Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 29%

* * *

Так преданные проводили свои дни в великой радости, беседуя о Господе Кришне с Нитьянандой Прабху, и погружаясь в нектар сознания Кришны. Все они были возвышенными душами, чистыми преданными Господа. Господь Нитьянанда тоже был очень рад и не раставался с вайшнавами. Это была картина великого счастья, все обливались потоками слез. Глядя на счастливые лица преданных, Господь Вишвамбхара обратился к Нитьянанде Прабху: - Послушай, Мой дорогой Нитьянанда Госвами. Когда мы проведем Твою вьяса-пуджу? Завтра полнолуние, день поклонения Шриле Вьясадеве. Выбери, кто поможет Тебе и устройте праздник.

Нитьянанда Прабху понял желание Господа Вишвамбхары и, с улыбкой взяв Шривасу Пандита за руку, сказал: - Я хочу, чтобы Моя вьяса-пуджа прошла в доме этого брахмана. - Тяжелая обязанность выпадает на твою голову, Шриваса, - сказал Господь Вишвамбхара. - Нет, Мой Господь, - ответил Шриваса, - это не беспокойство, а Твоя великая милость всему моему дому. У меня есть все, что необходимо - зерно, одежда6 гии, брахманский шнур. Мне нужно будет только достать книгу, описывающую церемонию вьяса-пуджи. И завтра к великой моей удачи, я увижу вьяса-пуджу.

Господь Чайтанья был очень доволен ответом Шривасы и все преданные отозвались радостными возгласами. - Послушай, Нитьянанда, позволь нам всем пойти к Шривасе и помочь, - сказал Господь.

Шри Нитьянанда, вдохновленный Господом, тут же отправился в дом шривасы Пандита. Вмесете с Господом Чайтаньей и всемит спутниками, Они напоминали кришну и Балараму в Гокуле в окружении друзей.

Как только они вошли в дом Шривасы всех преданных охватила великая радость. Господь, пригласив всех друзей и родственников Шривасы, приказал закрыть двери. Затем по знаку они начали петь бхаджаны и киртаны и постепенно окружающий мир исчез для них, пение было полно духовного восторга, соответствующего празднику вьяса-пуджи. Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда начали танцевать, Их окружили поющие преданные. Обоих связывали вечные узы любви и в танце Они без труда понимали друг друга. Преданных охватила необыкновенная радость. Одни громко пели, другие теряли сознание, а третьи обливались слезами. Шри Чайтанья И Шри Нитьянанда проявляли признаки величайшего экстаза любви, который невозможно описать словами. Они танцевали, забыв о Себе, порой обнимали друг друга и плакали. в Своей братской любви Они старались коснуться стоп друг друга, но поскольку оба были осторожными и хитрыми, Им не удавалось достичь желаемого. В беспридельной радости Они забыли о Своем верховном положении и стали кататься по земле, а Их одежды развевались, порой обнажая трансцендентное тело. Они не могли остановиться в Своем танце и, хотя преданные пытались сдержать Их, это было невозможно. Кто может удержать Господа, поддерживающего вселенную?

Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда утопали в нектаре сявтого имени и танца. Шри Гаурасундара твердил только: "Пойте, пойте!", а по одежде его текли слезы счастья. Обретя своего вечного брата, Господа Нитьянанду, общения с которым Он всегда жаждал, Господь Чайтанья плыл в океане вечного и безраничного блаженства. В Своем чудесном танце Он иногда касался головою стоп. А танец Господа Нитьянанды казалось вызывает землетрясение. Как можно описать Их великую радость?

Потом Господь Чайтанья сел на трон Господа Вишну, сознавая себя Господом Баларамой. И так же как Господь Баларама, Он повелительно крикнул: "Принесите Мне меда!" Увидя Нитьянанду, Господь сказал: "Сейчас же принеси Мне плуг!" и в то же мгновение в протянутой руке Нитьянанды появился плуг. Однако не все могли видеть это. Сокровенные игры Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды доступны не всем.

Получив из рук Нитьянанды плуг, Господь Чайтанья стал снова просить медового напитка. Многие преданные не понимали Его состояния. ОНи переглядыавались в замешательстве, не зная, что делать. Наконец, кто-то подсказл, что нужно принести кувшин воды из Ганги. Господь довольный принял эту воду и стал разливать ее каждому и пить Сам, принимая за настоящий медовый напиток. Преданные вокруг стали петь славу Господу Балараме, а Господь Вишвамбхара вдруг стал звать: "Нара!" Это было имя Адвайты Ачарьи Прабху. Снова и снова Он звал: "Нара! Нара!" и голова Его в бессильи падала на грудь. Но никто не понимал Его. - Господь, кто это, Нара? - Это тот, кто заманил Меня сюда. Кого вы называете Адвайтой Ачарьей. Нара привел Меня с планет Вайкунтхи, а теперь скрылся. Я пришел, чтобы одарить каждый дом воспеванием святого имени. Но тем, кто опьянен богатством, семьей, образованием, аскезами, оскорбляют Меня и Моих чистых преданных. Этим несчастным Я не дам Своего бесценного подарка - преданного служения Верховному Господу. Но жителей Навадвипы награжу сполна. Такого дара жаждет даже Господь Брахма.

Преданные были счастливы слушать Господа, который вскоре успокоился и пришел в Себя. - Я говорил несвязно? - спросил Господь. - Нет, нет, - ответили преданные. - Пожалуйста, простите Мои оскорбленния, - Господь обнял каждого с великой любовью.

"Наверное, Господь шутит", - думали они и радостно смеялись.

Господь Нитьянанда был погружен в нектар любви к Богу. Он то смеялся, то плакал. Он чувствовал Себя ребенком и как маленький теребил Свою одежду, разбросав повсюду Свой посох и кувшин для воды. Всегда спокойный, сейчас Он неугомонным и неуправляемым. И только Господь Вишвамбхара мог успокоить Его. Голос Господа действовал на Нитьянанду в точности, как голос сторожа действует на бешеного слона. - Успокойся, - говорил Шри Чайтанья, - завтра у Тебя будет вьяса-пуджа.

Праздник закончился и преданные разошлись по домам, Господь Чайтанья тоже вернулся к Себе. А Шри Нитьянанда остался в доме Шривасы Пандита. Он все еще оставался в глубоком трансе и среди ночи неожиданно сломал Свой посох и разбил кувшин для воды. Кто в силах понять глубину деяний Верховного Господа? Ранним утром Рамая Пандит увидел обломки посоха и кувшина. Он изумился и взволновался и тут же сказал об этом Шривасе. - Поспеши к Господу Вишвамбхаре, - ответил ему Шриваса.

Когда Господь Чайтанья услышал о состоянии Нитьянанды, Он сразу отправился в дом Шривасы Пандита. Там Он нашел Нитьянанду, пребывающего в глубоком трансе, Он постоянно смеялся. Господь подобрал обломки посоха и повел Нитьянанду к Ганге. Вместе с Ним пошел Шриваса и другие вайшнавы, совершить омовение. Там Шри Чайтанья выбросил сломанный посох в реку. Шри Нитьянанда, оставаясь в трансе, был очень взволнован и никого не слушал и только громкий, повелительный голос Шри Чайтаньи мог немного успокоить Его. По реке плыл крокодил. Увидев его, Нитьянанда мгновенно прыгнул воду, чтобы догнать и схватить. Шриваса и Гададхара всполошились, но Нитьянанда продолжал бесстрашно плавать посредине реки. Только Господь Чайтанья мог вытащить Его из воды: - Немедленно вылезай! - крикнул Он Нитьянанде. - Мы хотим продолжить поклонение Вьясадеве!

Повинуясь, Нитьянанда выбрался на берег и вместе с Шри Чайтаньей вернулся в дом Шривасы Тхакура. Вскоре там собрались все преданные и начали петь святое имя Кришны. Шриваса Пандит следил за исполнением обряда, стараясь в точности исполнить все указания Шри Чайтаньи. Непрерывная сладкая киртана превратила дом Шривасы в духовный мир Вайкунтхи. Звучали священные писания, Шриваса исполнял церемонии в соответствии со строгим указанием Вед. Он протянул Нитьянанде прабху гирлянду из ароматных цветов и сказал: - О Нитьянанда, пожалуйста, возьми эту гирлянду и предложи Свои молитьвы и поклоны Шриле Вьясадеве. Если Вьясадева будет доволен, исполняться все наши желания.

Шри Нитьянанда согласился, но на самом деле не придал никакого значения словам Шривасы. С гирляндой в руках, Он что-то бормотал Себе под нос и вздыхал, так что никто не мог ничего разобрать, и озирался кругом.

Шриваса, расстроенный, пошел к Господу Чайтанье: - Твой Нитьянанда не хочет поклоняться Шриле Вьясадеве!

Господь тут же подошел к Нитьянанде и сказал: - Нитьянанда, пожалуйста, послушай Меня. Предложи гирлянду Шриле Вьясадеве и поклонись ему!

Шри Нитьянанда увидел перед Собой Чайтаньюи тут же одел гирлянду Ему на шею. С ароматной цветочной гирляндой вокруг кудрявых черных волос Господь был прекрасен.

И в это мгновение Господь Чайтанья явил перед Нитьянандой Прабху свой шестирукий облик - Махапракашу. И Нитьянанда сразу погрузился в экстатический транс и потерял созннание. Преданные очень испугались за Него: "Защити Его, Кришна! Защити Его!" Господь Чайтанья поднял Шри Нитьянанду с земли: - Нитьянанда, поднимись, успокойся. Слушай воспевание святого имени. Ты пришел в этот мир проповедовать святое имя и сейчас Твоя миссия достигла цели. Что Ты еще хочешь? Ты целиком владеешь сокровищем любви к Богу и воплощаешь в Себе самую великую преданную любовь. Никто не может обрести любовь К Богу без Твоей милости, поэтому поднимись и посмотри вокруг Себя. Тебя окружают Твои возлюбленные преданные. Ты можешь благословить любого из них. Если кто-нибудь не полюбит Тебя, Я никогда не признаю его, как бы он Мне ни поклонялся.

Слова Господа Чайтаньи вывели Нитьянанду из транса. Но увидя шестирукий облик Господа, Он снова погрузился в великий экстаз. Господь Нитьянанда Прабху не отличен от Ананта-Шеши, чье сердце остается вечной обителью Господа Гаурачандры.

Без сомненния, Господь Нитьянанда - это тот же Господь Баларама. Верховная Личность Бога, явившаяся под именем Гаурачандры, источник всех воплощений. И не удивительно, что Он проявил шестирукий облик. Его деяния необычны и сверхестественны.

ГОсподь Нитьянанда естественно склонен был служить Шри Гаурачандре и никогда, даже на мгновение, не отвлекался от этого служения, в точности, как Лакшман служил Господу Рамачандре, отдавая Ему свое сердце, ум и тело. Верховная Личность Господа - Господь всех живых существ, Он безграничен и является источником всего сущего. Он входит в материальное царство и творит, поддерживает или разрушает материальный мир. Веды провозглашают Его Абсолютной Истиной, Верховным Контролером и все же Он остается вне материального мира.

Вопреки Своей божественой природе, Ананта-дева, Шри Нитьянанда Прабху, вечно служит Господу Гаурачандре с любовью и преданностью. Во все времена и во всех воплощениях Он принимает на Себя роль слуги Верховного Господа Кришны. Под именем Лакшманы Он стал младшим братом Господа Рамачандры и постоянно служил Ему, забывая о сне, еде, жажде, и все же Он не мог насытиться этим служением.

Под именем Господа Баларамы Он стал старшим братом Господа Кришны и все же в глубине сердца, Он не мог оставить служения Шри Кришне. Он всегда относился к Кришне, как к Богу, и с любовью служил Ему. Такова удивительная природа Господа Нитьянанды, Ананта-Шеши. Только глупцы и негодяи видят разницу между Нитьянандой Прабху и Господом Баларамой. Всякий, кто непочтителен с преданным, который отдался лотосным стопам Господа Вишну, оскорбляет Самого Господа Вишну. Шри Лакшмидеви, богиня удачи, стль возвышенна, что Господь Брахма и Господь Шива прославляют и поклоняются ей, но иона ищет служения лотосным стопам Господа вишну, Кришны. Господь Баларама, Шеша, - та же Верховная Личность Бога, но и Он ищет служения Верховному Господу Кришне. Господь Гаурачандра чувствовал величайшее блаженство, описывая славу и удивительную преданность Господа Нитьянанды Прабху. Такова природа Всевышнего Господа, Гаурачандры, - подчиняться любовной привязанности Своих преданных, и поэтому Господь особеннолюбит прославлять Своих преданных. Прославляя друг друга, Господь и Его преданные увеличивают взаимную привязанность.

Шри Нитьянанда думал про Себя: "Чайтанья Махапрабху - Мой Верховный Господь, а Я - Его преданный слуга. Кто будет считать Меня слугой Моего Господа и Хозяина Шри Чайтаньи Махапрабху будет Мне очень дорог и обретет Мою защиту." Господь Нитьянанда всегда созерцает трансцендентные игры Господа Чайтаньи в Своем сердце, и Господь Чайтанья всегда проявляет Свои игры в сердце Нитьянанды.

Когда Господь Нитьянанда ввышел из экстатического транса, Он стал плакать и слезы рекой лились у Него из глаз. - Обряд поклонения, вьяса-пуджа, завершился, - объявил Господь Чайтанья. - Теперь начинайте киртану.

Ликующие преданные стали громко петь трансцендентные имена Кришны. Два Брата, Господь Нитьянанда и Господь Чайтанья, кружились в танце. Вьяса-пуджа превратилась в великий праздник радости и песен. Вайшнавы ликовали. Онитанцевали, пели и, катаясь по земле, хватали друг друга за ноги. Шачимата, достойная поклонения мать, незаметно сидела в стороне и наблюдала трансцендентное веселье, глядя на Шри Нитьянанду и Шри Вишвамбхару, она думала про себя: "Оба они мои сыновья."

Праздник вьяса-пуджи превратился в праздник великой любви к Богу. Описать его до конца может только Господь Ананта-Шеша. День давно прошел, стояла глубокая ночь, а преданные все еще танцевали с Господом Вишвамбхарой. Все обезумели от экстатической радости. Плача, они кричали: "О Кришна! О Кришна!" Так Господь раздавал любовь и преданность к Самому Себе.

Когда киртана закончилась, Господь Чайтанья сел и преданные расселись вокруг Него. - Поскорее принеси угощение, - сказал Он Шривасе.

И как только Шриваса принес прасадам, Господь Сам стал раздавать его преданным. Он даже созвал слуг со двора в доме Шривасы и дал им по кусочку прасада Своей рукой. Кто может описать славу Шривасы Пандита, в чьем доме происходилитакие возвышенные духовные праздники. Так Верховный Господь совершал Свои игры в Навадвипе, но не каждый может понять их.