Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 18%


  Сияние трансцендентного тела Господа Баларамы превосходит блеск миллионов восходящих Лун и частицы Его безграничной силы достаточно, чтобы разрушить множество армий демонов. Хотя Он знает о необычайном могуществе Своего младшего брата Кришны, все равно, из любви к Нему, Баларама никогда не оставляет Кришну одного в лесу даже на мгновение. Я предлагаю мои молитвы Господу Балараме, врагу Дхенукасуры.

Баларама и гопи


  Господь Баларама может распространить Себя в безграничные и разноообразные формы. Для того, чтобы служить Кришне в Его сокровенных супружеских развлечениях, в мадхурйа расе, Господь Баларама проявляет Свою экспансию Ананги Манджари. Ананга Манджари носит прекрасную одежду цвета голубого лотоса и она особо дорога Лалите и Вишакхе. Ананга Манджари, самая прелстная и красивая гопи, приходится Шримати Радхарани младшей сестрой. Цвет ее кожи напоминает весенний цветок кетаки.

Господь Баларама - это Вриндаван


  Духовная планета голока Вриндавана, вечная обитель Кришны, имеет такую же форму как и whorl цветка лотоса. Даже, если Господь нисходит на одну из планет материального мира, Он делает это, проявляя там Свою собственную обитель как она есть. Вриндаван можно сравнить с цветком лотоса, так как он невероятно прекрасен, наполнен жизнью и может расширяться и уменшаться.
  Являясь формой Господа Баладевы, Шри Вриндавана-дхама полностью духовна, обладет полным сознанием и насыщена безграничной премой к Господу Кришне. Духовный лотос Враджа-дхамы полностью отвечает на желание Кришны проводить Свои игры, расширяясь и уменьшаясь в своих размерах, чтобы облегчать Его трансцендетальные движения. За короткое время, например, Кришна может покрыть расстояние между Нандаграмом и Вамшиватом, где Он ночью встречается с Радхарани.
  В соответствии с материальными подсчетами Вамшивата находится на расстоянии тридцати семи миль от Нандаграма. Но по благословению Шри Баларамы Кришна прибывает туда быстро и без всяких трудностей. В Своей экспансии как Шри Враджа-дхама, Господь Баларама размещает все необходимые детали приносящие удовлетворение уму развлечений Кришны.
  Такова непостижимая природа Шри Кришны и Его трансцендентальной обители Вриндавана-дхамы. Духовный лотос Враджа также помогает получившим хорошее образование преданным путешествовать не испытывая трудностей по всему Вриндавану и принимать участие в замечательных духовных развлечениях Радхи и Кришны. Однажды, когда Шрила Санатана Госвами совершал бхаджан во Вриндаване, он решил обойти вокруг Холма Говардхана. Затем Санатана Госвами отправился в Голоку, чтобы совершать мадхукари и вечером он вернулся во Вриндаван, чтобы служить Своему возлюбленному Божеству Мадан-мохану. Выполняя служение духовного лотоса Враджа, Баларамаджи дал Санатане Госвами возможность совершить это невероятное служение, для чего он преодолел 108 км за один день.
  Шрила Рупа Госвами сравнивает Врадж с лотосом: Когда он полностью расцветает, различные стороны развлечений Кришны кажутся находящимися на расстоянии друг от друга. Но после захода солнца, лотос закрывается и различные места сближаются, чтобы помочь встретиться Шримати Радхике и Шри Кришначандре.

Юность Господа Балрамы


  Господь Кришна и Господь Баларама сопровождали Акруру в город Матхуру и намеревались убить там злого царя Камсу и снова встретиться со Своми родителями Деваки и Васудевой. Явив Акруре Свои формы Господа Вишну и Ананта Шеши, Кришна и Баларама отправились в город, чтобы расправиться со злым царем. По Их прибытии в город злой царь Камса делал множество неудачных попыток помешать Кришне и Балараме исполнить неизбежное пророчество и обещание с Их стороны убить его. Наконец, Кришна и Баларама оказались рядом с Камсой, на великой борцовской арене. У Камсы были свои прославленные борцы, которые бросили Их Светлостям вызов сражаться.
  Борец Чанура обратился к Кришне и Балараме со следующими словами: "О Кришна и Баларама, Вы пользуетесь уважением среди храбрых людей и оба искусны в борьбе. Услышав о Вашей доблести, царь позвал Вас сюда, желая убедиться в этом сам. Ты, Кришна, в действительности не являешься ребенком или даже юношей, то же самое касается Тебя, Баларама, сильнейший из сильных. Поэтому, Вы вдвоем должны сражаться с такими могущественными борцами как мы.
  После того как борцы бросили братьям вызов, Верховный Господь Кришна, сразивший демона Мадху, сошелся с Чанурой, а Господь Баларама, сын Рохини, - с Муштикой. Кришна и Чанура, а за ними Баларама и Муштика, обхватили друг друга руками, сцепились ногами, и каждый изо всех сил начал теснить противника, стремясь к победе. Они схватились ладонь к ладони, нога к ноге, голова к голове, грудь к груди, и стали наносить друг другу удары. Бой разгорался: борцы толкали друг друга, переходя с места на место. То один, то другой бросал противника наземь, но тот ловким движением освобождался и старался сам прижать соперника к земле. Схватка становилась все более ожесточенной. Противники приподнимали друг друга, волокли по помосту и старались сбить с ног, их руки и ноги сплетались в захватах. Участники схватки в совершенстве продемонстрировали все приемы борцовского искусства. И каждый старался во что бы то ни стало одолеть противника.
  Зрители, однако, были недовольны поединком: они считали его неравным. Перед Чанурой и Муштикой, могучими борцами с литыми мускулами, Кришна и Баларама казались совсем детьми. Симпатии и сочувствие многих женщин были на стороне Кришны и Баларамы.
  "Дорогие подруги, здесь творится явная несправедливость!" - воскликнула одна из них. "Как мог царь допустить поединок между соперниками, неравными по силе?" - подхватила другая.
  Борьба уже не доставляла им удовольствия. Они не желали поощрять схватку между сильным и слабым и громко выражали свое возмущение: "Муштика и Чанура несокрушимы, как молнии, и могучи, как горы, а Кришна и Баларама такие юные и хрупкие. Справедливость попрана в этом собрании. Те, у кого есть совесть и честь, не станут наблюдать за неравной борьбой. Зрители, следящие за ходом этого поединка, очевидно, не слишком просвещенные люди - возмущаются ли они или хранят молчание, они все равно повинны в грехе".
  "Дорогие подруги, - вмешалась в разговор еще одна женщина, - взгляните на Кришну! От упорной борьбы Его лицо покрылось капельками пота и стало похоже на цветок лотоса, покрытый каплями росы".
  "Дорогая подруга, - обратилась одна горожанка к другой, - дела и поступки гопи - вершина благочестия, иначе как они удостоились видеть Кришну и утром, и вечером: утром, когда Он вместе со Своими коровами и друзьями отправляется на пастбище, и вечером, когда, играя на флейте, Он возвращается домой с ослепительной улыбкой на устах".
  Ее поддержала другая: "А как прекрасен Баларама! От жестокой схватки с Муштикой на Его белоснежном лице выступил яркий румянец".
  "Дорогая подруга, - послышался еще чей-то голос, - подумай только, как благословенна земля Вриндавана, по которой ступает Сам Господь, Верховная Личность Бога. Украшенный гирляндами из цветов, Он пасет коров вместе со Своим старшим братом - Баларамой. Окруженный друзьями-пастушками, Кришна играет на Своей божественной флейте. Как же посчастливилось обитателям Вриндавана: они постоянно видят лотосоподобные стопы Кришны и Баларамы, стопы, которые почитают Господь Шива и другие великие полубоги, и даже сама богиня процветания. Кто сочтет, сколько благих дел совершили женщины и девушки Враджабхуми, которые наслаждались обществом Верховного Господа и любовались несравненной красотой Его божественного тела. Господь неповторимо прекрасен, и никто на может превзойти Его или даже сравниться с Ним - так лучезарна Его красота. Кришна и Баларама - средоточие всех совершенств: всего богатства, силы, красоты, славы, знания и отрешенности. Как, должно быть, счастливы гопи - они так часто видят Кришну и могут думать о Нем весь день: и когда доят коров, и когда сбивают масло, и когда обмолачивают рис, и все остальное время. Заняты ли они уборкой или другой работой по дому - они непрестанно думают о Кришне".
  Когда Господь Кришна, Сверхдуша в сердце каждого, понял, что женщины на трибунах тревожатся за Него, Он решил не продолжать борьбу и убить борцов. Родители Кришны и Баларамы - Махараджа Нанда, Яшода, Васудева и Деваки - тоже были очень встревожены, ибо не знали, как безгранично могущественны их сыновья. Господь Баларама боролся с Муштикой так же яростно, как Кришна, Верховная Личность Бога, - с Чанурой. Господь Кришна перестал щадить Чануру и трижды ударил его кулаком. К удивлению собравшихся, великий борец зашатался. Решив использовать свою последнюю возможность, Чанура бросился на Кришну, как один ястреб набрасывается на другого. Сцепив руки, он стал бить Кришну наотмашь в грудь, но Господь будто не замечал его ударов, подобно тому как слон не замечает, когда его бьют гирляндой из цветов. Кришна схватил Чануру за руки и, оторвав от земли, стал быстро раскручивать его в воздухе, а затем, уже бездыханного, швырнул на помост. Чанура упал, как флаг Индры, и все его украшения разлетелись в разные стороны.
  Муштика также ударил Балараму и Баларама с огромной силой вернул ему удар. От него Муштика задрожал и кровь и рвота потекли у него изо рта. Он был измучен, жизненная сила покинула его, и он упал на землю, подобно тому как падает дерево, поверженное ураганом. После того как оба борца были убиты, на помосте появился борец по имени Кута. Господь Баларама тут же схватил его левой рукой и без всякого усилия лишил жизни. Затем вышел борец по имени Шала - и Кришна ударом ноги размозжил ему голову. Такая же участь постигла борца по имени Тошала. Так все великие борцы были перебиты Кришной и Баларамой, а оставшиеся в живых в страхе разбежались. Юные пастухи, окружив Кришну и Балараму, радостно поздравляли Их. Раздались звуки труб и бой барабанов, и, вторя им, на ногах Кришны и Баларамы звенели колокольчики.
  Восторженные зрители разразились громкими рукоплесканиями, радость их была поистине беспредельна. Брахманы, ликуя, принялись восхвалять Кришну и Балараму. Один Камса был мрачен, не хлопал в ладоши и не прославлял Кришну. Камса негодовал изза того, что трубы и барабаны громко славят победу Кришны; он был удручен тем, что его лучшие борцы погибли, а остальные разбежались. Камса велел, чтобы музыканты немедленно прекратили играть, а затем отдал такое приказание: "Повелеваю сейчас же изгнать обоих сыновей Васудевы из Матхуры. У пастухов, что пришли с Ними, отнять все сколько-нибудь ценное. Махараджу Нанду тотчас же схватить и убить за коварство. Следует немедленно покарать и злодея Васудеву. Что до моего отца, Уграсены, который всегда поступал вопреки моей воле и поддерживал моих врагов, его тоже следует предать смерти".
  Разгневанный такой дерзостью, Господь Кришна вспрыгнул на высокий помост, где восседал царь Камса. Камса, который с самого начала знал, что погибнет от руки Кришны, был готов к нападению. Он мгновенно обнажил свой меч и прикрылся щитом. Пока Камса размахивал мечом, Господь Кришна с необычайной яростью набросился на него. Всемогущий Господь, прибежище всего сотворенного мира, Верховная Личность Бога, из лотосоподобного пупка которого появился весь материальный космос, одним ударом сбил с головы Камсы корону и схватил его за волосы. Стащив Камсу с трона, Кришна швырнул его на борцовский помост. Он тут же вскочил ему на грудь и стал осыпать его ударами. Под градом этих ударов Камса расстался с жизнью.
  Чтобы показать Своим родителям, что Камса мертв, Господь Кришна протащил его перед ними, подобно тому как лев тащит убитого им слона. Среди собравшихся началось великое смятение: одни зрители ликовали, другие стенали от горя. С того дня, как Камса узнал, что примет смерть от восьмого сына Деваки, он все время думал о Кришне, держащем в руке диск. Страх смерти в нем был так велик, что он думал о Кришне днем и ночью - даже когда ел, ходил и дышал - и потому, естественно, был вознагражден освобождением.
  У Камсы было восемь братьев во главе с Канкой, все моложе его. Узнав о гибели старшего брата, они сплотились и вне себя от ярости бросились на Кришну, полные решимости убить Его. Камса и его братья были дядьями Кришны по материнской линии. Убив Камсу, Кришна убил брата Своей матери, нарушив тем самым предписания Вед. Хотя Кришна выше установлений Вед, Он нарушает их лишь в самых исключительных случаях. Камса мог пасть только от руки Кришны, поэтому Кришна вынужден был убить его Сам. Что же до братьев Камсы, то их сразил Господь Баларама. Хотя мать Баларамы, Рохини, была женой Васудевы, она не была сестрой Камсы, поэтому восьмерых братьев Камсы убил Баларама. Он схватил первое попавшееся под руку оружие (вероятнее всего, это был слоновий бивень, который Он с Собой принес) и одного за другим сразил всех восьмерых братьев, подобно тому как лев задирает стадо оленей. Так Кришна и Баларама еще раз подтвердили, что Верховный Господь является для того, чтобы защитить праведников и убить нечестивых демонов, которые всегда враждуют с полубогами.
  Полубоги с высших планет поздравляли Кришну и Балараму, осыпая Их цветами. Среди полубогов были такие могущественные властители, как Господь Брахма и Господь Шива, и все они торжествовали, радуясь гибели Камсы. С райских планет доносился бой барабанов, сыпались потоки цветов, и жены полубогов танцевали в радостном самозабвении.
  Расы Мадхурйа и айшварйа находятся на одном уровне в Матхуре. То, что Господь Кришна и Господь Баларама расправились с Камсой и его приспешниками доказывает этот утверждение. Убив этих демонов на борцовской арене в Матхуре, Кришна направился к Своим родителям Деваки и Васудеве, которые, пораженные смотрели на происходящее и испытывали при этом чувство глубочайшего благоговения. Поскольку Кришна не видел Своих родителей со дня Своего рождения (примерно 12 лет), Он ожидал сердечной встречи. Но Деваки и Васудева, видя в Кришне Верховного Господа, а не Своего сына, оставались в настроении айшварйи. Кришна, который всегда ищет любви преданного, начал плакать, увидев благоговейное и почтительное отношение к Нему родителей. Тогда сердце Деваки немедленно открылось и наполнилось ватсалья расой. Она взяла Кришну на колени, накрыла Его голову своим сари и попыталась накормить его грудным молоком. В это время Господь Баларма бросился к стопам Своего отца. Васудева, также преисполненный ватсалйа расы, приподнял Балараму, усадил Его на свои колени, вдохнул аромат Его волос и стал обращаться с Ним по-отечески любовно.


  Скрывая Свое врожденное совершенное знание за Своими деяниями, напоминающими деяния обычных людей, Кришна и Баларама отправились в Аванти, чтобы поступить в школу опытнго духовного учителя Сандипани Муни. Сандипани Муни с большим почтением размышлял об этих двух владеющих Собою учениках, чувствуя себя удачливым от того, что Они стали его учениками. Кришна и Баларама служили ему с такой преданностью с какой служат Самому Верховному Господу, давая таким образом другим безупречный пример того, как нужно поклоняться духовному учителю. Удовлетворенный Их послушанием, Сандипани Муни научил двоих Господ всем Ведам, шести заключениям Вед и Упанишадам. Он учил Их также самым сокровенным секретам Дханур Веды; стандартной книге законов; методам логических умозаключений и умению вести философские дебаты; а также шести разделам искусства политики.
  Выслушав Своего учителя всего лишь один раз, Кришна и Баларма обучились всем искусствам и наукам. В шестьдесят четыре дня и шестьдесят четыре ночи, сосредоточив внимание, Они выучили все искусства и науки. После этого они удовлетворили Своего духовного учителя, предложив ему гуру-дакшину, традиционное подношение ученика своему духовному учителю.
  Когда Кришна и Баларама предложили Своему учителю, Сандипани Муни, служить ему, он попросил Их вернуть его сына, который утонул в океане у Прабхасы. Два Господа тут же отправились на Своей колеснице и приказали океану вернуть сына Их гуру. Океан объяснил, что мальчика захватил демон Панчаджанйа. Кришна убил демона. Затем два Господа отправились к Самйамани, в обитель Ямараджа, который немедленно вернул ребенка.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: