Sponsor's links:
Sponsor's links:

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 53%

10-03

йо мам аджам анадим ча ветти лока-махешварам асаммудхах са мартйешу сарва-папаих прамучйате

Тот, кто знает Меня как нерожденного, не имеющего начала, как Вер-
ховного владыку всех миров, тот, кто не находится под властью иллюзии,
освобождается от всех грехов.

10-04Д5

буддхир джна(гйа)нам асаммохах кшама сатйам дамах шамах сукхам духкхам бхаво 'бхаво бхайам чабхайам эва ча

ахимса самата туштис тапо данам йашо 'йашах бхаванти бхава бхутанам матта эва притхаг-видхах

Разум, знание, свобода от сомнений и заблуждений, снисходительность,
правдивость, владение своими чувствами, управление своим умом, счас-
тье и несчастье, рождение, смерть, страх, бесстрашие, отказ от наси-
лия, уравновешенность, удовлетворение, аскетизм, милосердие, слава и
бесславие - все эти различные качества живых существ сотворены Мною
одним.

10-06

махаршайах сапта пурве чатваро манавас татха мад-бхава манаса джата йешам лока имах праджах

Семь великих мудрецов, и четверо других великих мудрецов до них, и
Ману (прародители человечества) исходят из Меня, рождены из Моего ума,
а все живые существа, населяющие различные планеты, происходят от них.

10-07

этам вибхутим йогам ча мама йо ветти таттватах со 'викалпена йогена йуджйате натра самшайах

Тот, кто действительно убежден в Моих славе и мистической силе, це-
ликом посвящает себя преданному служению в этом нет сомнения.

10-08

ахам сарвасйа прабхаво маттах сарвам правартате ити матва бхаджанте мам будха бхава-саманвитах

Я - источник всех духовных и материальных миров. Все исходит из Ме-
ня. Мудрые, кто в совершенстве знают это, отдают себя преданному слу-
жению Мне и поклоняются Мне всем сердцем.

10-09

мач-читта мад-гата-прана бодхайантах параспарам катхайанташ ча мам нитйам тушйанти ча раманти ча

Мысли Моих чистых преданных сосредоточены на Мне, их жизнь полнос-
тью посвящена служению Мне, и они испытывают большое удовлетворение и
блаженство, просвещая друг друга и беседуя обо Мне.

10-10

тешам сатата-йуктанам бхаджатам прити-пурвакам дадами буддхи-йогам там йена мам упайанти те

Тем, кто постоянно с любовью служат Мне, Я даю понимание, при помо-
щи которого они могут прийти ко Мне.

10-11

тешам эванукампартхам ахам аджна(гйа)на-джам тамах нашайамй атма-бхава-стхо джна(гйа)на-дипена бхасвата

Чтобы оказать им особую милость, Я, пребывающий в их сердцах, сия-
нием знания рассеиваю тьму, порожденную невежеством".

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Sponsor's links: