Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 78%


  8. Слова "Шримад-Бхагаватам" - это Твое воплощение, и благодаря постоянному и смиренному слушанию "Бхагаватам" любой здравомыслящий человек сможет понять Твое послание.


  9. В "Шримад - Бхагаватам" (1.2.17-21) говорится: "Шри Кришна, Личность Бога - Параматма [Сверхдуша], находящаяся в сердце каждого живого существа, и благодетель искреннего преданного, - очищает сердце преданного от желания материальных наслаждений, когда в том развивается вкус к слушанию Его посланий, которые праведны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют. Регулярно слушая "Бхагаватам" и служа чистому преданному, человек почти полностью избавляется от всего, что тревожит сердце, и тогда любовное служение всеславному Господу, воспеваемому в трансцендентных песнях, становится необратимым. Как только в сердце человека воцаряется любовное служение, гуна страсти [раджас ] и гуна невежества [тамас ] перестают оказывать на него влияние, а похоть и желания [кама ] уходят из его сердца. Тогда он утверждается в благости и обретает счастье. Так, утвердившись в гуне благости, преданный, оживленный любовным служением Господу, прекращает материальное общение, достигает освобождения [мукти ] и обретает научное знание о Личности Бога. Так разрубается узел в сердце, и все опасения уходят прочь. Цепь деяний, совершаемых ради их плодов [карма ], обрывается, когда человек приходит к пониманию, что господином является Душа".


  10. Он избавится от влияния гун невежества и страсти, и все неблагоприятное, таящееся в глубине его сердца, исчезнет безвозвратно.


  11. Как же мне донести до них учение сознания Кришны? Я неудачливый, никчемный и падший человек. Поэтому я прошу Твоего благословения, - только с Твоего благословения я смогу убедить их, сам же я не в силах справиться с этой задачей.


  12. Так или иначе, о Господь, Ты привел меня сюда, чтобы я рассказал о Тебе этим людям. И теперь, мой Господь, только от Тебя зависит, чем закончится эта попытка - успехом или неудачей. На все Твоя воля.


  13. О духовный учитель всех миров! Я могу только повторять Твое послание. Сделай же, если Ты того желаешь, так, чтобы они поняли меня.


  14. Только по Твоей беспричинной милости мои слова обретут чистоту. Я уверен, что, проникнув в сердца людей, это трансцендентное послание наполнит их радостью, и люди избавятся от всех своих бед и страданий.


  15. О Господь, я - марионетка в Твоих руках. И раз уж Ты привел меня сюда танцевать, так заставь, заставь меня танцевать, о Господь, заставь меня танцевать, как Ты этого хочешь.


  16. У меня нет ни преданности, ни знаний, но я твердо верю в святое имя Кришны. Меня назвали Бхактиведантой, и теперь, если пожелаешь, Ты поможешь мне оправдать истинный смысл этого имени.

Самый злополучный и ничтожный нищий А.Ч. Бхактиведанта Свами. Написано на борту корабля "Джаладута", пирс Содружества, Бостон, штат Массачусетс, США. 18 сентября 1965 года

Шри Гуру-парампара

Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами Прабхупады

1

кришна хоите чатур-мукха, хой кришна-севонмукха, брахма хоите нарадера мати нарада хоите вйаса, мадхва кохе вйаса-даса, пурнапргйа падманабха гати

2

нрихари мадхава-бамше, акшобхйа парамахамсе, шишйа боли' ангикара коре акшобхйера шишйа джайа- тиртха наме паричайа, татра дасйе джна(гйа)насиндху торе

3

татха хоите дайанидхи, татра даса видйанидхи, раджендра хоило татха ха'те татхара кинкора джайа- дхарма наме паричайа, парампара джано бхало мате

4

джайадхарма-дасйе кхйати, шри пурушоттама-джати, тат ха'те брахманйа-тиртха сури вйасатиртха татра даса, лакшмипати вйаса-даса, татха ха'те мадхавендра пури

5

мадхавендра пури-бара, шишйа-бара шри-ишвара, нитйананда, шри-адваита вибху ишвара-пурике дханйа, корилен шри-чаитанйа, джагад-гуру гаура махапрабху

6

махапрабху шри-чаитанйа, радха-кришна нахе анйа, рупануга джанера дживана вишвамбхара прийанкара, шри-сварупа дамодара, шри-госвами рупа-санатана

7

рупа-прийа махаджана, джива, рагхунатха хана, татра прийа кави кришнадаса кришнадаса-прийа-бара, нароттама сева-пара, джатра пада вишванатха-аша

8

вишванатха-бхакта-сатха, баладева джаганнатха, татра прийа шри-бхактивинода маха-бхагавата-бара, шри-гауракишора-бара хари-бхаджанете джат'ра мода

9

ихара парамахамса, гаурангера ниджа-бамша, татдера чаране мама гати ами себа-удасина, намете триданди дина, шри-бхактисиддханта сарасвати


  1. На заре творения Верховный Господь Шри Кришна передал науку преданного служения четырехголовому Брахме. От Брахмы это божественное знание перешло к Деварши Нараде. Учеником Деварши Нарады стал великий мудрец Кришна Двайпаяна Вьяса, которому было поручено составить все ведические писания. В тринадцатом веке Вьясадеву посетил в Бадарикашраме Шрипада Мадхвачарья, основатель ведантистской школы шуддха-двайты, который хотел узнать от него философию Веданты. Мадхвачарья называет себя слугой Кришны Двайпаяны Вьясы. Пурнапрагья Тиртха [Мадхва] - гуру и единственное прибежище Падманабхи Тиртхи.


  2. Нрихари Тиртха и Мадхава Тиртха - два других ближайших ученика Мадхвы. Мадхава Тиртха принял в ученики великого парамахамсу Акшобхью Тиртху. Ближайшим учеником Акшобхьи Тиртхи был Джаятиртха. Джаятиртха служил своему ученику Гьянасиндху.


  3. От Гьянасиндху знание искусства преданного служения получил Даянидхи, чьим слугой был Видьянидхи [Видьядхираджа Тиртха]. Учеником Видьядхираджи Тиртхи стал Раджендра Тиртха. Слугой Раджендры Тиртхи был Джаядхарма, или Виджаядхваджа Тиртха. Таков порядок этой цепи ученической преемственности.


  4. Великий санньяси Шри Пурушоттама Тиртха обрел знание, служа своему гуру Виджаядхвадже Тиртхе [Джаядхарме]. Ближайшим учеником Пурушоттамы Тиртхи был Субрахманья Тиртха. Его слугой был великий Вьясатиртха [Вьяса Рая]. Слугой Вьясатиртхи был Лакшмипати Тиртха, учеником которого стал Мадхавендра Пури Госвами.


  5. Ближайшим учеником Мадхавендры Пури был Ишвара Пури, а двумя его другими учениками - прославленные воплощения Бога, Шри Нитьянанда и Адвайта Ачарья. Шри Чайтанья Махапрабху, духовный наставник всех миров, также принял Ишвару Пури Своим духовным учителем, оказав ему тем самым великую милость.


  6. Махапрабху Шри Чайтанья неотличен от Шри Шри Радхи и Кришны, Он - жизнь вайшнавов, следующих по стопам Шри Рупы Госвами. Шри Сварупа Дамодара Госвами, Рупа Госвами и Санатана Госвами доставляли огромную радость Вишвамбхаре [Шри Чайтанье].


  7. Рупе Госвами стали очень дороги великие души Джива Госвами и Рагхунатха дас Госвами. Джива Госвами был учеником Рупы Госвами, а Рагхунатху даса Госвами, бывшего учеником Ядунанданы Ачарьи, ученика Адвайты Ачарьи, Рупа и Санатана считали своим третьим братом. Любимым учеником Рагхунатхи даса Госвами был Кришнадас Кавираджа Госвами. Кришнадас Кавираджа был близким другом Локанатхи Госвами. Они жили вместе во Вриндаване и постоянно беседовали о Кришне. У Локанатхи Госвами, ученика Гададхары Пандита, был всего один ученик - Нароттама дас. Нароттама дас был всегда поглощен служением своему гуру и его близкому другу. Поэтому он стал очень дорог Кришнадасу Кавирадже Госвами. Служить стопам Нароттамы даса Тхакура - единственное, к чему стремился Вишванатха Чакраварти Тхакур, четвертый ачарья в цепи ученической преемственности, идущей от Нароттамы даса.


  8. Вишванатха Чакраварти Тхакур был шикша-гуру * Баладевы Видьябхушаны, которому он разъяснил наставления, содержащиеся в "Шримад-Бхагаватам". За Шри Баладевой Видьябхушаной следует Джаганнатха дас Бабаджи, выдающийся ачарья и любимый шикша-гуру Шрилы Бхактивиноды Тхакура. Близким другом и спутником Бхактивиноды Тхакура был знаменитый маха-бхагавата Шри Гауракишора дас Бабаджи, единственной радостью которого была хари-бхаджана.

* Шикша-гуру - духовный учитель, от которого преданный получает наставления.


  9. Все эти великие святые вайшнавы являются парамахамсами, преданными высочайшего уровня, и все они принадлежат к духовной семье Самого Господа Гауранги. Их святые стопы - единственное прибежище для меня, занимающего самое низкое положение и не проявляющего никакого интереса к преданному служению, бедного триданди санньяси по имени Шри Бхактисиддханта Сарасвати.


  Автор этой песни, Шри Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, поместил свое имя в самом конце, как принято среди поэтов-вайшнавов. Чтобы прославить Шри Бхактисиддханту Сарасвати Тхакура и его любимого ученика Шри А.Ч. Бхактиведанту Свами Прабхупаду - духовных учителей в цепи наставнической преемственности, восходящей к Шри Чайтаньядеве, - к этой песне был добавлен еще один стих, который по желанию можно петь вместо девятого куплета.

бенгалишри-варшабханави-бара, сада севйа-сева-пара, татхара дайита-даса-нама татра прадхан прачарако, шри-бхактиведанта намо, патита-джанете дойа-дхама


  Прославленный Шри Варшабханави-дайита дас* всегда поглощен служением своему духовному учителю Шриле Гауракишоре дасу Бабаджи. Его учеником является выдающийся проповедник Шри А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, который, будучи воплощением милости и сострадания ко всем падшим душам, проповедует послание Господа Чайтаньи по всему миру.

* Имя Бхактисиддханты Сарасвати, данное ему при духовном посвящении.

Шри Дамодараштака


 Эта молитва была произнесена Сатьявратой Муни в беседе с Нарадой Муни и Шаунакой Риши и приводится в "Падма-пуране" Кришны Двайпаяны Вьясы.


  "В месяц Картика нужно поклоняться Господу Дамодаре и ежедневно возносить молитву "Дамодараштака", которая была произнесена мудрецом Сатьявратой и которая доставляет удовольствие Господу Да - модаре" (Шри Хари-бхакти-виласа, 2.16.198).

1 намамишварам сач-чид-ананда-рупам

ласат-кундалам гокуле бхраджаманам
йашода-бхийолукхалад дхаваманам
парамриштам атйантато друтйа гопйа

2 рудантам мухур нетра-йугмам мриджантам

карамбходжа-йугмена сатанка-нетрам
мухух шваса-кампа-трирекханка-кантха-
стхита-граивам дамодарам бхакти-баддхам

3 итидрик сва-лилабхир ананда-кунде

сва-гхошам нимаджджантам акхйапайантам
тадийешита-джнешу бхактаир джитатвам
пунах прематас там шатавритти ванде

4 варам дева мокшам на мокшавадхим ва

на чанйам врине 'хам варешад апиха
идам те вапур натха гопала-балам
сада ме манасй авирастам ким анйаих

5 идам те мукхамбходжам атйанта-нилаир

вритам кунталаих снигдха-рактаиш ча гопйа
мухуш чумбитам бимба-рактадхарам ме
манасй авирастам алам лакша-лабхаих

6 намо дева дамодарананта вишно

прасида прабхо духкха-джалабдхи-магнам
крипа-дришти-вриштйати-динам батану-
гриханеша мам гйам эдхй акши-дришйах

7 кувератмаджау баддха-муртйаива йадват

твайа мочитау бхакти-бхаджау критау ча
татха према-бхактим свакам ме прайаччха
на мокше грахо ме 'сти дамодареха

8 намас те 'сту дамне спхурад-дипти-дхамне

твадийодарайатха вишвасйа дхамне
намо радхикайаи твадийа-прийайаи
намо 'нанта-лилайа девайа тубхйам


  1. Я смиренно склоняюсь перед Верховным Господом, чье тело является обителью вечного блаженства, знания и бытия; который пребывает в божественном царстве Гокулы и излучает ослепительное сияние; который украшен серьгами, напоминающими по форме акул и слегка покачивающимися в Его ушах; который в страхе перед матерью Яшодой стремительно убегает прочь от деревянной ступы и которого мать Яшода все же догоняет, так как бежит быстрее Его*. Этому Верховному Господу, Шри Дамодаре, я приношу свои поклоны.

* Это случилось, когда Он разбил горшок с йогуртом, из которого Его мать хотела сбить масло, а потом украл масло, хранившееся подвешенным к потолку.


  2. Он плачет, [увидев хворостину в руке Своей матери], и утирает слезы Своими лотосными ладошками. Его глаза полны страха, а жемчужное ожерелье на Его шее, отмеченной тремя линиями, подобными линиям на раковине, дрожит от частого дыхания, прерываемого плачем. Этому Верховному Господу, Шри Дамодаре, чей живот обвит не веревками, а чистой любовью Его матери, я приношу смиренные поклоны.


  3. Его детские игры, подобные этой, являются для обитателей Гокулы источником невыразимого экстаза. Этими играми Он показывает Своим преданным, поглощенным размышлениями о Его величии и несказанном великолепии, что покорить Его могут только те, чья чистая любовь отличается интимностью чувств и лишена всякого благоговения и почтительности. С огромной любовью я сотни раз склоняюсь перед Господом Дамодарой.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: