Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 36%

06-24

са нишчайена йоктавйо його 'нирвинна-четаса санкалпа-прабхаван камамс тйактва сарван ашешатах манасаиврийа-грамам винийамйа самантатах

Человек должен заниматься йогой с решимостью и верой и не откло-
няться с этого пути. Он должен отбросить все без исключения мате-
риальные желания, порождаемые мыслительными спекуляциями, и таким об-
разом контролировать с помощью ума все свои чувства во всех их прояв-
лениях.

06-25

шанаих шанаир упарамед буддхйа дхрити-грихитайа атма-самстхам манах критва на кинчид апи чинтайет

Постепенно, шаг за шагом, человек должен войти в состояние транса с
помощью разума, подкрепленного убежденностью, и, таким образом, ум его
должен сосредоточиться на душе и ни на чем другом.

06-26

йато йато нишчалати манаш чанчалам астхирам татас тато нийамйаитад атманй эва вашам найет

Куда бы ни убегал ум, изменчивый и неустойчивый по природе, нужно
неизменно возвращать его назад, под контроль своего "я".

06-27

прашанта-манасам хй энам йогинам сукхам уттамам упаити шанта-раджасам брахма-бхутам акалмашам

Йог, чей ум сосредоточен на Мне, поистине достигает высочайшей сту-
пени трансцентного счастья. Он находится за пределами гуны страсти, он
осознает свою качественную тождественность со Всевышним, и таким обра-
зом он освобождается от всех кармических реакций.

06-28

йунджанн эвам садатманам йоги вигата-калмашах сукхена брахма-самспаршам атйантам сукхам ашнуте

Таким образом йог, владеющий собой, постоянно занятый йогой, осво-
бождается от всякой материальной скверны и достигает высочайшей ста-
дии совершенного счастья в трансцентном любовном служении Господу.

06-29

сарва-бхута-стхам атманам сарва-бхутани чатмани икшате йога-йуктатма сарватра сама-даршанах

Истинный йог видит Меня во всех существах, и также видит каждое су-
щество во Мне. В действительности, самореализованная личность видит
Меня, Верховного Господа, везде и во всем.

06-30

йо мам пашйати сарватра сарвам ча майи пашйати тасйахам на пранашйами са ча ме на пранашйати

Для того, кто видит Меня во всем, и все - во Мне, Я никогда не поте-
рян, и он никогда не потерян для Меня.

06-31

сарва-бхута-стхитам йо мам бхаджатй экатвам астхитах сарватха вартамано 'пи са йоги майи вартате

Такой йог, знающий, что Я и Параматма во всех живых существах суть
одно, поклоняется Мне и всегда остается во Мне, при всех обстоя-
тельствах.

06-32

атмаупамйена сарватра самам пашйати йо 'рджуна сукхам ва йади ва духкхам са йоги парамо матах

Тот является совершенным йогом, кто, сравнивая их со своей душой,
видит истинное равенство всех живых существ, как в счастье, так и в
несчастье, о Арджуна".

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: