Sponsor's links:
Sponsor's links:

Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

не прочитано
Прочитано: 0%

Глава 22

В ШАНТИПУРЕ

Покинув Рамакели, Господь Чайтанья все время размышлял о встрече с Рупой и Санатаной. Настала ночь, а в памяти еще звучал их последний разговор. Действительно, толпы людей не должны сопровождать Его во Вриндаван. <Если Я приду в Матхуру, окруженный последователями, атмосфера святого места осквернится. Это нехорошо. Я не обрету там ничего, кроме беспокойства>. Шри Чайтанья решил, что сейчас Он вернется в Нилачалу, а потом пойдет во Вриндаван один. На крайний случай Он возьмет с Собой одного или двоих спутников, иначе от путешествия не будет пользы. С этими мыслями Он поднялся. Близился рассвет, Шри Чайтанья совершил утреннее омовение и покинул Канаи Наташалу. Верховный независимый Господь, источник величайшего духовного блаженства, шел на юг, к Ганге, воспевая и танцуя на ходу. Он возвращался в Джаганнатха Пури через Шантипур. * * * Дни Адвайты Ачарьи проходили в полном блаженстве, источником которого был сын Ачьютананда. Безусловно, мальчик этот был достоин своего великого отца. Однажды дом их посетил странствующий санньяси. Он искал встречи с Адвайтой Ачарьей, но, когда Адвайта, выразив почтение, предложил ему сесть, санньяси сказал, что очень торопится. - Что я могу для тебя сделать, учитель? - спросил Адвайта. - Мне бы хотелось, чтобы ты ответил на несколько вопросов. - Хорошо, но прежде поешь, потом поговорим! - Я бы хотел сначала услышать ответы на свои вопросы, - настаивал гость. - Ну ладно, - уступил Адвайта, - спрашивай! - Ты можешь мне объяснить, в каких отношениях находятся Кешава Бхарати и Господь Чайтанья? Адвайта немного подумал и сказал: - На этот вопрос нельзя ответить однозначно, на него можно посмотреть с социальной и духовной точки зрения. Хотя у Верховного Господа нет родителей, все же мы говорим, что Кришна - сын матери Деваки. С духовной точки зрения Верховный Господь не нуждается в гуру, и все же мы видим, что Господь принимает гуру, и прославляем Его за это. Но почему сначала я должен объяснять духовный аспект? Лучше поговорим о социальном. Адвайта Ачарья снова задумался, а потом продолжил: - Шри Кешава Бхарати - гуру Господа Чайтаньи. Восстановленный дом Адвайты Ачарьи в Шантипуре (слева) и храм на том месте, где он жил (справа).


 Но ты уже знаешь об этом, зачем ты спрашиваешь? Как раз в это время в комнату вбежал Ачьютананда, которому было не больше пяти лет. Пухленький и круглолицый, безо всякой одежды, он был весь в пыли. Он был красив и привлекателен, как Карттикейа. Для своего возраста он обладал весьма обширными познаниями, был преданной и исключительно могущественной личностью. Услышав последнюю фразу отца, Ачьютананда помрачнел и рассердился. Через минуту, справившись с собой, он с улыбкой обратился к отцу: - Отец, что ты сказал? Повтори, пожалуйста. Ты действительно думаешь, что у Господа Чайтаньи есть гуру? Я не понимаю, как ты осмелился произнести такое? Неудивительно, что подобные слова сорвались с твоих уст, - мы живем в Кали-югу. Или, возможно, на тебя действует иллюзорная энергия Господа Чайтаньи, ведь она вводит в заблуждение даже Господа Брахму и Господа Шиву. Только так я могу объяснить твои слова. Только под влиянием иллюзии ты мог изречь: <У Господа Чайтаньи есть гуру>. По воле Господа Чайтаньи из пор Его трансцендентного тела исходит все космическое проявление, когда Он возлежит на водах Причинного океана. Многие могущественные мудрецы, гордящиеся своими духовными достижениями, чувствуют себя смущенными и потерянными перед Ним. Волею Господа Чайтаньи из пупка Его начинает расти лотос, в котором рождается Господь Брахма, первое живое существо во Вселенной. После бесплодных поисков Господь Брахма начинает медитировать на лотосные стопы Господа. Довольный им, Господь наделяет его трансцендентным знанием. Господь Брахма обретает способность творить эту материальную Вселенную и передает полученное духовное знание великим мудрецам, Кумарам и т. д., а они, в свою очередь, проповедуют его другим. Постепенно духовное знание нисходит по цепи ученической преемственности. Как же ты можешь говорить, что у этой Верховной Личности Бога, Господа Чайтаньи, есть гуру? Ты мой отец и духовный учитель, который во всем наставляет меня. Я учусь у тебя. Почему же ты даешь ошибочные наставления? Ачьютананда замолчал, а Адвайту Ачарью распирало от гордости за сына и безмерной радости. - Сынок, сынок! - кричал он, подбрасывая Ачьютананду в воздухе и омывая его слезами экстаза. - На самом-то деле ты мой отец, а я твой сын. Ты пришел как мой сын, чтобы дать мне духовные наставления. Безусловно, я оскорбил тебя, но, пожалуйста, прости. Обещаю, что никогда больше не скажу такого! Ачьютананда горел от стыда, слушая отца, и не поднимал головы. Их гость санньяси был ошеломлен словами Ачьютананды. Он упал перед ним в поклоне, выражая почтение. - Это действительно достойный сын Адвайты Ачарьи! Каков отец - таков и сын. Меня это очень радует. С другой стороны, это доказывает непостижимое могущество Господа. Иначе как подобные слова могли изойти из уст ребенка? Поистине я посетил Адвайту Ачарью в благоприятный момент и увидел настоящее чудо! Снова и снова он кланялся Адвайте Ачарье и его сыну, а затем, удовлетворенный ушел, в блаженстве повторяя святое имя Господа Хари. Ачьютананда, конечно же, был достоин славы своего отца Адвайты Ачарьи, потому что принял прибежище у лотосных стоп Господа Чайтаньи. Адвайта Ачарья был так потрясен, что забыл обо всем на свете, он не спускал сына с рук. Он собрал пыль с тела Ачьютананды и нанес ее на свое тело, а потом пустился танцевать, счастливо восклицая: - Спутник Господа Чайтаньи явился в моем доме! Как раз в эти минуты во двор дома Адвайты Ачарьи вошел Господь Чайтанья со всеми Своими спутниками и увидел, что Адвайта танцует, погруженный в трансцендентный экстаз. Когда Адвайта Ачарья увидел возлюбленного Господа своего сердца, он, как палка, упал на землю, выражая Ему почтенье и без конца твердя <Хари! Хари!>. Тут же сильнейший экстаз захватил его и всех, кто был в его доме. Женщины пели, громко прославляя Господа, все кругом оглашалось ликованием. Господь Чайтанья поднял Адвайту Ачарью и крепко обнял его, омывая слезами радости. Но Адвайта Ачарья снова упал на землю, возложив лотосные стопы Господа себе на грудь. Преданные были потрясены, видя эти удивительные любовные отношения между Господом и Его дорогим спутником, и тоже не в силах были сдержать счастливых слез. Адвайта Ачарья Прабху как-то справился с собой и с величайшим смирением предложил Господу Чайтанье сесть. Господь сел на возвышение, а Его спутники расположились вокруг. Тем временем Адвайта Прабху тепло обнимался с Нитьянандой Прабху, сердца обоих были переполнены радостью. Преданные выражали почтенье Адвайте Ачарье, который в ответ заключал каждого в любовное объятие. Только Вьясадева может до конца описать неземную радость, которая низошла в этот день в дом Адвайты Ачарьи. Неожиданно Ачьютананда, сын Адвайты Ачарьи, вышел вперед и припал к лотосным стопам Господа Чайтаньи. Господь тут же посадил его к Себе на колени, искупав в Своих слезах. Он с любовью держал мальчика на руках, и Ачьютананда крепко обхватил Господа, не думая уходить. Преданные с восторгом смотрели на необыкновенную милость, которую явил Господь этому ребенку. Ачьютананду все любили, и он тоже любил и почитал всех спутников Господа. Господь Нитьянанда и Сварупа Дамодар всегда заботились о нем. Он был лучшим учеником Гададхары Пандита, поэтому Ачьютананда был достойным сыном своего достойного отца. Господь наслаждался божественным блаженством со Своими старыми любимыми спутниками. Несколько дней Он провел в доме Адвайты Прабху, погруженный в экстатическую киртану, и день ото дня радость Адвайты Ачарьи все нарастала. Когда первое волнение прошло, Адвайта Ачарья подумал о матери Шачи и всех навадвипских преданных и послал в Навадвипу человека сообщить о том, что Господь Чайтанья пришел в Шантипур. Чтобы ускорить дело, посланника отправили в паланкине. Он должен был сразу вернуться в Шантипур вместе с матерью Шачи. С того самого часа, когда Господь Чайтанья покинул дом, мать Шачи все больше уходила в океан блаженства любви к Богу. Она не осознавала реальности: говорила невпопад или, казалось, прислушивалась к кому-то невидимому. Кого бы ни встретила, она спрашивала: - Пожалуйста, расскажите мне новости из Матхуры! Как Кришна и Баларама живут в далекой Матхуре? Как поживает греховный демон Камса, он продолжает всех тиранить? Какие новости об этом воре Акруре, который украл моих Раму и Кришну? Я слышала, что демон Камса умер, и теперь Уграсена правит царством? Иногда мать Шачи кричала: - Рама! Кришна! Идите скорей подоите коров! Я схожу продам молоко на рынке! Она бежала, протягивая вперед руки, с криком: - Держи Его! Держи Его! Сейчас убежит воришка масла! Посмотрим, как Тебе это сегодня удастся! Я схвачу и свяжу Тебя веревкой! В другой раз она звала: - Идемте на Ямуну купаться! Часами она ожидала кого-то, и из глаз ее лились бесконечные потоки слез, которые растопили бы даже каменное сердце. Иногда в медитации она видела Господа Кришну, и тогда ее переполняла необъяснимая радость, она на несколько часов разражалась громким смехом, который был подобен раскатам грома. Иногда она неожиданно падала в экстатическом обмороке и не приходила в себя по нескольку часов. Когда ее била дрожь, казалось, какая-то сила поднимает ее в воздух, а потом снова бросает на землю. Никто иной, кроме матери Шачи, не мог проявлять такой экстаз любви к Кришне. Господь Чайтанья - неиссякающий источник любви к Богу. Он влил в мать Шачи эту великую силу любви. Возможно ли поэтому описать все, что происходило с матерью Шачи? Днем и ночью она была погружена в блаженство преданности, и временами, когда сознание ее возвращалось к реальности, она поклонялась божеству Верховного Господа. Что бы ни делала, каждым своим движением она выражала любовь к Кришне. Посланник из Шантипура застал мать Шачи погруженной в воспоминания о Кришне. - Господь Гаурасундара пришел в Шантипур, - сказал он ей. - Идем, нам надо поспешить, чтобы увидеть Его! Новость эта глубоко взволновала мать Шачи, все остальные преданные Господа тоже ликовали - Гададхара дас, Мурари Гупта и многие другие возлюбленные спутники немедленно отправились с матерью Шачи в Шантипур. Но Вишнуприя, прекрасная жена Господа Гауранги, осталась дома. С тоской в сердце она думала про себя: <Почему так должно было случиться, что я одна не могу увидеть моего возлюбленного Господа?!> В разлуке с Гаурангой она похудела, как убывающая луна на Кришна-чатурдаши, когда хрупкий месяц становится едва заметным перед темной луной. Дни свои она проводила в повторении Харе Кришна мантры, откладывая в сторону по одному зернышку риса. К концу дня она собирала эти зернышки и варила их, а потом предлагала божеству Махапрабху. Как только Господь принял санньясу, Вишнуприя сделала из глины божество Гауранги, расписала Его, одела, стала совершать ежедневное поклонение - и появилось первое божество Гауранги. Предложив прасад своему супругу, Вишнуприя съедала лишь столько, чтобы поддержать душу в теле. Игры Верховного Господа бесконечны и непостижимы. Иногда Он покидает Своих возлюбленных преданных, позволяя им вкусить самый сладкий нектар - випраламбху, любовь в разлуке с Господом. * * * Тем временем преданные из Навадвипы вместе с матерью Шачи, которую они везли в паланкине, прибыли в Шантипур. Новость об этом мгновенно достигла Господа Чайтаньи, и Он поспешил навстречу матери. Завидев ее еще издали, Господь упал на землю, словно золотая палка, выражая почтение. Приблизившись, Он обошел вокруг нее, читая различные шлоки из священных писаний и бесконечно кланяясь. - Ты - Вселенская мать, - молился Он, - ты воплощение чистой преданности, всегда трансцендентная к материи. Одним твоим милостивым взглядом живое существо обретает любовь и привязанность к Верховному Господу Кришне. Ты - живое олицетворение преданного служения Верховному Господу, твоя природа - это исполнять желания каждого. Ты в действительности - Гангадеви, мать Деваки, Яшода, Девахути, Пришни, Анасуйа, Каушалья и Адити. Все они изошли из тебя и в конечном итоге найдут в тебе прибежище. Возможно ли описать твою трансцендентную славу? Ты пребываешь в сердце каждого! Господь продолжал возносить молитвы, оставаясь в поклоне у стоп Шачидеви. Кто еще, кроме самого Кришны, мог проявить такую непостижимую высоту преданности отцу, матери, гуру и другим старшим? Он кланялся и возносил молитвы, весь мокрый от слез. Когда мать Шачи увидела сына впервые после долгой разлуки, она оцепенела от экстатического блаженства. Все это время, пока Господь пел ей славу, она пребывала в духовном шоке и была похожа на деревянную куклу. А Господь продолжал прославлять ее, находя самые изысканные слова: - Всю Свою преданность Кришне Я обрел лишь по твоей милости! Кто бы ни был связан с тобой, пусть самый незначительный человек, очень дорог Моему сердцу. Просто вспоминая о тебе, можно освободиться от всех материальных пут. Гангадеви и Туласидеви славны тем, что очищают всякого, кто прикоснется к ним. Но и они ищут встречи с тобой. Столько времени, сил и любви ты вложила в Меня. Каждый шаг Моей жизни был защищен твоей любовью. Мне никогда не оплатить этот неизмеримый долг, и лишь благодаря тебе можно избавиться от его непомерной тяжести. Господу доставляло особое удовольствие прославлять Свою мать. Преданные слушали Его в чистой трансцендентной радости. Мать Шачи, или Аи, как ее часто называли, знала, что ее сын - Нараяна, Верховный Господь, нисшедший на Землю. Не в силах говорить, она молчала некоторое время, но потом сказала: - Кому дано понять Твои слова? Океанские волны швыряют бревна, куда захотят. Точно так же живые существа в океане материального бытия находятся во власти Твоей иллюзорной энергии, майи. Вот все, что я могу сказать. Ты знаешь, что лучше. Я вижу, Ты прославляешь меня и предлагаешь поклоны, но я знаю, что Ты независим, и потому можешь поступать как пожелаешь. Преданные встретили слова матери Шачи восторгом. Кто в действительности может прославить преданность матери Шачи Верховному Господу? Из ее трансцендентного чрева явился Господь Гаурасундара, Верховная Личность Бога. Даже случайно произнеся имя Аи, не осознавая его духовного величия, можно избавиться от всех страданий, потому что слово это обладает безграничным трансцендентным могуществом. Мать Шачи смотрела на сына с глубочайшим удовлетворением в сердце. Преданные трепетали, захваченные вихрем экстаза. Крохотному живому существу невозможно до конца описать радость, которой все здесь было пронизано. Господь Нитьянанда смеялся от счастья, глядя на сияющую мать Шачи. Все преданные - Харидас, Мурари, Шригарбха, Нараяна, Джагадиша, Гопинатха и многие другие - в блаженстве взирали на нее. И кто услышит рассказ об этом, обретет жемчужину любви к Кришне. Адвайта Ачарья подошел к Господу испросить позволения, чтобы мать Шачи готовила для Него. Мать Аи пошла на

Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: