Sponsor's links: |
Sponsor's links: |
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
![]() ![]() |
![]() |
Прочитано: 1% |
анйе ча бахавах шура мад-артхе тйакта-дживитах нана-шастра-прахаранах сарве йуддха-вишарадах
Там много других героев, готовых отдать за меня свои жизни. Все они
хорошо снаряжены всевозможным оружием, и опытны в военной науке.
апарйаптам тад асмакам балам бхишмабхиракшитам парйаптам тв идам этешам балам бхимабхиракшитам
Наши силы неизмеримы, и мы прекрасно защищены старым Бхишмой, тогда
как силы Пандав, которых защищает только Бхима, пусть и со всем тща-
нием, ограничены.
айанешу ча сарвешу йатха-бхагам авастхитах бхишмам эвабхиракшанту бхавантах сарва эва хи
Теперь все вы, находясь на своих стратегических позициях, должны
оказать полную поддержку старому Бхишме.
тасйа санджанайан харшам куру-вриддхах питамахах симха-надам винадйоччаих шанкхам дадхмау пратапаван
Тогда Бхишма, доблестный предок династии Куру, дед сражавшихся,
громко затрубил в свою раковину, звук которой, подобный львиному рыку,
наполнил радостью сердце Дурйодханы.
татах шанкхаш ча бхерйаш ча панаванака-гомукхах сахасаивабхйаханйанта са шабдас тумуло 'бхават
После этого неожиданно зазвучали все раковины, большие барабаны, ма-
ленькие барабаны, литавры и рога, создавая ужасный шум.
татах шветаир хайаир йукте махати сйандане стхитау мадхавах пандаваш чаива дивйау шанкхау прададхматух
На другой стороне поля Кришна и Арджуна, возвышаясь в огромной ко-
леснице, влекомой белыми лошадьми, протрубили в свои божественные ра-
ковины.
панчаджанйам хришикешо девадаттам дхананджайах паундрам дадхмау маха-шанкхам бхима-карма врикодарах
Затем Господь Кришна затрубил в Свою раковину, именуемую Панчаджан-
йа Арджуна затрубил в свою, Девадатту а Бхима, ненасытный едок, извес-
тный своими удивительными подвигами, затрубил в свою замечательную ра-
ковину Паундру.
анантавиджайам раджа кунти-путро йудхиштхирах накулах сахадеваш ча сугхоша-манипушпакау
кашйаш ча парамешв-асах шикханди ча маха-ратхах дхриштадйумно вираташ ча сатйакиш чапараджитах
друпадо драупадейаш ча сарвашах притхиви-пате саубхадраш ча маха-бахух шанкхан дадхмух притхак притхак
Царь Йудхиштхира, сын Кунти, затрубил в свою раковину Анантавиджайу,
Накула и Сахадева затрубили в раковины Сугхошу и Манипушпаку. О царь,
великий лучник царь Каши, могучий воин Шикханди, Дхриштадйумна, Вира-
та и непобедимый Сатйаки, а также Друпада, сыновья Драупади и другие,
такие, как превосходно вооруженный сын Субхадры - все затрубили в свои
раковины.
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Sponsor's links: |
|