| Sponsor's links: |
Sponsor's links: |
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
![]() |
Прочитано: 3% |
1. "Проснитесь, спящие души! Проснитесь, спящие души! - взывает Господь Гауранга. - Вы так долго спали в объятиях ведьмы Майи!" 2. "Вы пришли в этот мир со словами: "Мой Господь, я буду поклоняться Тебе", но, забыв о своем обещании, погрязли в глубоком невежестве". 3. "Я низошел на землю лишь для того, чтобы спасти вас. Есть ли у вас иной друг, кроме Меня?" 4. "Я принес лекарство, которое способно развеять иллюзию, созданную Майей. Молитесь же о том, чтобы получить эту хари-нама маха-мантру, и возьмите ее". 5. Бхактивинода упал к лотосным стопам Господа Гауранги, моля дать ему святое имя, и получил эту маха-мантру.
1. Созерцая удивительную церемонию арати моим Гауре и Гададхаре, я погружаюсь в настроение Их отношений до того, как Они явились в Надии (в лилы Шри Шри Радхи и Кришны во Вриндаване). Это просто не поддается описанию. 2. Кишора и Кишори, вечно юная чета, сидят под древом желаний на украшенном драгоценными камнями троне, окруженные Их подружками, гопи. 3. Шри Радхика и Господь Говиндаджи украшены множеством сияющих драгоценных камней и жемчужин в изящной золотой оправе, увеличивающих сверкающее великолепие каждого из Них и каждой части Их трансцендентных тел. 4. Когда Они встречаются, Их тела порождают сияние, освещающее все миры и сравнимое с гирляндой из молний (Радха), украшающей темно-синее грозовое облако (Кришна). 5. Во славу Их встречи трубят раковины, звенят колокольчики и караталы, раздается бой мриданг. Музыка киртана необычайно сладка и приносит высшее наслаждение всем, кто ее слышит. 6. Девушки Вриндавана, возглавляемые Вишакхой Деви, поют славу Божественной Чете, в то время как прийа-нарма-сакхи обмахивают Их Светлости чамарами, создавая приятную прохладу. 7. Ананга Манджари предлагает Им сандаловую пасту, ароматизированную чуйей, а Рупа Манджари надевает на Их шеи гирлянды, сделанные из цветов жасмина. 8. Прекрасная Лалита Сундари совершает арати, предлагая Божественной Чете светильник из пяти огней с камфарой. 9. Парвати, Лакшми и олицетворенные Веды в великом счастье возносят молитвы, катаясь по земле и воспевая огромную удачу девушек Враджа-бхуми. 10. Бхактивинода, живущий в Сурабхи-кундже на земле Годрума-двипы, наслаждается радостью божественной любви, созерцая эту чудесную арати.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| Sponsor's links: |
|