама даса Тхакура, станет преданным учеником Локанатхи Госвами. Нароттама, сын Кришнананды Райа из Гадерахата, получил свое имя от Самого Гауранги Махапрабху. Подобно неразлучной дружбе между Рупой и Санатаной, близкие дружественные узы соединяли Шринивасу и Нароттаму. Мы поговорим об их взаимоотношениях позже, а теперь я объясню, что происходило в умах Рупы и Санатаны. Испытывая острую разлуку со Шри Чаитаньей Махапрабху, Санатана Госвами стал совершенно угрюмым. Видя страдания Санатаны, Рупа Госвами сказал: "Ты воплощение любви Махапрабху. Если ты будешь себя так вести, то никто не сможет остаться в живых." Так Рупа немного утешил Санатану. Таким обрахом они оба помогали друг другу сдерживать свои чувства разлуки. Рупа и Санатана отнесли асану и дору Господа Гопале Бхатте Госвами. Когда они начали читать Бхатте письмо, он немедленно лишился чувств. Постепенно Рупа и Санатана успокоили его. Санатана сказал Бхатте: "Рассказывая о Кришне или Шри Чаитанье Махапрабху, ты можешь сидеть на этой асане. Что касается меня, то как я могу сесть на асану моего Прабху? Однако Господь приказал мне, поэтому как я могу Его ослушаться?" Затем Бхатта накинул дору на плечи Санатаны Госвами, и сел на асану. Все очень обрадовались и вернулись каждый к себе. Ночью во сне Санатана увидел Шри Гаурачандру, который положил руку к нему на плечо и сказал: "Юноша-брахман по имени Шриниваса будет распространять в Гауде любовь к Богу. После того, как я завершу свои проявленные игры на этой земле, он прийдет во Вриндаван. Позаботься о нем здесь, во Врадже. Не волнуйся о том, что не видишь Меня. Нахожусь ли я на этой планете или нет, по Моей милости, ты сможешь видеть Меня в каждом." На следующий день Госвами начали обсуждать это между собой. Бхатта сказал: "Прабху пришлет во Враджу блистательного преданного. Увижу ли я его воочию?" Шри Рупа ответил: "По милости Махапрабху я получил указание писать книги. Мой труд принесет плоды, если я смогу увидеться с этим даровитым преданным в этой жизни. Я хочу вручить ему эти книги своими собственными руками. Я лично обучу его науки сознания Кришны." Госвами очень обрадовались при мысли, что в будущем все люди смогут получить освобождение из адских условий жизни. С этого времени для Гопалы Бхатты стало ежедневным обычаем некидывать дору на плечи во время медитации. Однажды Бхатта рассказал, что во сне он увидил Шринивасу во чреве своей матенри в доме Чаитанйи даса. Он также предсказал, что Шриниваса будет распростаранять святое имя Господа и освободит все классы людей. Санатана и другие также видели подобные вещи во сне. Так их умы были полны мыслями о Шри Чаитанье Махапрабху и они с нетерпением ожидали дня, когда они смогут увидиться со Шринивасой. В это время в Нилачале ум Сварупы Дамодары пришел в необычайное возбуждение. Он регулярно видел дурные приметы во сне. Однажды Сварупа наедине попросил Чаитанью Махапрабху рассказать ему что-нибудь о качествах Шринивасы. Выслушав Его, Сварупа почувствовал большое облегчение и написал письмо Санатане Госвами. Он объяснил, что Чаитанья даса совершает сейчас ритуалы на берегу Ганги в надежде получить сына. Во сне Чаитанья даса увидел, что цвет тела его сына будет светло-золотисный (Гаура), его будут звать Шриниваса, и он будет распростнранять послание Господа от имени Шри Чаитаньи Махапрабху. Супруга Чаитаньи даса, Лакшмиприя, также получила даршан Шри Чаитаньи Махапрабху во сне. Господь положил руку ей на голову и сказал ей, что она может радоваться, ибо она станет матерью удивительного сына. Прикосновение Госпада наполнило ее экстатическими эмоциями и она начала беспрестанно плакать. Лакшмиприя сказала мужу: "В моем чреве находится необыкновенная личность. Из-за него наша семья не будет
 знать печали. Пожалуйста будь теперь рядом со мной и никуда не ходи, даже, чтобы совершать Харинама Санкиртану." Чаитанья даса ответил: "Но как же я смогу оставаться дома? Нам не на что жить, и я настолько беспокоюсь, что не могу даже заснуть." Лакшмиприйа ответила: "У нас теперь есть огромное богатство. Наши дни нищеты закончились. Раньше мы страдали из-за тирании Мусульманского правителя, но теперь он умер. Раньше заминдар нашей деревни убежал в страхе царя, но теперь он вернулся назад в свою деревню. Раньше люди обычно постоянно произносили имены Дурги и Шивы, теперь же мы слышим, как они произносят имена Радхи и Кришны. Это все благоприятные знаки." Примерно в то же время один злокозненный брахмана охмурил Заминдара, и тот послал по деревне глашатая, чтобы возвестить, что все должны восхвалять имена Шивы и Дурги, или иначе они лишатся своей земли. Глашатай вышел, но вместо этого он начал спонтанно восхвалять имена Радхи и Кришны вместо Дурги и Шивы. Услышав это, все мальчишки и девчонки начали танцевать и петь имена Радхи и Кришны. Так весь город охватил экстах любви к Радхе и Кришне. Все танцоры отправились к дому Чаитаньи даса, который, увидев Заминдара, начал нервничать. Он пригласил его в дом и усадил. Он не знал, как ему относиться к Заминдару Дургадасу, поэтому он вежливо попросил его принять омовение, после чего накормил роскошным обедом. Закончив есть, Дургадас оставлся в доме Чаитаньи Даса, чтобы отдохнуть. Ночью он проснулся, услышав прекрасные звуки мриданги и караталов. Однако прсонувшись, необычайные звуки пропали, и он упал на землю без чувств. В то же самое время Лакшмиприя сказала своему мужу: "Смотри, два светлоко жих юноши танцуют в санкиртане. Они поставили стопы мне на голову и приказали, чтобы я берегла себя в течение десяти месяцев. Затем они опять начали танцевать у нас во дворе." Все видевшего и все слышавшего Дургадаса охватил экстаз. Он громко заплакал и упал на землю. Через какое-то время Ачарье (Чаитанье дасу) удалось успокоить Дургадаса, однако тот, не в силах ничего понять прибывал в отчаянии."Ты же видел этих двоих всего лишь во сне, почему же ты так беспокоишься из-за сна?" - сказал Ачарья. Райа (Дургадаса) не принял такое утешение: "Почему ты пытаешься меня одурачить?" - ответел он - "Это не сон. Я видел их воочию. Но теперь жестокое Проведение лишило меня возможности видеть их. О Ачарья, Я знаю, что мой собственный Бог вошель в мое тело. В писаниях говорится, что оставивший своего собственного Бога, отправляется в ад. Я слышал от других, что Бог воплотился в Навадвипе как Гаура, и это тот Бог, который вошел в мое сердце. Этот Бог стал моим Божеством, и этот тот Бог, который танцует у тебя во дворе. Я видел во сне два сияющих Божества. Теперь, пожалуйста, скажи мне, что делать." Ачарья произнес: "Ты мой царь, А я твой подданный. Что я могу тебе сказать?" Райа ответил: "Я все тебе сказал. Теперь я исполнен желания воспевать святое имя Радхи и Кришны." Затем Райа вернулся домой, решив найти истинного гуру. Поняв, кто должен быть его гуру, он вернулся к Ачарье и сказал: "Это просто непостижимо. Еще находясь во чреве матери, Этот Шриниваса уже способен наводнить весь мир святыми именами Бога. Даже Махапрабху в Навадвипе не удалось до такой степени побудить людей воспевать святое имя Кришны, как Шриниваса в Чаканди в утробе матери. Махапрабху несоненно пролил на Шринивасу свои благословения. Я советую всем поклоняться двум братьям: Чаитанье и Нитаю, - ибо нет никого милостивее, чем эти два Господа." Шриниваса находился в утробе матери, и Лакшмиприйа и Ачарья жили, не зная невзгод. Жители Чаканди приносили в дом Чаитаньи даса все необходимое, и нищета больше не тревожила его. В конце концов подошло благоприятное время для рождения, и в полнолуние месяца Ваишакха (Апрель-МАй) Лакшмиприя родила сына. С ликующим сердцем, Ачарья вошел в комнату и увидел подобное луне лицо своего сына. Брахманы читали веды, полубоги проливали с неба благословения, женщины улюкали, создавая благоприятную атмосферу, а дети и старики радостно танцевали. Даже коровы и телята радостно мычали. Жители деревни приносили подарки для ребенка, а Дургадаса Райа пришел, сопровождаемый большой группой музыкантов. Все танцевали и веселились во дворе дома, а Ачарья раздавал дары брахманам. Кругом было не услышать ничего, кроме звуков святого имени. В конце дня счастливый Райа вернулся домой. Храня веру в лотосные стопы Шри Джахнавы и Вирачандры, я, Нитьянанда даса рассказываю эту Према Виласу.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Слава Шри Чаитанье Ачарье и его мягкосердечной жене Лакшмиприйе. Слава преданным-слушателям Услышав о рождени сына Чаитаньи даса, люди забыли о своих собственных невзгодах и тревогах, и помчались посмотреть на малыша. Даже хромые и слепые побежали к дому Ачарьи, прославляя Радху и Кришну. Вместе с тем Ачарья со слезами на глазах наслаждался, глядя своего луноликого сына. Кто в силах оценить огромную удачу, выпавшую Лакшмиприе деви, родившей такого ребенка. Вся вселенная наполнилась радостью и нектарные песни, прославляющиме Радху и Кришну наполнили атмосферу. Слепые и глухие, не в силах видеть слышать радостные звуки Харинамы, сокрушались о своей злой судьбе. Миллионы людей толпились перед домом Чаитаньи даса, счастье которого не знало границ. Такова история рождения Шринивасы. Просто слушая об этом эпизоде с сердцем, исполненным преданностью, мы можем пробудить в себе чистую любовь к Господу. Храня веру в лотосные стопы Шри Джахнавы и Вирачандры, я, Нитьянанда даса рассказываю эту Према Виласу.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Слава Шри Чаитанье Ачарье и его целомудренной жене Лакшмиприйе. Слава вам, слушатели Према Виласы. Я склоняюсь ко стопам всех преданных Господа Кришны. Я неграмотный глупец, лишенный преданности. Но по приказу своего милостивого Господа я взялся за труд повествования Према Виласы. Прабху сказал: "Мои преданные, еще живущие в этом мире неотличны от Меня. Некоторые из них пишут об играх Радхи и Кришны, а некоторые об играх Шри Гауры. Те, кто пишут о Радхи и Кришне, несомненно заслужат Мою благосклонность." Шри Джахнава и Вирачандра приказали мне описать достоинства Шринивасы и Нароттамы, проявивших на этой земле божественную любовь. После рождения сына, Ачарья в течение шести месяцев не выходил из дома. Он оставался дома, мирно наблюдает, как подрастает его сын. Постепенно подошел благоприятный день первого риса, и Ачарья зашел к астрологу, чтобы назначить день церемонии. В благоприятный день они предложили прасадам своему сыну. Шло время, и в конце концов подошел день Чуда Карана. В благоприятный день провели традиционные ритуалы, и Ачарья вручил сыну священный шнур и шафрановые одежды. В новом облачении мальчик выглядел очаровательно, и родители были просто счастливы. Затем через три дня мальчик начал плакать, желая начать учиться, что убедило Пандита в гениальности своего сына. Примерно в это же время Шриниваса услышал как во сне какой-то голос сказал ему: "Шриниваса, ты должен отправиться во Вриндаван. Гауда это любимое место Шри Чаитаньи Махапрабху. По Его милости ты будешь уполномочен распространять трансцендентные книги об играх Господа. Не учись ни у кого, ибо Я сам научу тебя всему. Никогда не забывай воспевать святые имена Радхи и Кришны." Получив эти наставления, Шриниваса отказался учиться в какой-либо школе. Его родители, думая, что их сын останется необразованным, очень встревожились. Через некоторое время Шриниваса решил оставить Яджиграм в поисках образования. Через десять дней он выпросил разрешение у своей мамы, и отправился к Дхананджайе Видьядвасу. Однако тот сказал ему: "О Шриниваса, я не способен ничему тебя научить. Ты уже похитил все у меня. Я не способен понять тебя. К сожалению, Сарасвати Деви рассердилась на меня." Смущенный, Шриниваса принес поклоны у стоп Дхананджайи, но тот не позволил ему это сделать. Совершенно разочарованный, Шриниваса в отчаянии вернулся домой. Родители о том, что произошло, так и не узнали. Чувствуя неудовлетворение, Шриниваса отправился к себе в комнату и лег на кровать. Закончив готовить, мама зашла в комнату, чтобы позвать сына обедать, но его там не было. Ачарья отправился к Пандиту, чтобы выяснить, где его сын, но тот ответил, что Шриниваса уже давно ушел. Ачарья очень встревожился, но войдя в комнату своего сына еще раз, он обнаружил Шринивасу, дремлющего с книгой в руке. Проснувшись, он от стыда не мог произнести ни слова перед отцом. Он попросил маму: "Принеси мне риса", - и засмеялся. Поев, Шриниваса сполоснул рот и вновь улегся на кровать. Неожиданно он услышал голос с неба: "Ты постигнешь все священные писания. Я богиня Сарасвати, и по приказу Шри Чаитаньи Махапрабху я явилась к тебе во сне, чтобы сделать тебя гением во всех предметах." Шриниваса открыл глаза, но вокруг никого не было. С радостной улыбкой Шриниваса вышел из комнаты, и родители крепко обняли его. С этого дня Шриниваса перестал читать книги на обычные темы, и просто повторял святые имена Господа . Храня веру в лотосные стопы Шри Джахнавы и Вирачандры, я, Нитьянанда даса рассказываю эту Према Виласу.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Утром идя к реке, чтобы омыться, Шриниваса встретился с Нарахари Саркарой Тхакуром, пришедшем из Гажипура. Увидев прекрасный цвет тела мальчика, Саркара Тхакура вспомнил о лотосных стопах Шри Чаитаньи Махапрабху. У него было ощущение, что Сам Господь лично стоит перед ним. Мальчик смиренно склонился к стопам Саркара Тхакура, и тот спросил его, как его зовут, и откуда он. Шриниваса вежливо ответил: "Я Шриниваса из Чаканди, слуга ваших лотосных стоп." Услышав имя Шринивасы, Саркара Тхакура срзу же понял, что это воплощение Шри Чаитаньи Махапрабху. Со слезами на глазах Тхакура горячо обнял его и сказал: "Нитьянанда Прабху с нетерпением ожидает тебя. Я также с нетерпением ожидал тебя. Теперь мои мечты сбылись. В присутствии Джахнавы Вирачандра лично сказал мне отправить тебя во Вриндаван. Он также оповестил меня о твоем рождении в деревне на берегу Ганги. По милости Махапрабху мы в конце концов встретились. Теперь ты должен отправиться со мной в Кханду, где мы будем жить в счастье." Одна ко Шриниваса извиняющимся тоном объяснил, что родители ждут его дома, после чего вернулся домой. Однако с тех пор Шриниваса буквально обезумел от экстатической любви. Он начал вести себя как сумашедщий, иногда смеясь, иногда громка плача, а иногда падая на землю. Родители никак не могли понять, что происходит с их любимым сыном. Ачарья спросил его: "Сын, почему ты так плачешь, вернувшись после омовения. Что с тобой там произошло?" Один за другим, вся деревня сопралась возле дома, но никто так и не мог понять, что случилось с Шринивасой. В конце концов один пожилой брахмана успокоил всех, сказав: "Выслушайте меня. Наберитесь терпения, и все будет в порядке. Сегодня утром по дороге к реке Шриниваса встретился с Нарахари Саркаром Тхакуром из Кханды. После этой встречи мальчиком овладели экстатические эмоции, и поэтому он теперь так странно себя ведет. Не беспокойтесь, в свое время он все нам раскажет." Услышав имя Нарахари, Шриниваса неожиданно засмеялся, после чего смог справиться с собой. Но с этого дня в нем начали проявляться остные чувства разлуки. Он громко сокрушался: "О как же я несчастен. Я не смог увидеть Шри Чаитанью Махапрабху. Увы, я не смог увидеть лотосные стопы Нитьянанды Прабху и удивительный облик Адваиты Ачарьи. Я не могу общаться со Сварупой Дамодарой, Раманандой Райем, Рупой и Санатаной. Я не могу участовать в санкиртане вместе со всеми преданными! Как же несчастна моя жизнь!" Сокрушаясь подобным образом, Шриниваса неожиданно услышал голос с небес: "Почему ты так думаешь? По божественному повелению Шри Чаитаньи Махапрабху, тебе уготовано наводнить эту вселенную любовью к Богу. Рупа и Санатана, все еще пишут свои книги во Вриндаване. Эти два брата с нетерпением жаждут увидеть тебя. Если ты хочешь застать их, ты должен немеддленно отправиться во Вришнадаван. Ты должен отправиться во Вриндаван как можно быстрее, даже не смотря на то, что это очень расстроит твоих родителей." Увидев, что Шриниваса справился с собой и успокоился, все вернулись по домам, и родители почувствовали огромное облегчение. Шриниваса попросил поесть, и Лакшмиприя с радостью принесла обед. Шриниваса начал думать, как он может убежать из дома при живых родителях. Кроме всего прочего он был еще маленьким мальчиком. Как он сможет один отправиться во Вриндаван? Шриниваса начал пылко молиться о милость Шри Чаитанье Махапрабху. Всколе после этого Чаитанья даса неожиданно слег с лихорадкой и через неделю оставил этот мир. Шриниваса и его мама были глубоко потрясены, и охвачены горем. Лакшмиприя жалостно сокрушалась: "О Господь, зачем ты дал сына этой бездетной семье... Зачем ты так невыносимо мучаешь этого маленького мальчика. Как я теперь буду заботиться о нем. Мне не к кому обратиться. О мой Шриниваса, куда же ушел твой отец?" Шриниваса с горестью смотрел на то, как сокрушается его мать, и тоже начал громко плакать о своем отце. В конце концов он начал проводить погребальные ритуалы для своего отца на берегу Ганги, в то время как женщины утешали Лакшмиприю: "Почему ты так горюешь? Тебе выпала огромная удача получить такого сына как Шриниваса. Просто прими у него прибежище и наберись терпения." В это время голос с небес неожиданно возвестил: "О чем ты скорбишь, Тхакурани? Неужели ты не знаешь, кто на самом деле твой сын? Отправляйся в Яджиграм, и в конце концов ты все поймешь. Шриниваса получил благословения от Шри Чаитаньи Махапрабху и Нитьянанды Прабху. Рупа Госвами с нетерпением пишет книги, ожидая того момента, когда он сможет вручить их твоему мальчику. О Лакшмиприйа, постарайся хорошо заботиться о своем удивительном сыне. Не поддавайся этой бессмысленной скорби." Услышав эти утешительные слова, Лакшмиприйа успокоилась и провела погребальную церемонию по своему мужу. Затем вместе с сыном они покинули свой дом и отправились в Яджиграм. Однако Шриниваса был подавлен и решил оставить свою мать в Яджиграме, а самому отправиться в Чаканди. Ночью ему приснился сон, в котором Шри Чаитанья Махапрабху приказал ему отправиться во Вриндаван. Проснувшись, Шриниваса начал думать: "Как же я смогу оставить свою маму здесь ону, и как я смогу отправиться во Вриндаван, если я еще не способен практиковать аскезу в полной мере. Однако Тхакура Нарахари посоветовал мне не терять время понапрасну." Таким образом Шриниваса начал обдумывать свое путешествие во Врадж. Проведя в Чаканди несколько дней, Шриниваса вернулся и поселился в Яджиграме. Познакомившись с Шринивасой, сам Заминдар деревни, глубоко потрясунный духом мальчика, попросил его поселиться в его деревне. Так Шриниваса довольно долго жил в Яджиграме, пока в конце концов не решил отправиться в Кханду. Шриниваса построил прелестную хижину в западной части деревни, и оставив там маму, отправился в Кханду. Прибыв к дому Нарахари Тхакура, он увидел сидящего под деревом Шри Рагхунандану. Заметив сияющего маленького мальчика, Шри Рагхунандана спросил: "Как тебя зовут, и откуда ты?" Узнав о том, кто такой Шриниваса, Рагхунандана очень обрадовался. Он радостно встретил мальчика, и протянув руки, горячо обнял его. "Я сллышал о тебе от Шри Тхакура," - сказал он.- "Теперь мне выпала огромная удача встретиться с тобой лицом к лицу. Давай же пойдем к Шри Тхакуру. Мы будем проводить здесь вместе дни в поклонении и медитации. Взяв Шринивасу за руку, они отправились в дом к Шри Тхакуру. Увидев мальчика, Шри Тхакура тепло встретил его: "Входи, входи, мой сын Шриниваса, садись. Вирачандра Прабху приказал мне отправить тебя во Вриндаван как можно скорее." Затем Шри Тхакура обнял Шринивасу и немедленно впал в транс. Стоящий неподалеку Найана Сена Махашайа быстро отвел Шринивасу к себе домой. После обеда Тхакура спросил у Рагхунанданы, где Шриниваса, и попросил, чтобы его привели к нему еще раз, чтобы он смог поговорить с ним о путешествии во Вриндаван. В этот момент в комнату вошел сияющий от восторга Шриниваса. Тхакура спросил его: "Шриниваса, когда и как ты собираешься отправиться во Вриндаван?" Шриниваса ответил: "Я бездомный, что я могу поделать." Тхакура сказал: "Шри Чаитанья Махапрабху желает, чтобы ты научился методам преданного служения у Гопала Бхатты Госвами." "Почему ты стараешься обмануть меня под предлогом того, чтобы отправить во Вриндаван," - заплакал в ответ Шриниваса, - "Я пришел из Чаканди, чтобы получить твой даршан и посвятить себя твоим лотосным стопам." Тхакура ответил: "Да, это так, но твоим гуру будет Гопала Бхатта, а не я. Я не смею ослушаться приказания Шри Чаитаньи Махапрабху. Побудь здесь несколько дней, но помни, что воспевание святого имени Господа - это сама суть духа Махапрабху. Затем Шриниваса вышел. Он отправился в тихое место, и начал раздумывать над тем, у кого принять инициацию. Почти всю ночь он был погружен в глубокие раздумья, однако под утро, по желанию Господа, Шриниваса заснул. Во сне пред ним явился Шри Гаурачандра, и произнес: "Выслушай, Шриниваса, Ты воплощение любви. Почему ты ждешь прибежища? Не теряй времени понапрасну, отправляйся во Вриндаван, и прими прибежище у стоп Гопала Бхатты Госвами. Он родом из Таиланга Деши (Южная Индия), и он исключительно дорог Мне. Рупа и Санатана тоже там, и они вручат тебе свои книги. Они с нетерпением ожидают твоего прибытия." Охваченный экстазом, Шриниваса склонился перед Господом, и его сон закончился. НА следующее утро Шриниваса немедленно отправился к Саркару Тхакуру и рассказал ему обо сне. Поняв, что Шриниваса получил благословения Махапрабху, Нахрахари также благословил мальчика, положив руку ему на голову, и сказал: "Пусть во Вриндавана Дхаме исполнятся все твои желания. Я послал Вирачандре прабху письмо, рассказав в нем о тебе. Тебе следует подождать здесь его ответа." Так Шриниваса остался в Кханде еще на некоторое время. В Кханде Шриниваса решил посетить Джаганнатха Дева. Он также лелеял надежду получить возможность почитать Шримад Бхагаватам Шри Гададхаре Прабху, и затем отправиться во Вриндаван. Шриниваса поделился своим желанием с Нарахари, который дал ему разрешение, и послал с ним одного ваишнава. Нарахари написал письмо, вручил его спутнику Шринивасы, и они отправились в Нилачалу. В Нилачале они посетили храм Джаганнатхи, после чего отправились в дом Шри Гопинатхи, где Пандита Госвами проводил свои дни, забывшись в страданиях разлуки с возлюбленным Шри Чаитаньи Махапрабху. Шриниваса смиренно склонился к его стопам, произнеся имена Чаитаньи и Нитьянанды. Услышав имя Госвами, Госвами пришел в возбуждение. Открыв глаза, он спросил: "Кто ты? Подойди, подойди, сынок. Пожалуйста, успокой мое сердце, и скажи, как тебя зовут." Когда Шриниваса представился, Госвами воскликнул: "Как хорошо, что ты здесь. Перед тем, как завершить Свои игры в этом мире, Шри Чаитанья Махапрабху приказал мне поведать тебе о Кришна лиле, и обучить тебя Бхагаватам. Махапрабху сказал мне ждать здесь твоего прибытия. Он сказал мне отправить тебя во Вриндаван с письмом к Рупе и Санатане. Из Вриндавана ты повезешь книги Госвами в Гауду. Теперь я горю нетерпением обучить тебя Бхагаватам, но к несчастью, Бхагаватам стала нечитаемой, из-за потока слез, которые капали из моих глаз во время чтения. Я да м тебе письмо для Нарахари с просьбой дать тебе новую книгу. Отправляйся к нему быстрее и не мешкай, ибо Господь приказал мне обучить тебя." "Я слышал, что Шри Гопала Бхатта Госвами в Радха-Кришна лиле является Гунаманджари. Я лелею надежду стать его учеником." Услышав имя Гунаманджари, Пандита Госвами очень обрадовался. Он посоветовал Шринивасе быстрее отправляться в Гауду, иначе они могут больше уже не увидеться. Затем, погруженный в скорбь разлуки с Господом, Пандита Госвами начал восклицать имена Чаитаньи и Нитьянанды. Шриниваса понял, что ему нужно отправляться как можно скорее, ибо Пандита Госвами будет недолго еще оставаться в этом мире. Шриниваса быстро вернулся назад в дом Нарахари в Гауде. В день его прибытия в доме Вирачандры Прабху собралось множество преданных. Шриниваса смиренно склонился к стопам Нарахари, и смиренно стал перед ним. Нарахари воскликнул: "Как хорошо, что ты пришел сегодня! Прочитай это письмо, только что полученное из Вриндавана. По завершению изучиния Бхагаватам ты дожен отправиться во Вриндаван. Я все понял из письма Пандита Госвами." Затем он зачитал письмо Вирачандре. Все преданные дали Шринивасе свое позволение закончить изучение Бхагаватам, и посоветовали его не задерживаться, так как они будут по нему скучать. Нарахари выбрал одного ваишнава, чтобы сопровождать Шринивасу, и вдвоем они отправились в путь, воспевая имена Чаитаньи Махапрабху и Гададхара Пандита Госвами. На окраине Яджипура ум Шринивасы охватила тревога, и еще не зайдя в деревню они получили разрывающее сердце известие о том, что Шри Гададхара Паодита Госвами покинул этот мир. Шриниваса немедленно упал на землю без чувств. Охваченный страхом, спутник Шринивасы начал массировать его стопы, пытаясь вернуть Шринивасу в сознание. Когда в конце концов он пришел в себя, Ваишнава склонился к его стопам. Однака ничто не утешало Шринивасу, его разочарование было просто неописуемо. Шриниваса постился всю ночь, и на следующее утро был очень слаб. Его спутник очень нервничал и беспокоился, как он сможет привести Шринивасу назад в Гауды, когда он находится в таком состоянии. Они отправились назад в Гауду, но всю дорогу Шриниваса плакал. Днем они прибыли в Шри Кханду, и хотя все обрадовались при виде Шринивасы, их счастье было недолгим, когда они услышали, что в скорости он собирается отправиться во Вришндаван. На следующее утро они покинули Шри Кханду и отправились в Навадвипу. Там Шриниваса трогательно стоял перед домом Шри Чаитаньи Махапрабху. Он постился четыре дня, постоянно плача и взывая к Пандиту Госвами. В конце концов он осознал, что невозможно практиковать аскезы на пустой желудок. Тогда он собрал немного риса, и приготовил его на берегу Ганги. На восьмой день он был очень слаб. В это время он повстречался с Вамшиваданой дасом. Шриниваса представился, и объяснил, что Прабху приказал ему взять уроки по Бхагаватам у Гададхара Пандита Госвами, но ему ужасно не повезло, поскольку Пандита Госвами покинул этот мир, так и не научив его. Произнеся эти слова, Шриниваса опять разразился слезами. В это время пришел Ишана Тхакура, которого тронуло состояние и слабое здоровье Шринивасы. Он догадался, что этот юноша уполномочен Шри Чаитаньей Махапрабху. Тогда он отправился в дом Ишвари (Вишнуприйи) и рассказал ей, что на берегу Ганги познакомился с прекрасным юношей, который жалостно плакал, взывая к имени Шри Гададхары. "Та слабость, в которой он находится, причиняет мне боль. Пожалуйста, позволь мне покормить его. Потом я приведу его сюда, чтобы он смог получить твои благословения." Затем Ишана принес Шринивасе немного риса, и сказал приготовить его. Шриниваса покорно послушался. Как только Шриниваса закончил готовить, откуда-то появилось десять санньяси, и сказали ему, что они очень голодны. Шриниваса с радостью угостил их прасадом. По милости Господа этого небольшого количества риса хватило чтобы наполнить желудки всем одиннадцати Ваишнавам (включая Шринивасу). Когда Ишвари услышала о Шринивасе, ее охватело нетерпение увидеть его. Вечером, когда она со своими служанками отправилась совершить омовение в реке, ее желание исполнилось. Увидев очаровательного юношу, она очень обрадовалась. Сперва она колебалась, думая: "как я могу разговаривать с незнакомым мужчиной?" Но в конце концов, она подумала: "По милости Прабху бесчестье минует меня." Тогда она приказала привести к ней юношу. Ишана помчался к Шринивасе и сказал: "Пойдем со мной к дому Махапрабху, ибо тебя зовет Шри Ишвари." Переполненный радостью, Шриниваса одновременно плакал и танцевал. Подойдя к дому Шри Чаитаньи Махпрабху, Шриниваса начал стестняться войти. Тем не менее, неврно дрожа, он вошел вовнутрь и остановился на почтительном расстоянии от Шри Ишвари. Когда Ишвари увидела Ширнивасу, она осознала, что тот был воплощением ее Прабху. Оставив застенчивость, она подозвала к себе Шринивасу, и спросила, почему он плачет. Шриниваса смиренно объяснил историю Гададхара Пандита Госвами, и свое желание отправиться во Вриндаван. Однако Ишвари посоветовала ему отправиться домой, ибо в таком юном возрасте жить жизнью аскета для него было бы просто невозможно. Он объяснил, что у него нет семьи, кроме его дорогой мамы. Ишвари ответила: "Только милость Махпрабху сможет помочь тебе. Я думаю, что тебе лучше будет остаться здесь, пока ты достаточно не вырастешь." Ишана объяснил Ишвари, что Шриниваса всю ночь плакал о Пандите Госвами. Вишнуприю, погруженную в глубокую печаль из-за разлуки со своим возлюбленным Господом Гауранги, в присутствии Шриниваса охватывали смешанные чувства.

Теперь я опишу добродетели Шри Ишвари, и ее преданность воспеванию святого имени. Ежедневно Вишнуприя сидела, держа рядом с собой два глинянных стакана: один пустой, а другой наполовину наполненный рисом. По завершению одного круга джапы, она брала рисинку из стакана и клала ее в пустой. Она продолжала подобным образом до полуночи, а затем готовила рис, накопившийся в пустом стакане. Она предлагала рис, смешанный со слезами Господу Гауранге, после чего ела прасадам. Кто в силах описать добродетели возлюбленной супруги Шри Чаитаньи Махпарабху, постоянно поглощенной общением с Господом через чистое воспевание Харинамы. В этот век Кали-юги нет иного способа освобождения, кроме как воспевания святых имен Господа. Приняв прасадам, Вишнуприйа ложилась спать на голую землю... Под утро после санкиртаны два брата (Гаура-Нитаи) сказали Шачимате во сне. "О Мама, твоя невестка наслаждается, отдыхая в комнате, в то время, как Шриниваса лежит во дворе. Шриниваса должен свершить Мою миссию в этом мире. Пожалуйста пошли его с Абхираму через Ишану." Когда сон Шачиматы прервался, она сразу же встала, не в силах больше спать из-за сильной разлуки со своим дорогим сыном. В то же время Ишана глубоко спал. Через какое-то время он предстал перед Вишнуприйей со сложенными руками. Она приказала ему быстро привести к ней Шринивасу. Ишана непедленно послушася ее приказания. Шри Ишвари сказала Шринивасе отправиться к Абхираму. Произнеся эти слова, она закрыла себя тканью, вышла из комнаты и поместила стопу на голову Шринивасы. Прикосновение ее стопы повергло Шринивасу в слезы. Чтобы успокоить его, она сказала: "Шриниваса, ты самый удачливый человек, поскольку ты уполномочен, чтобы представлять Прабху. Сперва тебе следует отправиться в Шантипур и увидеться с Адваитой Ачарьей Госвами. Затем отправляйся к Нитьянанде Прабху в Кхардаху. Увидев тебя, Джахнава очень обрадуется. Затем, увидев всех, отправляйся во Вриндаван. Желаю тебе успеха." Шриниваса склонился к ее стопам и немедленно отправился в Шантипур. Однако он не знал, куда идти. Хотя Ишвари посоветовала ему отправиться увидеться с Адваитой Прабху, он знал, что Адваита Ачарья оставил этот мир тринадцать лет назад.Как же можно получить его даршан!? Пока Шриниваса размышлял подобным образом, неожиданно перед ним появился кто-то очень огромный. Шриниваса не мог ни стоять перед ним, ни взглянуть на него. Удивительный незнакомец сказал Шринивасе: "Мой дорогой сын, добро пожаловать в Шантипур. Я Адваита, стою перед твоими глазами." Шриниваса немедленно прпал к его стопам. Адваита Ачарья начал сокрушаться о Шри Чаитанье, Нитьянанде, Сварупе, Раме Рае и других. Затем он обнял Шринивасу, положил руку ему на голову и произнес: "Я очень рад увидеть тебя. Махапрабху пожелал, чтобы ты стал слугой Гопалы Бхатты. Рассердившись на меня, Прабху создал тебя, чтобы ты смог исполнить Его миссию. Он послал Рупу и Санатану во Вриндаван и приказал им писать книги о преданном служении, и Он хотел, чтобы ты распространял эти книги и разнес послание Махапрабху по всему миру. Я пришел сюда только ради встречи с тобой. Не рассказывай никому об увиденном. Здесь в Кхардахе ты испытаешь огромное счастье. После встречи с Джахнавой Матой, тебе следует отправиться во Вриндаван. Там ты получишь даршан Шри Рупы, а затем тебе нужно встретиться и принять прибежище у стоп Гопалы Бхатты Госвами. Не думай об Адваите Говинде по прозвищу Нагара, которого я отверг как своего ученика." Сказав эти слова, Адваита изчез. Разачарованный, Шриниваса заплакал. В это время мимо проходила Сита деви (супруга Адваиты Прабху) по дороге на Гангу, чтобы принять омовение. Увидев на обочине плачущего очаровательного юношу, она спросила его - Мой дорогой мальчик, кто ты, и почему ты плачешь? - Меня зовут Шриниваса из Чаканди, - ответил Шриниваса, - Ишвари приказала мне увидеться с тобой. Вспонив пророчество Ачьютананды, она чрезвычайно обрадовалсь встрече со Шринивасой. В это время мимо проходил Гопала Госвами. Он припал к стопам Ситы деви, и она попросила его посмотреть за Шринивасой, пока она закончит омовение. После омовения Сита деви отвела Шринивасу и Гопала к себе. Она приготовила обед, и предложив его Кришне, накормила Гопала и Шринивасу. Эту ночь они мирно провели в Шантипуре. Наутро Шриниваса пришел попрощаться с Ситой деви. Он спросил ее об Адваите Говинде, и Сита деви ответила: "Какой толк говорить о нем, просто исполняй свой долг, мой сын." Однако видя несокрушимое желание юноши, она уступила и рассказала историю Адваиты Говинды. "Когда Нитьянанда Прабху освободил Джагая и Мадхая, Госвами в гневе сказал Харидасу: 'Если Гаура Нитаи не освободят меня, я....' И он написал что-то в шутку (тардж). Нитьянанда Прабху передал этот тардж через Джагадананду прабху в Нилачалу. Прабху принял ее всерьез, и чтобы помочь Нитьянанде в Его проповеднической миссии, послал к нему на помощь Рамдаса, Сундарананду и других. Он также послал на помощь Адваите Камдева, Нагару, Нандини и т.д. Но Нагара начал завидовать Адваите, и провозглосил, что именно он сопровождал Прабху по дороге из Гауды, И что именно он был главным помощником Махапрабху в его проповеднической программе. Услышав эти горделивые слова, Сита деви, супруга Адваиты, отвергла Нагару, Камдева, Нандини и других и з группы учеников Адваиты. Ситадеви и Адваита особенно любили своего старшего сына Ачьютананду, поскольку он был совершенно преданной и отреченной душой. Остальные сыновья приняли инициацию от своего отца, но они были домохозяевами. Сита деви часто говорила, что она служанка Шри Чаитаньи, и что те, кто ссорятся с сыном служанки Чаитаньи (т.е. Ачьютанандой) не должны общаться с Адваитой и его группой учеников." Шриниваса с благодарностью выслушал эту истории, и принес ей многочисленные поклоны. Затем он попрощался и ушел. Храня веру в лотосные стопы Шри Джахнавы и Вирачандры, я, Нитьянанда даса рассказываю эту Према Виласу.

Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: