Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 39%

его из мира мистического видения в обычный трехмерный мир. Иногда он пытался прикрыть руки тряпкой, но весь Вриндаван знал, каким мистическим путем он получил ожоги. Джива Госвами Выполняя указание Локанатха, Нароттам предался лотосным стопам Дживы Госвами и попросил Госвами взять его в ученики. В ответ на это, Джива Госвами взял его за руки и попросил рассказать, где он их так обжег. Нароттам рассказал своему господину о повторяющихся событиях своей внутренней медитации. Слушая рассказ Нароттамы, Джива Госвами почувствовал огромное удовлетворение и духовный экстаз. Он подтвердил, что Нароттам - действительно Вилас Манджари, а Нароттам сказал:>Да, сама Радхика меня так называла>. Услышав это, Джива Госвами с огромной радостью обнял Нароттама и промолвил: >Ты - воплощение любви Махапрабху, и этой любовью ты наполнишь всю вселенную>. Как раз в это время Нароттам встретил Шриниваса, который пришел во Вриндаван учиться под руководством Дживы Госвами, и они стали большими друзьями. Оба они, вместе с Дукхи Кришнадасом (Шьяманандой) были лучшими учениками Дживы Госвами и преуспели во всех предметах. Впоследствии Джива Госвами дал им почетные титулы: Нароттам дас Тхакур Махашой, Шринивас Ачарья Прабху и Шьямананда. Он также поручил им особую миссию распространения духовной литературы по бхактирасе в Бенгалии и Ориссе. (Подробности описаны в предыдущей главе, повествующей о жизни Шриниваса Ачарьи.) Кхетури Грам Как уже было сказано в предыдущей главе, когда трансцендентная литература по Бхатирасе была похищена царем Бирхамбиром, Шринивас решил остаться в Вана Вишнупуре, чтобы вернуть ее. Тогда он отослал Нароттама домой в Кхетури (Восточная Бенгалия) вместе со Шьяманандой, который должен был некоторое время сопровождать его, а потом отправиться в свой родной город в Ориссе. Поначалу они путешествовали без особой цели, опьяненные состоянием божественной любви и опечаленные пропажей книг по бхакти. Пока они шли из города в город, Нароттам, старший из них, наставлял Шьямананду в вопросах вайшнавской литературы. Нароттам учился под руководством Шри Дживы Госвами дольше, и Шьямананда с наслаждением слушал его рассказ. Так они провели вместе много дней и ночей. В конце концов они пришли в дом Нароттама в Кхетури. Когда благочестивые родственники Нароттама увидели его в сопровождении святого друга, они немедленно упали на землю в слезах, только тогда поняв, как страдали в разлуке с Нароттамом. Их <Нару> вернулся! Он тоже был счастлив видеть их. Он рассказал им все о своем пребывании во Вриндаване, и они с благоговением слушали его рассказ о тайнах книг Госвами по бхакти. Через десять дней, как и было задумано, Шьямананда отправился в Ориссу, а Нароттам дал ему денег на дорогу. Хотя бенгальские биографы стараются передать их чувства при расставании, то что испытывали двое святых невозможно передать словами. Прошли месяцы. Нароттам продолжал повторять Радха-Кришна мантру и медитировать на свое вечное служение, согласно практике Рагануга-бхаджана. К этому времени Нароттам начал принимать учеников. У его лотосных стоп нашли убежище лучшие поэты, писатели и преданные Индии. Среди его первых учеников были его двоюродный брат (Сантош Датта), Шри Деви Дас, Шри Гауранга, Шри Гокула, Ганга-нараяна Чакраварти, Радж Чханд Рой, Сантош Рой и многие другие. Према-вилас приводит имена 123 учеников. Под руководством Нароттама они смогли открыть кладезь любви к Богу и раздавали все до капли жаждущим жителям Кхетури-грама и соседних деревень. Навадвип и Пури Ощущая потребность посетить святые места, связанные с жизнью Махапрабху, Нароттам, как несколькими годами раньше и Шьямананда, с наслаждением исследовал все уголки Гаурамандалы. Он посетил всех оставшихся спутников Махапрабху, а также второе поколение преданных, таких как Шукламбар Брахмачари, а в развалинах дома Махапрабху увиделся с Ишаном Тхакуром. Нароттам посетил Дамодара Пандита и встретился с двумя братьями Шриваса Тхакура - Шрипати и Шринидхи. Он общался с сыном Адвайта Ачарьи - Ачьютанандой, Хридоем Чайтаньей - гуру Шьямананды, Абхирамом Тхакуром, Джахнавой Деви и ее сыном Бирбхадрой. Нароттаму также посчастливилось увидеть Нарахари Саркара и Рагхунандана Тхакура. Общаясь с этими особыми душами, Нароттам впадал в экстаз - кричал, плакал, смеялся, бормотал что-то и даже терял сознание. Так Нароттам наслаждался общением с ними и понимал, что это было частью, очень важной и захватывающей, его духовного развития. Охваченный духом общения, он отправился в Пури и посетил Гопинатха Ачарью, Гопала Гуру Госвами и других известных вайшнавов. Так как они непосредственными свидетелями игр Господа, он задавал им очень глубокие вопросы относительно заключительных лил Чайтаньи Махапрабху. Затем он отправился в Яджиграм и на время присоединился к Шринивасу Ачарье. Через некоторое время он посетил Катву, где Господь принял отреченный образ жизни, и, наконец, прибыл в Экачакру, место, где пришел в этот мир Нитьянанда Прабху. Некоторые биографы Нароттама, особенно Нарахари Чакраварти в своей Бхакти-Ратнакаре, подчеркивают важность этого путешествия, особенно его посещение места явления Нитьянанды Прабху. Как сказано в Према-Виласе, Нароттам был воплощением экстаза Нитьянанды Прабху, и потому его визит в лила-стхали Господа расценивается, как очень важное мистическое событие. Возвращение в Кхетури Посетив святые места Чайтанья-лилы и встретившись со многими ее участниками, Нароттам вернулся в Кхетури. По возвращении, его ждало письмо от его дикша-гуру - Локанатха Госвами. В своем письме Локанатх просил Нароттама ввести в Кхетури-Граме поклонение божествам. Как писал Локанатх, в Кхетури было много искренних преданных, но их духовное развитие шло бы еще лучше, если бы они могли ежедневно поклоняться Господу в образе божества арча-виграха. Это было бы значительным шагом в духовной жизни для учеников Нароттама. Для праздничной церемонии установления божеств Нароттам выбрал очень благоприятный день Гаура-пурнимы, день явления Чайтаньи Махапрабху. Этот праздник также должен был дать Нароттаму возможность распространить учение Госвами по всей Бенгалии, так как все известные вайшнавы должны были прийти на праздник в честь явления Махапрабху. Господь закончил свои игры за несколько десятилетий до этого, но день Его явления все еще не превратился в большой Махотсав (праздник). Это должно было, наконец, произойти, и потому Нароттам пригласил многих вайшнавских махант (великих душ) со всего индийского полуострова, в частности из Бенгалии и Ориссы. Хотя сейчас ведутся большие научные споры по поводу точной даты проведения праздника, можно уверенно сказать, что он произошел между шестым и восьмым десятилетием 16 века. Сотни спутников Махапрабху первого и второго поколения получили приглашения, написанные в форме изысканных санскритских стихов. И все же Нароттам сомневался, удастся ли удобно разместить всех этих продвинутых душ. Из глубокого уважения к ним, движимый глубоким почтением, он хотел предложить им все самое лучшее. И Нароттам действительно смог оказать своим гостям достойные почести и предоставить им все необходимое для отдыха. Случилось так, что его отец, Радж Кришнананда и дядя Радж Пурушоттам, ушли из этого мира, оставив все богатства своего царства двоюродному брату Нароттама, Сантош Датту. Некоторое время назад Сантош стал учеником Нароттама и горел желанием увидеть его друзей и других возвышенных преданных. Так, по стечению обстоятельств, он стал главным организатором фестиваля и, по требованию Нароттама, согласился оплатить все связанные с этим расходы. Спустя много месяцев, усилиями преданных был построен огромный, украшенный витиеватыми орнаментами, храм, на территории которого также размещалось большое помещение для хранения запасов пищи; искусно оформленный зал для киртанов; примыкающие к зданию храма помещения для преданных; прекрасный водоем для купания; многоцветный пышный сад и гостиница для большого числа гостей. Во все концы разослали глашатаев с вестью о предстоящем празднике. Приглашения получали не только вайшнавы, но и цари, крупные землевладельцы, поэты, ученые, писатели и прочие знаменитости. Преданные прибывают Преданные Яджиграма приехали вместе со Шринивасом Ачарьей и Говиндой Кавараджем. Прибыл и Рамчандра, и его дружба с Нароттамом крепла еще больше. Из Нарасингхапура (Орисса) приехал Шьямананда Пандит со своими последователями, включая Расика Мурари. Из Кхардахи приехала Джанава Ма со всеми своими последователями. Из района Шрикханды прибыл Рагхунанда Тхакур и многие другие преданные. Из Навадвипа приехали братья Шриваса Тхакура, а из Шантипура -исыновья Адвайты Ачарьи. Из Амбика Калны пришел Хридой Чайтанья вместе со многими другими махантами Гаудии. Это лишь некоторые из преданных, приехавших на праздник. Поскольку большинство этих возвышенных душ пришли пешком, они по пути собрали новых последователей, рассказывая всем, кого встречали, о чудесном празднике, который вскоре должен состояться в Кхетури. Сотни превратились в тысячи, и в течение одной недели все они подошли к границам Западной Бенгалии. Чтобы переправить преданных через реку, Сантош Датта организовал десятки огромных лодок, которые сновали с одного берега на другой. Как только преданные оказывались в Восточной Бенгалии, их ожидали роскошные паланкины и огромные повозки, запряженные волами, которые везли их в Кхетури-грам. Нароттам, Шринивас и Сантош Датта тепло встречали всех приезжающих, горячо приветствуя их и предлагая каждому цветочную гирлянду. Всем преданным были предоставлены отдельные комнаты и слуги. Почетным гостем была Джахнава Ма (Ачарьяни), самая старшая и наиболее уважаемая среди всех вайшнавов. Нароттам особо поклонился ей, предложив ей цветы и чандан, и дал знак другим преданным сделать то же самое. Необходимо особо осветить роль Джахнавы Ма на фестивале в Кхетури. В это время в Гаудия Сампрадайе начали появляться различные философские представления: Гаур-нагари-бхава, Раса-радж, Гаур-парамьявад (учение о том, что Махапрабху является единственной личностью Бога), Нитай-парамьявад, Адвайта-парамьявад и другие. Все эти представления имеют нюансы, слишком сложные, чтобы их можно было изложить в этой книге. Джахнава, ведущий вайшнав того времени, была посредником между этими группами и разрешала их разногласия к полному удовлетворению Гаудия-вайшнавов. Поэтому Нароттам особо оценил ее присутствие. Поклонившись должным образом Джахнаве-деви и выразив уважение всем собравшимся вайшнавам, Рагхунандана Тхакур пропел молитвы, обращенные к Господу, ознаменовав это духовное событие. За этим последовал мощный киртан, который продолжался до позднего вечера. И это была лишь подготовка к самому празднику, который начался на следующее утро. Начало праздника На следующее утро тысячи преданных начали праздновать день явления Чайтаньи Махапрабху мощным киртаном. Затем Нароттам открыл пять пар божеств Радхи Кришны, которых звали Баллабхи Канта, Шри Кришна, Враджа Мохан, Радха Канта и Радха Раман, а также два великолепных божества Шри Чайтаньи Махапрабху и его Супруги.* Все они должны были быть установлены с благословения собравшихся вайшнавов. (*Очень интересна история этих божеств. При подготовке к фестивалю в Кхетури, Нароттам искал подходящее божество Чайтаньи для установления во время фестиваля, но никак не мог найти. Однажды Нароттам оказался рядом с домом брахмана по имени Випрадас в Гопалпуре. Приветствовав известного садху, Випрадас предложил Нароттаму отдохнуть и подал ему стакан воды. По мере того, как вайшнавы разговорились, Нароттам узнал, что Випрадас очень боится ядовитой змеи, которая поселилась у него в сарае, где он держал садовый инструмент. Бесстрашный Нароттам улыбнулся и немедленно отправился в сарай, чтобы посмотреть на этого <ужасного змея>. Когда через некоторое время он вышел оттуда, в руках у него были два красивых божества: одно - Шри Чайтаньи Махапрабху, а другое - Его супруги, Вишнуприи-деви. Змея пропала. После этого Нароттам привез эти божества в Кхетури для теперь уже знаменитой церемонии установления божеств. Сегодня этим божествам поклоняются в храме в местечке под названием Гамбилат, которое находится к юго-западу от Кхетури в районе Муршидабад.) Цель подобного поклонения божествам основана на вере вайшнавов, подтвержденной в святых писаниях, в то, что Кришна соглашается принять преданное служение через Свой, должным образом установленный, образ божеств - Арча-виграха, что дает преданным возможность развить личностное представление, сосредоточив свой ум и чувства на облике Господа, доступном материальному зрению. Шринивас Ачарья руководил традиционной церемонией Абхишека - омовения божеств. Тем временем опытные ораторы и ведущие киртанов прославляли Кришну, согласно совершенным традициям вайшнавов. Беспрерывно шли танцы и театральные постановки, и весь Кхетури грохотал святым именем Господа Шри Кришны. Когда божества были установлены согласно строгим указаниям Смрити-шастр, Джахнаве были предложены различные праздничные блюда и цветочные гирлянды, и она раздала остатки своей пищи Шринивасу, Нароттаму, Шьямананде и Сантошу Датте. Затем на протяжении многих часов продолжался праздничный пир, во время которого преданные обсуждали игры Кришны. В конце преданные пошли в большой, красиво расписанный зал для киртана, где Нароттам начал киртан в своем особом, берущем за душу стиле. Этот стиль киртана стал известен как Гаран-хати. Он мелодичен, безукоризнен с музывальной точки зрения и богат духовным содержанием. В его основу легла классическая техника исполнения - друпада, спокойная и царственно величавая. (Из классических техник исполнения киртана стиль Гаран-хати обычно приписывают Нароттаму Тхакуру. Существует еще техника Рани-хати или Ренети, которая приписывается Шьямананде, есть и еще две формы (возможно, ветви основных форм), которые называются Мандарики и Джаракханди. К этому списку можно добавить Манохар-Шой Шриниваса Ачарьи. Г-жа Донна Вульф, которая подробно исследовала этот вопрос, сказала автору этой книги, что из этих пяти техник сейчас практикуется только Манохар-Шой. Остальные - крайне редки, и хотя существует много исполнителей-киртанистов, которые утверждают, что они знают их, истинность их техники стоит под вопросом.)

Киртан Нароттама В своем киртане в Кхетури Нароттам использовал сложнейшую систему ритмов (тала), формата мелодий (рага), жестов эмоционального выражения (абхиная) и технику танца (натьям). Все это подробно описано в Бхакти-ратнакаре. Рядом с ним были Шри Гауранга Дас, Шри Гокула Дас, Шри Баллабха Дас и множество музыкантов во главе с Деви Дасом, искусным исполнителем игры на мриданге. Когда музыка достигла пика, появился Нароттам и начал петь. Все вайшнавы запели за ним, играя на инструментах и танцуя. Все плакали при звуке чудесного голоса Нароттама Тхакура, который вел пение прекрасных мантр. Говорят, что Нароттам и бесчисленные волны преданных были подобны полной луне и россыпи звезд на небе. В эти дни Нароттам впервые исполнил так называемый Падавали киртан, который начинается с Гаура-чандрики, прославления Махапрабху, а затем очень красиво и плавно словами и мелодией переходит в киртан Радха-Кришны. Говорят, что-то подобное пел еще Сваруп Дамадар, близкий спутник Господа, обладавший мелодичным голосом, но тогда этот стиль не был систематизирован. Затем его развили три брата Гхош: Мадхава - один из лучших исполнителей игры на мриданге, Говинда, искусный пуджари, и Васу, прекрасный певец, написавший много Гаур-чандрик. Но теперь, на празднике в Кхетури, Нароттам поднял этот стиль на новую высоту. Приход Господа Говорят, что именно киртан Нароттама наиболее совершенным. Гаудия-вайшнавы признают это по нескольким причинам, не последней из которых является событие, которое запечатлели все биографы того времени: на празднике в Кхетури появился Сам Махапрабху со своими спутниками, многие из которых покинули этот смертный мир за пятьдесят лет до этого. Махапрабху в благословенном киртане Нароттама. Тысячи преданных стали свидетелями этого священного события. (Библейская традиция говорит, что откровение Господа евреям на горе Синай уникально, так как Господь открыл свою божественность целому народу, а не отдельной личности, как в случаях с Иисусом и Мухаммедом. Однако случай в Кхетури подтверждает, что оно уникально лишь для западных религиозных традиций, так как здесь божественность Махапрабху была открыта десяткам тысяч преданных. Религиозные историки еще будут проводить тщательный сравнительный анализ этих двух священных событий.) Автор Бхакти-ратнакары говорит: <Кто может описать ни с чем не сравнимое счастье преданных, когда посреди киртана на землю снизошли великолепный Господь Шри Чайтанья Махапрабху и Его спутники, чтобы доставить удовольствие преданным. Согласно Према-виласе Махапрабху пришел вместе с Нитьянандой Прабху, Шри Адвайтой, Гададхаром, Шривасом Тхакуром, Харидасом Тхакуром, Сварупой Дамадаром, Рупой, Санатаной и многими другими. Кто может представить себе ту бхаву, которую испытала Джахнава-деви, увидев своего ушедшего супруга посреди киртана. Кто может представить чувства сыновей Адвайты Ачарьи, когда они увидели своего отца, танцующего и поющего как юноша. Как могли удержаться от слез братья Шриваса Тхакура, видя его танцующим перед Махапрабху, как он это обычно делал. Они уже не могли сдерживаться и впали в экстаз воссоединения с Господом и Его спутниками. Испытывая Випраламбха-бхаву (острое чувство разлуки), им было суждено ощутить божественное воссоединение, самбхогу. Танец продолжался, и вскоре все почувствовали, как их тела пропитались слезами. Они совсем забылись в киртане Нароттама. Шринивас мог на какое-то время взять себя в руки, но не Нароттам. Его киртан был неудержим. Некоторые преданные кричали на ухо Нароттаму: <Спасибо тебе, господин! Силой твоей преданности мы смогли увидеть Шри Чайтанью Махапрабху в нескончаемом танце с Адвайтой Ачарьей и другими вечными спутниками>. Предыдущей ночью Махапрабху сказал Нароттаму во сне, что придет со Своими спутниками и будет танцевать на его киртане, поэтому Нароттам ждал этого момента и хотел, чтобы танец не прекращался. Киртан шел много часов, до поздней ночи. Казался, он не кончится никогда, и для многих преданных так и было, ибо после этого они жили памятью о нем (лила-смаранам). Внешне он, конечно, должен был закончиться, и когда это произошло, преданные поняли на собственном опыте, что такое любовь в разлуке. Нескончаемый фестиваль Как только киртан Нароттама подошел к концу, Джахнава-деви продолжила праздник. Она предложила вновь установленным божествам красный порошок, которым Радха и Кришна бросаются друг в друга во время праздника красок. Когда божества насладились красками, Джахнава Ма сказала преданным разобрать ведра с красками и отметить праздник Холи, обливая краской друг друга. Не успели еще слова слететь с ее губ, как преданные уже с энтузиазмом бросались красками, с радостью вспоминая любовные игры Радхи и Кришны. Это продолжалось до ночи, а затем преданные с радостью праздновали явление Махапрабху, декламируя специально сочиненные песни о Его божественном явлении и ранних играх. На следующее утро Джахнава Ма с группой опытных поваров приготовила завтрак для преданных. Затем, с несколькими помощниками, она своими руками раздавала преданным прасад. И только когда все закончили есть, Джахнава Ма сама села и насладилась остатками пищи. Таково было ее смирение. Фестиваль длился три дня, но присутствовавшие там вайшнавы запомнили его на всю жизнь. Многие остались в Кхетури на несколько недель, но в конце концов всем пришлось вернуться по своим родным деревням. Остались только Рам Кришна Ачарья и Ганга-нараяна Чакраварти, которые просто не могли расстаться с Нароттамом. В конце концов, и они, по просьбе Нароттама, ушли. Впоследствии, благодаря их активной проповеди, Манипур превратился в вайшнавское царство. Говорят, что великий преданный по имени Бхагья Чандра тоже проповедовал в Манипуре от имени Нароттама и закрепил успех Рам Кришны Ачарьи и Ганга-нараяны Чакраварти. Миссия выполнена По ряду причин фестиваль в Кхетури считается одной из наиболее важных вех в вайшнавской истории. Прежде всего, поскольку первоначально книги были похищены, у Нароттама не было этого мощного орудия распространения послания Госвами. Он вынужден был использовать другие средства. Именно это он и сделал на празднике в Кхетури, который впоследствии стал ежегодным мероприятием и продолжал вдохновлять преданных даже когда были возвращены книги Госвами. Эти праздники служили той же цели, что и знаменитые христианские экуменические соборы, хотя оживленное пение и танцы, а также теологические принципы составляют определенное отличие. Собрав под одной крышей Вайшнавов из различных мест, Нароттам смог организованно передать им послание Госвами Вриндавана, а также увидеть реакцию и впечатление вайшнавских паломников. Впоследствие, по результатам этих фестивалей сложилась каноническая доктрина и традиционные выводы (сиддханта) для будущих поколений Гаудия вайшнавов. Это событие описано социологом и историком Хитешранджаном Саньялом: <Праздник в Кхетури позволил вайшнавам Бенгалии ближе познакомиться с системой Госвами, с изменениями, позволявшими приспособить ее к традиции движения бхакти в Бенгалии, со ссылкой, в частности, на Гаур-парамьявад. Это помогло вайшнавам Бенгалии сформулировать принципы их веры в форме конкретных ссылок на шастры. Собрание вайшнавов в Кхетури можно считать той общей платформой, на базе которой различные группы движения бхакти смогли взаимодействовать друг с другом и придти ко взаимопониманию под влиянием системы Госвами>. Мы помним, что именно об этом беспокоилась Джахнава Ма, разговаривая с Дживой Госвами во время своего первого путешествия во Вриндаван. В ответ на это Джива Госвами послал в восточные провинции Шриниваса, Нароттаму и Шьямананду с книгами Госвами. Фестиваль в Кхетури можно считать продолжением этого плана, так как преданные на нем с энтузиазмом приняли доктрину Госвами. Это нашло свое отражение в установлении божеств, в киртане, и во всех основных моментах фестиваля. Например Хитеранджан Саньял по поводу установления божеств пишет следующее: <Установление божеств Гауранга-Вишнуприи наряду с божествами Радхи и Кришны, согласно ритуалам, предписанным Госвами, освещает наиболее интересный аспект усилий Нароттама. Преданные Навадвипы, составлявшие основу движения бхакти в Гаур-мандале (Бенгалии), находились под влиянием Господа Чайтаньи до того, как Он принял саньясу и были преданы тому очаровательному молодому человеку. Ранние бенгальские пады поэтов Гаур-мандалы описывают Его, как прекрасного юношу и используют такие имена как Гауранга, Гаура, Гауракишор, которые ассоциируются с этим. Преданные Гаура-мандалы представляют Чайтанью как почтенного молодого человека, домохозяина. Однако Госвами Вриндавана, видевшие Чайтанью только как саньяси, восхваляя господина в своих книгах, всегда говорят о Его аскетической внешности, ятивеше. Естественно, тексты Госвами не говорят о существовании Вишнуприи, супруги Шри Чайтаньи Махапрабху. Установив божества ГаурангаВишнуприи в Кхетури, Нароттам показал принятие приверженцами Госвами системы Гаур-парамьявад, другими словами, принятие Чайтаньи как Кришны, который, согласно Госвами, является парам-таттвой, конечной истиной. Появление Вишнуприи рядом со Шри Чайтаньей усиливает это отождествление с Кришной, так как Вишнуприя расценивается как супруга Господа Чайтаньи, точно так же, как Радха является хладини-шакти, энергией наслаждения Кришны>. Если установление божеств Нароттам использовал для согласования существующих вайшнавских теологических концепций того времени, то стиль его киртана показывает еще большую решимость в этом направлении. Он обучался киртану под руководством Госвами, а во Вриндаване всем руководит Кришна, но в Бенгалии подчеркивалось поклонение Махапрабху. Нароттам строил киртан так, чтобы киртаны Махапрабху и Кришны сливались в одно, что и является, в конечном счете, посланием Гаудия-сампрадаи. Это опять красноречиво объясняет Хитаеранджан Саньяла: <На празднике в Кхетури Нароттам исполнял созданный им самим лила-киртан. Рупа Госвами подразделял киртан на три вида: нама-киртан, гуна-киртан и лила-киртан. Все они представляют из себя песни о Кришне. Но на фестивале в Кхетури Нароттам начал с Гаура-чандрики, то есть песен во славу Гаурачандры, светлой луны - Господа Чайтаньи. Песни Гаурачандрики состояли из пад по Гаура-парамьявад, сочиненных поэтами Гаура-мандалы. Практика воспевания Гаура-чандрики перед Кришна-лилами представляет отождествление Господа Чайтаньи с Шри Кришной, когда акцент делается на прославление Кришны. Очевидно, Нароттам хотел увязать систему Госвами с традицией, существовавшей в Бенгалии>. В дополнение к этим событиям, Шринивас, Нароттам и их последователи, а также Рамчандра Кавирадж, систематизировали технику Манджари-садханы, основываясь на

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: