| Sponsor's links: |
Sponsor's links: |
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
![]() |
Прочитано: 66% |
арджуна увача дриштведам манушам рупам тава саумйам джанардана иданим асми самвриттах са-четах пракритим гатах
Когда Арджуна увидел Кришну в Его истинной форме, он сказал: "О Джа-
нардана, созерцая Тебя в этом удивительной красоты человеческом обли-
ке, я успокоился умом и пришел в себя".
шри-бхагаван увача су-дурдаршам идам рупам дриштаван аси йан мама дева апй асйа рупасйа нитйам даршана-канкшинах
Верховная Личность Бога сказал: "Мой дорогой Арджуна, эту Мою форму,
которую ты сейчас созерцал, очень трудно увидеть. Даже боги вечно жаж-
дут узреть этот столь дорогой облик.
нахам ведаир на тапаса на данена на чеджйайа шакйа эвам-видхо драштум дриштаван аси мам йатха
Тот образ, который ты видишь своими трансцентными глазами, нельзя
постичь, лишь изучая Веды, или проходя через тапасйу, или занимаясь
благотворительностью, или поклоняясь Мне в храме. Это не те пути, бла-
годаря которым человек может увидеть Меня таким, как Я есть.
бхактйа тв ананйайа шакйа ахам эвам-видхо 'рджуна джна(гйа)тум драштум ча таттвена правештум ча парантапа
Мой дорогой Арджуна, только тот, кто преданно служит Мне, может поз-
нать Меня таким, как Я стою пред тобою, увидеть Меня лицом к лицу.
Только этим путем ты сможешь постичь тайну Моей Личности.
мат-карма-крин мат-парамо мад-бхактах санга-варджитах нирваирах сарва-бхутешу йах са мам эти пандава
Мой дорогой Арджуна, тот, кто посвящает себя чистому преданному слу-
жению Мне, свободный от скверны кармической деятельности и мысли-
тельных спекуляций, кто работает для Меня, кто делает Меня высшей
целью своей жизни, и кто дружелюбно относится к каждому живому сущес-
тву - тот обязательно приходит ко Мне.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ " Преданное служение
арджуна увача эвам сатата-йукта йе бхактас твам парйупасате йе чапй акшарам авйактам тешам ке йога-виттамах
Арджуна спросил: "Кого следует считать более совершенным: того, кто
всегда должным образом занят преданным служением Тебе, или того, кто
почитает безличного Брахмана, непроявленное?"
шри-бхагаван увача майй авешйа мано йе мам нитйа-йукта упасате шраддхайа парайопетас те ме йуктатама матах
Верховная Личность Бога сказал: "Тот, кто сосредоточивает свой ум на
Моей личностной форме и занят поклонением Мне, полный горячей духов-
ной веры, того Я считаю самым совершенным.
йе тв акшарам анирдешйам авйактам парйупасате сарватра-гам ачинтйам ча кута-стхам ачалам дхрувам
саннийамйрийа-грамам сарватра сама-буддхайах те прапнуванти мам эва сарва-бхута-хите ратах
Но тот, кто почитает непроявленное, лежащее вне чувственного вос-
приятия, всепроникающее, непостижимое, непоколебимое, неизменное и
недвижимое - безличный аспект Абсолютной Истины - управляя своими чув-
ствами и равно относясь ко всем, и чья деятельность направлена на
всеобщее благо, в конце концов достигает Меня.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
| Sponsor's links: |
|